"تلقت الأونروا" - Traduction Arabe en Anglais

    • UNRWA received
        
    • UNRWA had received
        
    • UNRWA has received
        
    In 2010, UNRWA received $17.6 million for its core relief and recovery activities. UN وفي عام 2010، تلقت الأونروا 17.6 مليون دولار لتغطية الأنشطة الأساسية التي تضطلع بها في مجال الإغاثة والإنعاش.
    UNRWA received contributions from donors in those accounts and also used them to replenish the imprest bank accounts. UN وقد تلقت الأونروا مساهمات من مانحين في هذه الحسابات واستخدمت هذه الحسابات في تجميم حسابات السلف المصرفية.
    UNRWA received allegations from a neighbour near the Tuffah distribution centre that a staff member working at the centre had stolen a food parcel from the centre. UN تلقت الأونروا ادعاء من أحد الجيران قرب مركز توزيع حي التفاح يفيد بأن أحد الموظفين العاملين في مركز التوزيع سرق سلة أغذية من المركز.
    Thus far, UNRWA had received pledges of $367 million. UN وحتى الآن تلقت الأونروا تعهدات بمبلغ 367 مليون دولار.
    As of 31 August 2008, pledges to the organizational development programme had reached $21.6 million, of which UNRWA had received $21.5 million, out of an anticipated total requirement of $26.2 million. UN وفي 31 آب/ أغسطس 2008، بلغت قيمة التبرعات المعلنة المقدمة إلى البرنامج الإصلاحي 21.6 مليون دولار، تلقت الأونروا منها 21.5 مليون دولار، وذلك من مجموع احتياجات متوقعة قدره 26.2 مليون دولار.
    112. Status of funding. On 31 May 2004, UNRWA launched a supplementary appeal for Rafah in the amount of $15.8 million, for which UNRWA has received contributions in the amount of $4.36 million as at 30 June 2004. UN 112 - حالة التمويل: أطلقت الأونروا في 31 أيار/مايو 2004 نداء تكميليا من أجل رفح لتقديم مبلغ 15.8 مليون دولار تلقت الأونروا استجابة له تبرعات بمبلغ 4.36 مليون دولار حتى 30 حزيران/يونيه 2004.
    68. In 2011, UNRWA received funding to build a new green school that will provide educational facilities for 800 students. UN 68 - وفي عام 2011، تلقت الأونروا تمويلا لبناء مدرسة جديدة مراعية للبيئة ستوفر مرافق تعليمية لـ 800 طالب.
    In 2007, UNRWA received $142 million in emergency funding for the occupied Palestinian territory, representing 58 per cent of budgeted needs. UN وفي عام 2007، تلقت الأونروا 142 مليون دولار في هيئة تمويل للطوارئ مخصص للأرض الفلسطينية المحتلة، وهذا يمثل 58 في المائة من الاحتياجات المدرجة في الميزانية.
    For example, UNRWA received specific rejections for macaroni, noodles, spaghetti, lentils, pulses, candy, fruit juice, paper and nylon pellets. UN وعلى سبيل المثال، تلقت الأونروا رفضاً محدداً على دخول المكرونة والشعرية والاسباجتي والعدس والبقول والحلوى وعصائر الفاكهة والورق وكريات النايلون.
    80. Status of funding. After the introduction of the 2000-2001 projects budget, UNRWA received some $10 million in pledges and contributions for Agency priority projects, against requirements of $59.3 million for the year 2000. UN 80 - حالة التمويل - بعد عرض ميزانية مشاريع فترة السنتين 2000-2001، تلقت الأونروا 10 مليون دولار تتألف من تبرعات معلنة لمشاريع الوكالة ذات الأولوية في مقابل احتياجات قدرها 59.3 مليون دولار لعام 2000.
    A. Fund structure 84. During the period 1 July 1999-30 June 2000, UNRWA received contributions and incurred expenditure against the following headings: UN 84 - خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000، تلقت الأونروا تبرعات وتكبدت نفقات تندرج تحت العناوين التالية:
    110. Status of funding. During the reporting period, UNRWA received pledges in the amount of $20.5 million towards its project budget. UN 110 - حالة التمويل - تلقت الأونروا خلال الفترة المشمولة بالتقرير تعهدات قيمتها 20.5 مليون دولار من أجل ميزانيتها المشاريعية.
    117. During the period 1 July 2002 to 30 June 2003, UNRWA received contributions and incurred expenditure against the following headings: UN 117 - تلقت الأونروا خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003 تبرعات، وتكبدت نفقات تندرج تحت العناوين التالية:
    113. During the period from 1 July 2001 to 30 June 2002, UNRWA received contributions and incurred expenditure against the following headings: UN 113 - خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002، تلقت الأونروا تبرعات وتكبدت نفقات تندرج تحت العناوين التالية:
    A. Fund structure 106. During the period 1 July 2000 to 30 June 2001, UNRWA received contributions and incurred expenditure against the following headings: UN 106 - خلال الفتـرة من 1 تـــــموز/يوليه 2000 إلى 30 حزيران/يونيه 2001، تلقت الأونروا تبرعات وتكبدت نفقات تندرج تحت العناوين التالية:
    115. Status of funding. During the reporting period, UNRWA received new pledges for projects in the amount of $24.6 million. UN 115 - حالة التمويل: في أثناء الفترة التي يغطيها هذا التقرير، تلقت الأونروا تعهدات جديدة بالتبرع لمشاريع بمبلغ 24.6 مليون دولار.
    17. As for the emergency appeal, UNRWA had received 83 per cent of the amount requested in 2006, but would be lucky if it received 50 per cent of the amount requested for 2007 ($246 million). UN 17 - وبشأن نداء الطوارئ تلقت الأونروا 83 في المائة من المبلغ المطلوب في عام 2006، ولكنها ستكون سعيدة الحظ لو تلقت 50 في المائة من المبلغ المطلوب لعام 2007 (246 مليون دولار).
    By 30 September 2011, UNRWA had received pledges totalling only $145 million, which represents less than half of the total appeal and falls short of meeting the basic needs of the 1.9 million registered refugees, or approximately half of the total population of Gaza and the West Bank, whose living conditions have continued to decline. UN وبحلول 30 أيلول/سبتمبر 2011، تلقت الأونروا تعهدات مجموعها 145 مليون دولار، تمثل أقل من نصف مجموع النداء وتقل عن المبلغ المطلوب لتلبية الاحتياجات الأساسية للاجئين المسجلين وعددهم 1.9 مليون لاجئ، أي نصف مجموع سكان غزة والضفة الغربية، الذين استمر تدهور أحوالهم المعيشية.
    By 9 September 2012, UNRWA had received pledges totalling only $127.9 million (42 per cent of the emergency appeal), which falls short of what is required to meet the basic needs of 2 million registered refugees (approximately half of the total population of Gaza and the West Bank), whose living conditions have continued to decline. UN وبحلول 9أيلول/سبتمبر 2012، تلقت الأونروا تعهدات بالتبرع لم يتجاوز مجموعها 127.9 مليون دولار (تمثل 42 في المائة من المبلغ المستهدف جمعه من نداء الطوارئ)، وتقل عن المبلغ المطلوب لتلبية الاحتياجات الأساسية للاجئين المسجلين وعددهم 2 مليون لاجئ (أي نصف مجموع سكان غزة والضفة الغربية تقريبا)، الذين استمر تدهور أحوالهم المعيشية.
    Since the first appeal was launched in October 2000, UNRWA has received contributions amounting to $299.8 million and incurred expenditure in the amount of $242.2 million. UN ومنذ توجيه النداء الأول في تشرين الأول/أكتوبر 2000، تلقت الأونروا تبرعات بمبلغ 299.8 مليون دولار وتكبدت نفقات بمبلغ 242.2 مليون دولار.
    Since the first appeal was launched in October 2000 until 31 December 2004, UNRWA has received contributions amounting to $410.8 million and incurred expenditure of $348.3 million. UN ومنذ توجيه النداء الأول في تشرين الأول/أكتوبر 2000 حتى كانون الأول/ديسمبر 2004، تلقت الأونروا تبرعات بلغت 410.8 مليون دولار وتكبدت نفقات قدرها 348.3 مليون دولار.
    179. Status of funding. UNRWA has received contributions towards the 2005 emergency appeal in the amount of $88.48 million, or 48 per cent of the amount requested, as at 30 June 2005. Contributions for the 2004 emergency appeal, which totalled $193.6 million, amounted to $110.3 million, representing 53 per cent of funds requested. UN 179 - حالة التمويل - تلقت الأونروا حتى 30 حزيران/يونيه 2005 تبرعات موجهة إلى نداء الطوارئ لعام 2005 قدرها 88.48 مليون دولار، أو 48 في المائة من المبلغ المطلوب، أما التبرعات المقدمة إلى نداء الطوارئ لعام 2004، الذي بلغ مجموعه 193.6 مليون دولار، فبلغت 110.3 مليون دولار تمثل 53 في المائة من الأموال المطلوبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus