"تلقى الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Secretary-General of the International Seabed Authority
        
    1. On 19 April 2013, the Secretary-General of the International Seabed Authority received an application for the approval of a plan of work for exploration for polymetallic nodules in a reserved area. UN 1 - في 19 نيسان/أبريل 2013، تلقى الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار طلباً للحصول على الموافقة على خطة عمل لاستكشاف ما يتضمنه قطاع محجوز من عقيدات متعددة الفلزات.
    The following additional nomination to the Finance Committee was received by the Secretary-General of the International Seabed Authority on 10 August 2006. UN تلقى الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار في 10 آب/أغسطس 2006 الترشيح الإضافي التالي لعضوية اللجنة المالية.
    The following additional nominations to the Legal and Technical Commission were received by the Secretary-General of the International Seabed Authority on 8 August 2006. UN تلقى الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار في 8 آب/أغسطس 2006 الترشيحات الإضافية التالية لعضوية اللجنة القانونية والتقنية.
    1. On 31 December 2013, the Secretary-General of the International Seabed Authority received an application for the approval of a plan of work for exploration for cobalt-rich ferromanganese crusts in the Area. UN 1 - في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، تلقى الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار طلبا للموافقة على خطة عمل لاستكشاف قشور المنغنيز الحديدي الغنية بالكوبالت في المنطقة.
    1. On 27 December 2013, the Secretary-General of the International Seabed Authority received an application for the approval of a plan of work for exploration for polymetallic nodules in the Area. UN 1 - في 27 كانون الأول/ديسمبر 2013، تلقى الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار طلبا من شركة كوك آيلندز للاستثمار تلتمس فيه الموافقة على خطة عمل لاستكشاف العقيدات المتعددة الفلزات في المنطقة.
    1. On 6 February 2013, the Secretary-General of the International Seabed Authority received an application from the Government of the Russian Federation for approval of a plan of work for exploration for cobalt-rich ferromanganese crusts in the Area. UN 1 - في 6 شباط/فبراير 2013، تلقى الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار طلباً من حكومة الاتحاد الروسي للموافقة على خطة عمل لاستكشاف قشور المنغنيز الحديدي الغنية بالكوبالت في المنطقة.
    1. On 7 May 2010, the Secretary-General of the International Seabed Authority received an application for approval of a plan of work for exploration for polymetallic sulphides in the Area. UN 1 - تلقى الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار في 7 أيار/مايو 2010، طلبا للموافقة على خطة عمل للتنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات في المنطقة.
    1. On 24 December 2010, the Secretary-General of the International Seabed Authority received an application for the approval of a plan of work for exploration for polymetallic sulphides in the Area. UN 1 - في 24 كانون الأول/ديسمبر 2010، تلقى الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار طلبا للموافقة على خطة عمل لاستكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات في المنطقة.
    1. On 24 December 2010, the Secretary-General of the International Seabed Authority received an application for approval of a plan of work for exploration for polymetallic sulphides in the Area. UN 1 - في 24 كانون الأول/ديسمبر 2010، تلقى الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار طلبا للموافقة على خطة عمل لاستكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات في المنطقة.
    1. On 21 May 2012, the Secretary-General of the International Seabed Authority received an application for the approval of a plan of work for exploration for polymetallic sulphides in the Area. UN 1 - في 21 أيار/مايو 2012، تلقى الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار طلبا للموافقة على خطة عمل لاستكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات في المنطقة.
    1. On 23 May 2012, the Secretary-General of the International Seabed Authority received an application for approval of a plan of work for exploration for polymetallic sulphides in the Area. UN 1 - في 23 أيار/مايو 2012 تلقى الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار طلبا للموافقة على خطة عمل لاستكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات في المنطقة.
    1. On 23 May 2012, the Secretary-General of the International Seabed Authority received an application for the approval of a plan of work for exploration for polymetallic nodules in the Area. UN 1 - في 23 أيار/مايو 2012، تلقى الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار طلبا للحصول على الموافقة على خطة عمل لاستكشاف العقيدات المتعددة الفلزات في المنطقة.
    1. On 30 May 2012, the Secretary-General of the International Seabed Authority received an application for the approval of a plan of work for exploration for polymetallic nodules in the Area. UN 1 - في 30 أيار/مايو 2012، تلقى الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار طلباً للموافقة على خطة عمل لاستكشاف العقيدات المتعددة الفلزات في المنطقة.
    1. On 31 May 2012, the Secretary-General of the International Seabed Authority received an application for the approval of a plan of work for exploration for polymetallic nodules in the Area. UN 1 - في 31 أيار/مايو 2012، تلقى الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار طلبا للموافقة على خطة عمل لاستكشاف العقيدات المتعددة الفلزات في المنطقة.
    1. On 27 July 2012, the Secretary-General of the International Seabed Authority received an application from the China Ocean Mineral Resources Research and Development Association (COMRA) for the approval of a plan of work for exploration for cobalt-rich ferromanganese crusts in the Area (see ISBA/19/LTC/5). UN 1 - في 27 تموز/يوليه 2012، تلقى الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار طلبا من الرابطة الصينية للبحث والتطوير في مجال الموارد المعدنية للمحيطات للموافقة على خطة عمل لاستكشاف قشور المنغنيز الحديدي الغنية بالكوبالت في المنطقة.
    1. On 10 April 2008, the Secretary-General of the International Seabed Authority (the Authority) received an application for the approval of a plan of work for exploration for polymetallic nodules in the Area. UN 1 - في 10 نيسان/أبريل 2008، تلقى الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار (السلطة) طلبا للموافقة على خطة عمل لاستكشاف ما تتضمنه المنطقة من عقيدات متعددة الفلزات.
    1. On 8 February 2013, the Secretary-General of the International Seabed Authority received an application from UK Seabed Resources Ltd. (UKSRL) for the approval of a plan of work for exploration for polymetallic nodules in the Area (see ISBA/19/LTC/9). UN 1 - في 8 شباط/فبراير 2013، تلقى الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار طلبا من الشركة المحدودة لموارد قاع البحار - المملكة المتحدة (UK Seabed Resources Ltd. (UKSRL))، تلتمس فيه موافقة السلطة على خطة عمل لاستكشاف العقيدات المتعددة الفلزات في المنطقة (انظر ISBA/19/LTC/9).
    1. On 3 August 2012, the Secretary-General of the International Seabed Authority received an application from the Japan Oil, Gas and Metals National Corporation (JOGMEC) for the approval of a plan of work for exploration for cobalt-rich ferromanganese crusts in the Area (see ISBA/19/LTC/4). UN 1 - في 3 آب/أغسطس 2012، تلقى الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار طلبا من شركة اليابان الوطنية للنفط والغاز والمعادن للموافقة على خطة عمل لاستكشاف القشور المنغنيزية الحديدية الغنية بالكوبالت في المنطقة (انظر ISBA/19/LTC/4).
    1. On 4 July 2014, the Secretary-General of the International Seabed Authority received a note verbale from the Legal Directorate of the Foreign and Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, informing the Authority that on 14 May 2014, Royal Assent was given to the Deep Sea Mining Act 2014, which shall enter into force in the United Kingdom on 14 July 2014. UN 1 - في 4 تموز/يوليه 2014، تلقى الأمين العام للسلطة الدولية لقاع البحار مذكرة شفوية من المديرية القانونية لوزارة الخارجية والكومنولث في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية تبلغ السلطة بأن قانون التعدين في أعماق البحار لعام 2014 قد نال الموافقة الملكية في 14 أيار/مايو 2014، وأنه سيدخل حيز النفاذ في المملكة المتحدة في 14 تموز/يوليه 2014.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus