"تلك البطاقة" - Traduction Arabe en Anglais

    • that card
        
    • this card
        
    • that ballot
        
    • that ticket
        
    • that access card
        
    • the card
        
    • that postcard
        
    • that credit card
        
    Based on the amount of residual deformation, that card was removed almost the same time as the murders. Open Subtitles بناءً على كمية التغييرات المتبقية، فإن تلك البطاقة تم نزعها تقريباً في نفس وقت حدوث الجريمتين.
    that card gets you into the psych center on the 12th floor. Open Subtitles تلك البطاقة تسمح لك بالدخول إلى القسم النفسي في الطابق 12،
    Obviously, whoever he was talking to also made him steal that card. Open Subtitles بغض النظر عن المتصل فهو الآخر قد أجبره أيضاً على سرقة تلك البطاقة وهذا جلي
    this card has only been used at gas stations within a five-mile radius of the diner. Open Subtitles تم إستخدام تلك البطاقة فقط في محطات وقود على بُعد خمسة أميال من المطعم
    A ballot will also be declared invalid if none of the names of the Member States on that ballot belongs to the relevant region. UN وسيعلن أيضا بطلان ورقة الاقتراع، إذا لم يكن أي اسم من أسماء الدول الأعضاء في تلك البطاقة لا ينتمي إلى المنطقة المعنية.
    I've seen that card before. Open Subtitles رأيت تلك البطاقة من قبل عندما كنت في الشوارع
    We can get that card back. You guys are badasses. Open Subtitles يمكننا استعادة تلك البطاقة .أنتم رجال أشرار
    That's what you gonna look like, just like that damn skeleton on that card. Open Subtitles هذا هو ما كنت ستعمل تبدو وكأنها، تماما مثل أن الهيكل العظمي لعنة على تلك البطاقة.
    Well, you are a ninja with that card. Open Subtitles لعبت الشقيق الصغير بطاقة الذنب. حسنا، كنت النينجا مع تلك البطاقة.
    Whatever you have up your sleeve, I suggest you play that card now, Ms. Lance. Open Subtitles أيا كان لديك ساعدك، أقترح عليك أن تلعب تلك البطاقة الآن، السيدة لانس.
    Or family means nothing, in which case don't play that card. Open Subtitles أو أن العائلة لا تعني شيئاً في حالة أنك لم تلعب تلك البطاقة.
    Then she got that card from her parents and she started to feel bad about it. Open Subtitles بعد ذلك استلمت تلك البطاقة من والديها وبدأت تشعر بالسوء حيال ذلك.
    We could have easily sliced through that card with our fancy new knives, then effortlessly cut through a tomato, but we were young and we really wanted a hot tub. Open Subtitles كان بأمكاننا بسهولة قطع تلك البطاقة بسكاكينا الفاخرة، بجهد اقل من قطع الطماطم،
    There's gonna be a birthday or an anniversary you forget, and you're gonna wish you hadn't already played that card. Open Subtitles سيكون هناك عيد ميلاد او ذكرى زفاف ستنسياها، و ستتمني لو انكِ لم تقومي بلعب تلك البطاقة.
    Now, to find out whose name is on that card, here's the Commissioner ready to make history in Cleveland. Open Subtitles الآن سنعرف إسم من على تلك البطاقة هذا هو المفوض مستعد للقيام بالتاريخ في كليفلاند
    She gave me that card to buy us some drinks. Open Subtitles اعطتني تلك البطاقة لكي نشتري لنا بعض المشروبات
    And I don't want to play that card until finals week. Open Subtitles ولا أريد أن ألعب تلك البطاقة حتى الامتحانات النهائية
    I don't need that card already, do I? Open Subtitles لست بحاجة تلك البطاقة بالفعل ، أليس كذلك ؟
    No, we play this card at the right time, and that is in trial. Open Subtitles لا، سنلعب تلك البطاقة في الوقت المناسب وهذا الوقت سيكون في المحاكمة
    A ballot will also be declared invalid if all the names of the Member States on that ballot do not belong to the relevant region. UN كما ستعتبر بطاقة الاقتراع لاغية إذا كانت جميع أسماء الدول الأعضاء الواردة في تلك البطاقة لا تنتمي إلى المنطقة المعنية.
    if willie the one-eyed mailman had better depth perception... that ticket could've been his. Open Subtitles لو تحلّى ساعي البريد ويلي الأعور بادراك أكبر للعمق لأصبحت تلك البطاقة ملكه
    If I can get home, get that access card, I can get to the sniper before he takes a shot. Open Subtitles إن أمكنني أن أرجع إلى المنزل وأحضر تلك البطاقة يمكنني أن أصل إلى القناص قبل أن يسدد طلقته
    Explain how you came into possession of the card. Open Subtitles تحتاجين أيضاً لتفسر طريقة حيازتكِ على تلك البطاقة.
    The only prints on that postcard were yours,'cause you wrote it. Open Subtitles البصمات الوحيدة على تلك البطاقة تخصك لإنكِ من كتبتيها
    You know, let's run that credit card again just to be safe. Open Subtitles أنت تعرف، دعونا تشغيل تلك البطاقة الائتمان مرة أخرى لمجرد أن تكون آمنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus