"تلة الرادار" - Traduction Arabe en Anglais

    • Tallet El Radar
        
    • Radar hill outpost
        
    • on Radar hill
        
    • Tallet Elradar
        
    • Radar hill and
        
    24 July 2004 At 1035 hours, Israeli occupation forces positioned in Tallet El Radar inside Chebaa farms fired several bursts of medium machine-gun fire at the areas surrounding their position UN - وفي 24 تموز/يوليه 2004، عند الساعة 35/10، أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلية المتمركزة في تلة الرادار داخل مزارع شبعا عدة رشقات نارية من مدفع رشاش متوسط الحجم باتجاه المناطق المحيطة بموقعها.
    29 July 2004 At 1800 hours, Israeli occupation forces positioned in Tallet El Radar inside Chebaa farms fired several bursts of medium machine-gun fire at the areas surrounding their position. UN - وفي 29 تموز/يوليه 2004، عند الساعة 00/18، أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلية المتمركزة في تلة الرادار داخل مزارع شبعا عدة رشقات نارية من مدفع رشاش متوسط الحجم باتجاه المناطق المحيطة بموقعها.
    Between 1100 and 1345 hours a crane and a Poclain-type bulldozer belonging to the Israeli enemy forces were engaged in fortification work at the Radar hill outpost in the occupied Shab`a farmlands. UN - بين الساعة 00/11 والساعة 45/13 قامت رافعة وجرافة نوع بوكلين تابعة لقوات العدو الإسرائيلي بأعمال التحصين في مركزها في تلة الرادار داخل مزارع شبعا المحتلة.
    23 June 2001 Between 0030 and 0035 hours Israeli forces at one of the outposts in the occupied Shab`a farmlands launched an illumination flare and fired two 120-mm mortar rounds that impacted in the vicinity of the Radar hill outpost in the same area. UN - بتاريخ 23 حزيران/يونيه 2001 ما بين الساعة 30/0 والساعة 35/0 أطلقت القوات الإسرائيلية من أحد مراكزها داخل مزارع شبعا المحتلة قنبلة إنارة وقذيفتين هاون من عيار 12 ملم سقطت في محيط مركزها في تلة الرادار داخل المزارع المذكورة.
    At 0400 hours Israeli forces fired four 120-mm mortar shells at the outlying areas of Mansuri and Majdal Zun from their position on Radar hill. UN - الساعة ٠٠/٤ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركز تلة الرادار ٤ قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت في خراج بلدتي المنصوري ومجدل زون.
    Between 2300 and 2310 hours, Israeli occupation forces, positioned in Tallet Elradar inside Chebaa farms, raked the surroundings of this position with medium machine-gun fire. UN بين الساعة 00/23 والساعة 10/23، قامت قوات الاحتلال الإسرائيلية المتمركزة في تلة الرادار داخل مزارع شبعا، بإطلاق نيران المدافع الرشاشة المتوسطة الحجم على كل المناطق المحيطة بالموقع الذي تتمركز فيه.
    Between 1920 and 2010 hours Israeli forces and the client militia fired several 120-mm mortar shells and 155-mm artillery shells at outlying areas of Majdal Zun from their positions on Radar hill and at Tall Ya`qub. UN - بين الساعة ٢٠/١٩ والساعة ١٠/٢٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مركزيهما في تلة الرادار وتل يعقوب عدة قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم ومدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدة مجدل زون.
    27 July 2004 At 1835 hours and between 2340 and 2345 hours, Israeli occupation forces positioned in Tallet El Radar inside Chebaa farms fired several bursts of medium machine-gun fire at the areas surrounding their position. UN - وفي 27 تموز/يوليه 2004، عند الساعة 35/18، وبين الساعة 40/23 والساعة 45/23، أطلقت قوات الاحتلال الإسرائيلية المتمركزة في تلة الرادار داخل مزارع شبعا عدة رشقات نارية من مدفع رشاش متوسط الحجم باتجاه المناطق المحيطة بموقعها.
    At 1930 hours Israeli forces at the Radar hill outpost in the occupied Shab`a farmlands directed a number of bursts of medium-machine-gun fire at the surrounding area. UN - بنفس التاريخ الساعة 30/19 أطلقت القوات الإسرائيلية من مركزها في تلة الرادار داخل مزارع شبعا المحتلة عدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة باتجاه المحيط المذكور.
    - On 12 September 2007, between 1615 and 1640 hours, enemy Israeli forces fired several bursts of medium-machine-gun fire from their position on Radar hill (opposite Shab`a) towards the perimeter of the said position. UN - بتاريخ 12 أيلول/سبتمبر 2007 بين الساعة 15/16 والساعة 40/16، أطلقت قوات العدو الإسرائيلي من مركزها في تلة الرادار (مقابل شبعا) عدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة باتجاه محيط المركز.
    At 2250 hours Israeli enemy forces, from their outpost on Radar hill, within the occupied Shab`a Farms, fired a number of rounds from medium-calibre weapons at the area around the outpost. UN - بتاريخ 18 حزيران/يونيه 2004 بين الساعة 50/22، أطلقت قوات العدو الإسرائيلي من مركزها في تلة الرادار داخل مزارع شبعا المحتلة، عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه محيط المركز.
    At 1644 hours, Israeli occupation forces, positioned in Tallet Elradar inside Chebaa farms, raked the surroundings of this position with medium machine-gun fire. UN في الساعة 44/16، قامت قوات الاحتلال الإسرائيلية المتمركزة في تلة الرادار داخل مزارع شبعا، بإطلاق نيران المدافع الرشاشة المتوسطة الحجم على كل المناطق المحيطة بالموقع الذي تتمركز فيه.
    Between 0000 and 0101 hours Israeli occupation forces fired seven 120-mm mortar shells and two illumination flares at Zibqin, Shihin and Majdal Zun from their positions at Radar hill and Bayadah. UN - بين الساعة ٠٠/٠٠ والساعة ١٠/٠١ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من مركزها في تلة الرادار والبياضة ٧ قذائف هاون ١٢٠ ملم وقنبلتي إنارة باتجاه بلدات زبقين، شيحين ومجدل زون.
    Between 1035 and 1205 hours Israeli enemy forces positioned within the occupied Shab`a Farms fired a number of rounds at the area around Radar hill and Ramta. UN - بين الساعة 35/10 و 05/12 قامت قوات العدو الإسرائيلي المتمركزة داخل مزارع شبعا المحتلة بإطلاق عدة رشقات نارية باتجاه محيط منطقتي تلة الرادار ورمتا.
    At 1430 and 1610 hours Israeli enemy forces strafed the area around their Radar hill and Ruwaysat al-Alam outposts, within the occupied Shab`a Farms, with medium and light machine-gun fire. UN - بين الساعة 30/14 والساعة 10/16، مشّطت قوات العدو الإسرائيلي محيط مركزيها في تلة الرادار ورويسة العلم داخل مزارع شبعا المحتلة بنيران الأسلحة الرشاشة المتوسطة والخفيفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus