"تلقى الأمين العام رسالة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Secretary-General received a letter
        
    • the Secretary-General received a communication
        
    On 23 October 2006, the Secretary-General received a letter dated 10 October 2006 from the Government of Montenegro, together with a list of multilateral treaties deposited with the Secretary-General, informing the Secretary-General that: UN وفي 23 تشرين الأول/أكتوبر 2006، تلقى الأمين العام رسالة من حكومة الجبل الأسود مؤرخة 10 تشرين الأول/أكتوبر 2006 ومرفقة بها قائمة بالمعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام، تبلغه بما يلي:
    On 23 October 2006, the Secretary-General received a letter dated 10 October 2006 from the Government of Montenegro, together with a list of multilateral treaties deposited with the Secretary-General, informing the Secretary-General that: UN وفي 23 تشرين الأول/أكتوبر 2006، تلقى الأمين العام رسالة من حكومة الجبل الأسود مؤرخة 10 تشرين الأول/أكتوبر 2006 ومرفقة بها قائمة بالمعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام، تبلغه بما يلي:
    On 23 October 2006, the Secretary-General received a letter dated 10 October 2006 from the Government of Montenegro, together with a list of multilateral treaties deposited with the Secretary-General, informing the Secretary-General that: UN وفي 23 تشرين الأول/أكتوبر 2006، تلقى الأمين العام رسالة من حكومة الجبل الأسود مؤرخة 10 تشرين الأول/أكتوبر 2006 ومرفقة بها قائمة بالمعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام، تبلغه بما يلي:
    On 23 October 2006, the Secretary-General received a letter dated 10 October 2006 from the Government of Montenegro, together with a list of multilateral treaties deposited with the Secretary-General, informing the Secretary-General that: UN وفي 23 تشرين الأول/أكتوبر 2006، تلقى الأمين العام رسالة من حكومة الجبل الأسود مؤرخة 10 تشرين الأول/أكتوبر 2006 ومرفقة بها قائمة بالمعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام، تبلغه بما يلي:
    16. On 25 November 2009, the Secretary-General received a communication from Saudi Arabia dated 24 November 2009 concerning the issue of the publication of maps in accordance with the Agreement on the delimitation of boundaries between Saudi Arabia and the United Arab Emirates of 21 August 1974. UN 16 - وفي 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، تلقى الأمين العام رسالة أخرى من المملكة العربية السعودية مؤرخة 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 بشأن مسألة نشر الخرائط وفقا للاتفاق المبرم بينها وبين الإمارات العربية المتحدة في 21 آب/أغسطس 1974 بشأن تعيين الحدود.
    On 23 October 2006, the Secretary-General received a letter dated 10 October 2006 from the Government of Montenegro, together with a list of multilateral treaties deposited with the Secretary-General, informing the Secretary-General that: UN وفي 23 تشرين الأول/أكتوبر 2006، تلقى الأمين العام رسالة من حكومة الجبل الأسود مؤرخة 10 تشرين الأول/أكتوبر 2006 ومرفقة بها قائمة بالمعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام، تبلغه بما يلي:
    On 23 October 2006, the Secretary-General received a letter, dated 10 October 2006, from the Government of Montenegro, together with a list of multilateral treaties deposited with the Secretary-General, informing him that: UN وفي 23 تشرين الأول/أكتوبر 2006، تلقى الأمين العام رسالة من حكومة الجبل الأسود مؤرخة 10 تشرين الأول/أكتوبر 2006، أرفِقَت بها قائمة بالمعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام، وأبلغته بما يلي:
    On 23 October 2006, the Secretary-General received a letter, dated 10 October 2006, from the Government of Montenegro, together with a list of multilateral treaties deposited with the Secretary-General, informing him that: UN وفي 23 تشرين الأول/أكتوبر 2006، تلقى الأمين العام رسالة من حكومة الجبل الأسود مؤرخة 10 تشرين الأول/أكتوبر 2006، أرفِقَت بها قائمة بالمعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام، وأبلغته بما يلي:
    4. On 5 May 2011, the Secretary-General received a letter dated 4 May 2011 from the Deputy Permanent Representative of Saudi Arabia to the United Nations in New York, nominating Mr. Farhan M. S. Al-Farhan as a candidate for election to the Legal and Technical Commission. UN 4 - وفي 5 أيار/مايو 2011، تلقى الأمين العام رسالة مؤرخة 4 أيار/مايو 2011 من نائب الممثل الدائم للمملكة العربية السعودية لدى الأمم المتحدة في نيويورك، بتسمية السيد فرحان م.س. الفرحان مرشحا لانتخابات اللجنة القانونية والتقنية.
    5. On 29 January 2010, the Secretary-General received a letter of the same date from the Permanent Observer Mission of Palestine to the United Nations conveying a letter dated 27 January 2010 from the Prime Minister of the Palestinian Authority, Salam Fayyad. UN 5 - وفي 29 كانون الثاني/يناير 2010، تلقى الأمين العام رسالة تحمل التاريخ نفسه من بعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى الأمم المتحدة، تحيل رسالة مؤرخة 27 كانون الثاني/يناير 2010 موجهة من السيد سلام فياض، رئيس الوزراء في السلطة الفلسطينية.
    7. On 29 January 2010, the Secretary-General received a letter of the same date from the Permanent Mission of Switzerland concerning the steps taken in connection with General Assembly resolution 64/10 on the follow-up to the report of the United Nations Fact-Finding Mission on the Gaza Conflict. UN 7 - وفي 29 كانون الثاني/يناير 2010، تلقى الأمين العام رسالة تحمل التاريخ نفسه من البعثة الدائمة لسويسرا بشأن الخطوات المتخذة في سياق قرار الجمعية العامة 64/10 بشأن متابعة تقرير بعثة الأمم المتحدة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة.
    5. On 12 July 2010, the Secretary-General received a letter of the same date from the Permanent Observer Mission of Palestine to the United Nations transmitting a letter dated 11 July 2010 from President Mahmoud Abbas of the Palestinian Authority and the report of the Palestinian Independent Commission Investigating in Follow-up of the Goldstone Report, including a general introduction to the report. UN 5 - وفي 12 تموز/يوليه 2010، تلقى الأمين العام رسالة بنفس التاريخ من بعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى الأمم المتحدة تحيل بها رسالة مؤرخة 11 تموز/يوليه 2010 من محمود عباس رئيس السلطة الوطنية الفلسطينية وتقرير اللجنة الفلسطينية المستقلة للتحقيق وفقا لتقرير غولدستون، بما في ذلك مقدمة عامة للتقرير.
    5. On 12 July 2010, the Secretary-General received a letter of the same date from the Permanent Observer Mission of Palestine to the United Nations conveying a letter dated 11 July 2010 from President Mahmoud Abbas of the Palestinian Authority and the report of the Palestinian Independent Commission Investigating in Follow-up of the Goldstone Report, including a general introduction to the report. UN 5 - وفي 12 تموز/يوليه 2010، تلقى الأمين العام رسالة تحمل التاريخ نفسه من بعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى الأمم المتحدة، تحيل رسالة مؤرخة 11 تموز/يوليه 2010 موجهة من الرئيس محمود عباس، رئيس السلطة الفلسطينية، وتقرير اللجنة الفلسطينية المستقلة للتحقيق من أجل متابعة ما ورد في تقرير غولدستون، مع مقدمة عامة للتقرير.
    15. On 16 November 2009, the Secretary-General received a communication from Saudi Arabia dated 16 November 2009 stating the position of Saudi Arabia with respect to the memorandum of the United Arab Emirates concerning the Joint Minutes signed on 5 July 2008 on the land and maritime boundaries to the Agreement of 4 December 1965 between the State of Qatar and the Kingdom of Saudi Arabia on the delimitation of the offshore and land boundaries. UN 15 - وفي 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، تلقى الأمين العام رسالة من المملكة العربية السعودية بالتاريخ ذاته توضح موقف المملكة من مذكرة الإمارات العربية المتحدة المتعلقة بالمحضر المشترك الموقع في 5 تموز/يوليه 2008 بشأن الحدود البرية والبحرية والملحق بالاتفاق المعقود بين دولة قطر والمملكة العربية السعودية بشأن تعيين الحدود البحرية والبرية المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 1965.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus