"تلك الاعتبارات" - Traduction Arabe en Anglais

    • those considerations
        
    • these considerations
        
    • such considerations
        
    those considerations prevented us from supporting the draft resolution. UN وقد حالت تلك الاعتبارات دون تأييدنا لمشروع القرار.
    The Board noted that those considerations had been factored into the IPSAS implementation plan. UN ولاحظ المجلس أن تلك الاعتبارات قد روعيت في خطة تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية.
    Accordingly, those considerations needed to be taken into account by the Study Group. UN وبناء على ذلك، يلزم أن يراعي فريق الدراسة تلك الاعتبارات.
    The excellent speech delivered a short while ago by the Prime Minister of Trinidad and Tobago reflected some of these considerations and concerns. UN وقد عكست الكلمة الممتازة التي ألقاها قبل قليل رئيس وزراء ترينيداد وتوباغو بعضاً من تلك الاعتبارات والشواغل.
    Unfortunately, such considerations have come at the expense of human life and have led to untold suffering. UN ولسوء الطالع، تأني تلك الاعتبارات على حساب الحياة البشرية كما تؤدي إلى معاناة يعجز وصفها.
    In our view, the effective functioning of the third pillar depends on all those considerations. UN ونحن نرى أن أداء الركيزة الثالثة بشكل فعال يتوقف على جميع تلك الاعتبارات.
    It was also stated that attention must be given to providing equitable access to transport for people with special needs and that those considerations must be taken into account in transport planning and decision-making. UN كما أشارت هذه الوفود إلى وجوب الاهتمام بإتاحة فرص متساوية في الحصول على خدمات النقل للأشخاص ذوي الاحتياجات الخاصة، مع أخـذ تلك الاعتبارات في الحسبان عند تخطيط النقل واتخاذ القرار.
    those considerations have certainly not escaped the attention of small island developing States. UN ومن المؤكد أن تلك الاعتبارات ليست غائبة عن انتباه الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    It is on the basis of those considerations that we decided to abstain in today's voting. UN وعلى أساس تلك الاعتبارات قررنا الامتناع عن التصويت اليوم.
    The issue needed further clarification in the light of those considerations. UN وقالت إن المسألة تتطلب مزيدا من الإيضاح على ضوء تلك الاعتبارات.
    Accordingly, it was suggested that those considerations might be included in any commentary prepared on the basis of the legal answers. UN وبناء على ذلك، رئُي أنه يمكن إدراج تلك الاعتبارات في أي تعليق يُعَدُّ على أساس الإجابات القانونية.
    those considerations led us to abstain on this occasion. UN وجعلتنا تلك الاعتبارات نمتنع عن التصويت في هذه المناسبة.
    The text that the Working Group had developed through lengthy and extensive negotiations reflected those considerations. UN ومن ثم فإن النص الذي وضعه الفريق العامل من خلال مفاوضات مطولة ومستفيضة يعكس تلك الاعتبارات.
    Her delegation was pleased to note that the strategic long-term vision statement incorporated those considerations. UN وقالت إن وفد بلادها يسعده أن يلاحظ أن تلك الاعتبارات أدرجت في بيان الرؤية الاستراتيجية الطويلة الأمد.
    Many of those considerations may still be pertinent. UN وربما كان كثير من تلك الاعتبارات لا يزال وثيق الصلة بالموضوع.
    Many of those considerations may still be pertinent today. UN وربما كان كثير من تلك الاعتبارات لا يزال وثيق الصلة بالموضوع الآن.
    Canada believes that those considerations should be integrated into prevention, care, treatment and support interventions. UN وتعتقد كندا أنه ينبغي دمج تلك الاعتبارات في الوقاية والرعاية والمعالجة والمداخلات المتعلقة بالدعم وعمليات التدخل.
    All of these considerations must provide a relevant point of departure for the work of the Preparatory Committee of the High-level Event on Financing for Development. UN وجميع تلك الاعتبارات يجب أن توفر نقطة انطلاق ملائمة يبدأ منها عمل اللجنة التحضيرية لذلك الحدث.
    We hope that future discussion of this crucial reform proposal will reflect these considerations. UN ونأمل أن تبين المناقشة المستقبلية لمقترح اﻹصلاح الحيوي هذا تلك الاعتبارات.
    However, attempts should be made to rise above these considerations as all parties would benefit. UN بيد أنه ينبغي بذل الجهود للارتفاع فوق تلك الاعتبارات لأن جميع الأطراف ستستفيد.
    such considerations resulted in unnecessarily polarized and unduly long hours of informal negotiations in the Fifth Committee. UN وقد أفضت تلك الاعتبارات إلى مفاوضات غير رسمية في اللجنة الخامسة اتسمت بطول مدتها وطبعتها قطبية لا مسوغ لها.
    In the Committee's view, such considerations underscore the need for the comprehensive analysis of the evolution of the support account, as requested by the General Assembly. UN وفي رأي اللجنة أن تلك الاعتبارات تؤكد الحاجة إلى إجراء تحليل شامل لتطور حساب الدعم حسبما طلبته الجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus