"تلعب في" - Traduction Arabe en Anglais

    • play in
        
    • playing in
        
    • play at
        
    • played in
        
    • playing at
        
    • playing on
        
    • to play
        
    • you play
        
    • play the
        
    • role in
        
    You were an intriguing AA prospect likely to play in the bigs. Open Subtitles كنت شاذ عن المجموعة بإمتياز وكان من المحتمل أن تلعب في الدوري العام
    You're 30 years old, and you play in a band with high school kids. Open Subtitles كنت 30 سنة و كنت تلعب في الفرقة مع الاطفال في المدرسة الثانوية
    My daughter returning from school and playing in the courtyard. Open Subtitles ابنتي وهي عائدة من المدرسة، وهي تلعب في الفناء.
    Look, I made a big mistake not playing in this tournament. Open Subtitles قدم لي نظرة, خطأ كبيرا لا تلعب في هذه البطولة.
    You come to this town every month, play at the same casino... you go to the same strip club. Open Subtitles أنت تأتي لهذه المدينة كل شهر ... تلعب في نفس الكازينو تذهب لنفس نادي التعري المعتاد
    "It's clear your teenage daughter is not enjoying the tedious board game being played in a forced family-bonding moment. Open Subtitles واضح أن إبنتك المراهقة لا تستمتع بلعبة لوحية غبية تلعب في رباط عائلي إجباري
    Yeah, but Wilco is playing at McCarren Park tonight. Open Subtitles نعم، ولكن يلكو تلعب في McCarren بارك الليلة.
    I can't wait to see you play in the tournament. Open Subtitles لا يمكنني الانتظار حتى أراك تلعب في الدورة اه ..
    I can't believe I'm finally gonna get to see you play in a pro game after all these years. Open Subtitles لا أُصدق أني أخيراً سأتمكن من رؤيتك تلعب في مبارة محترفين بعد كل هذه السنوات
    The other day when the doctor said you could play in the game on Friday, weren't you the guy who asked him if you could kiss him on the mouth? Open Subtitles واليوم الآخر عندما قال الطبيب هل يمكن أن تلعب في المباراة يوم الجمعة، لم تكن أنت الرجل الذي طلب منه
    Are you sure you want to play in this league? Open Subtitles هل انت متأكد بانك تريد ان تلعب في هذا الدوري؟
    For example, there's this game that we play in Greece. Open Subtitles فعلى سبيل المثال ، هناك في هذه اللعبة ان تلعب في اليونان
    Remember when you used to play in the street and sing them silly songs? Open Subtitles أتتذكر عندما كنت تلعب في الشارع وتغني أغاني سخيفة ؟
    When he described her to us, this... this... dead girl playing in the woods, Open Subtitles عندما وصفها لنا هذه.. هذه.. الفتاة الميتة التي تلعب في الغابة
    playing in the street Gonna be a big man some day Open Subtitles تلعب في الشارع وستصبحرجلاًبالغاًيوماًما..
    Scratchy images playing in my head do me no good at all. Open Subtitles صور مشوشة تلعب في رأسي وتجعلني ليس جيداً على الاطلاق
    I don't want her playing in that game Friday night or any other Friday night. Open Subtitles أنا لا أريدها أن تلعب في مباراة ليلة الجمعة أو أي ليلة جمعة
    Have you been playing in the hemp groves again? Open Subtitles هل كنت تلعب في بساتين القنب مرة أخرى؟
    - She thinks it's real. - She was playing in the dark and fell. Open Subtitles تعتقد انه حقيقي هي كانت تلعب في الظلام وسقطت
    I'm going to see you play at Wimbledon someday? Open Subtitles أنا سوف أراك تلعب في ويمبلدون يوم ما ؟
    You often played in my apartment. Open Subtitles لقد كنت تلعب في شقتي وانت صغير
    She's playing at the end of the driveway. Open Subtitles إنّها تلعب في نهاية الطّريق الخاص
    Too bad his girlfriend's still playing on the dark side. Open Subtitles للأسف أن صديقته الحميمة لاتزال تلعب في الجانب المظلم
    You don't play the game, the game plays you. Open Subtitles أنت لا تلعب في اللعبة ولكن اللعبة من يلعب بك.
    Here, Governments play a crucial role in creating research networks at national, regional and international levels. UN ويتعين على الحكومات أن تلعب في هذا المجال دوراً رئيسياً بإنشاء شبكات بحوث على المستويات الوطنية والإقليمية والدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus