There are troops stationed outside this room, outside those doors. | Open Subtitles | هناك جنود يتمركزون خارج هذه القاعة، خلف تلك الأبواب |
But, Father, I'm worried that this thing is gonna get real ugly real fast if we don't open those doors. | Open Subtitles | ولكن يا أبتاه، أنا قلق من أنّ هذا الأمر سيصبح بشعاً حقاً وبسرعة إذا لم نفتح تلك الأبواب |
Besides, once we close those doors, it'll be one meal a day for the next 5 years. | Open Subtitles | بجانب ذلك، بمجرد أن نغلق تلك الأبواب ستنتاول وجبة واحدة في اليوم للخمسة سنوات القادمة |
The gender perspective is clearly taken into account in those sections and is factored into the activities of an even broader range of sections. | UN | ومن الواضح أنه قد روعي في تلك الأبواب وفي أنشطة مجموعة أوسع نطاقا من أبواب الميزانية. |
I can manually open these doors by hotwiring the circuits. | Open Subtitles | أستطيع فتح تلك الأبواب يدوياً بالتلاعب في الدوائر الكهربية |
In 3 seconds those doors are going to open, and 20 guards will be here to shoot us. | Open Subtitles | خلال 3 ثوان تلك الأبواب سوف تفتح، و وسوف يكون هنا 20 حراس لاطلاق النار علينا |
They hear one more shot, they are gonna come busting through those doors. | Open Subtitles | إذا سمعوا صوت اطلاق رصاصة أخرى سيأتون مُجتاحين كُل تلك الأبواب. |
Okay, I'm gonna get over there and pry open those doors and distract them. | Open Subtitles | حسنا، أنا ستعمل الحصول على هناك و نقب فتح تلك الأبواب و يصرف لهم. |
We can blow through those doors too. | Open Subtitles | ونحن يمكن أن تهب من خلال تلك الأبواب أيضا. |
We can blow through those doors, too. | Open Subtitles | يمكننا أن نفجر من خلال تلك الأبواب أيضا. |
See, everybody needs something different, so every room is different, but you gotta keep opening those doors. | Open Subtitles | كل منا يحتاج إلى شيء مختلف, لذا كل غرفة تختلف عن الأخرى. ولكن عليك أن تستمر في فتح تلك الأبواب. |
Thanks to Frank Castle, anyone that was gonna walk through those doors is now gonna go elsewhere. | Open Subtitles | بفضل قلعة فرانك، أن أي شخص كان ستعمل المشي من خلال تلك الأبواب الآن ستعمل الذهاب إلى مكان آخر. |
That's all you have left until those doors fly open and we send you out into the real world. | Open Subtitles | ذلك كل ما تبقى حتى تُفتح تلك الأبواب ونرسلكم خارجاً للعالم الحقيقي |
There's no such thing as a white-collar prison once they close those doors. | Open Subtitles | لا يوجد شيء يسمى سجن الياقات البيضاء بمجرد ان يغلقوا تلك الأبواب |
Not enough hazard pay in the world to convince me to open those doors. | Open Subtitles | لايوجد ما يكفي من الخطر بالعالم أجمع ليُقنعني بفتح تلك الأبواب |
I already told you, we're not opening those doors again. | Open Subtitles | قلت لك مسبقاً , لن نفتح تلك الأبواب , مجدداُ |
Four States proposed the deletion of those sections. | UN | وقد اقترحت أربع دول حذف تلك الأبواب. |
At the same time, since the funding of such needs comes from amounts that are underutilized as a result of post vacancies, programme delivery for those sections from which the funding is released is not hampered and the recruitment process in those sections is unaffected. | UN | وفي الوقت نفسه، بما أن تمويل هذه الاحتياجات يأتي من المبالغ التي لم تستخدم بكاملها نتيجة وجود وظائف شاغرة، فإن تنفيذ البرامج المدرجة في تلك الأبواب التي يأتي التمويل منها لم يشكل عائقاً، ولم تتأثر عملية الاستقدام في تلك الأبواب. |
One way or another, you and I are going to walk out of these doors, I swear. | Open Subtitles | بطريقة أو أخرى , أنت ِ وأنا سنخرج من تلك الأبواب , أقسم لك |
The head of the Convention Secretariat may also make transfers between such appropriation lines up to limits that the Conference of the Parties may set. | UN | ويجوز لرئيس أمانة الاتفاقية أيضاً نقل الأموال بين تلك الأبواب إلى الحدود التي قد يرى مؤتمر الأطراف أنها مناسبة. |
" An aircraft is considered to be in flight at any time from the moment when all its external doors are closed following embarkation until the moment when any such door is opened for disembarkation. | UN | " تعتبر الطائرة في الجو منذ لحظة إغلاق جميع أبوابها الخارجية بعد انتهاء عملية ركوب المسافرين، وحتى لحظة فتح أي من تلك الأبواب لنزول الركاب. |
The purpose of the doors was to provide containment in the event of a fire, since neither the Secretariat nor the General Assembly Buildings currently had a sprinkler system. | UN | والغرض من تلك الأبواب هو كبح انتشار النيران إذا شب حريق، ذلك أن بنايتي الأمانة العامة والجمعية العامة ليس بهما في الوقت الراهن نظام مرشات إطفاء. |
They have asked that we make our way to a small room located through those double doors. | Open Subtitles | لأسباب أمنية، لقد طالبوا بأن نتحرك، نحو غرفة أصغر، تتواجد خلال تلك الأبواب |