"تلك البلدان التي تعاني" - Traduction Arabe en Anglais

    • Those Countries
        
    They have played an active role in encouraging dialogue among warring factions in Those Countries beset by conflict. UN وقامت بدور نشط في تشجيع إجراء حوار بين الفصائل المتحاربة في تلك البلدان التي تعاني من النزاع.
    Hunger and malnutrition were a constant challenge for most of Those Countries, which also faced geographical constraints since they were dependent on trade and transport systems in neighbouring and coastal countries. UN وأضاف أن الجوع وسوء التغذية يشكلان تحديا مستمرا بالنسبة لمعظم تلك البلدان التي تعاني أيضا من العوائق الجغرافية حيث أنها تعتمد على نظم التجارة والنقل في البلدان المجاورة والبلدان الساحلية.
    United Nations Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa UN اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في تلك البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو التصحر ولا سيما في أفريقيا
    21/1 Land degradation: support for the implementation of the United Nations Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa UN تدهور الأراضي: دعم تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في تلك البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو التصحر، ولا سيما في أفريقيا
    Indeed, ECA estimates that, in Those Countries experiencing prolonged conflict, as many as two thirds of their professional and technical workers have migrated. UN وبالفعل، تقدر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا أن تلك البلدان التي تعاني من نزاعات مستمرة منذ أمد طويل قد شهدت هجرة أعداد كبيرة تصل إلى الثلثين من عمالها المهنيين والتقنيين.
    The switch of a part of the population from public to private health structures, with the consequent increase in the human and financial resources available to the public sector, would be especially positive in Those Countries which suffer from a shortage of medical personnel and health facilities. UN ان تحول جانب من السكان من الهيكل الصحي العام إلى الهيكل الخاص، بما يترتب على ذلك من زيادة في الموارد البشرية والمالية المتاحة للقطاع العام، سيكون ايجابيا بشكل خاص فى تلك البلدان التي تعاني من نقص في المشتغلين بالطب وفي المرافق الصحية.
    UNCCD United Nations Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa UN اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في تلك البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو التصحر وبخاصة في أفريقيا
    Implementation of the United Nations Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa UN تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في تلك البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو التصحر وبخاصة في أفريقيا
    United Nations Convention2. UNCCD to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa UN 2 - اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في تلك البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو التصحر وبخاصة في أفريقيا
    60/201 Implementation of the United Nations Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa UN قرارا الجمعية العامة تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في تلك البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو التصحر ولا سيما في أفريقيا
    (b) United Nations Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa; UN (ب) اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في تلك البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو التصحر وبخاصة في أفريقيا؛
    It also hoped that the developed countries would have due regard for the United Nations Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, particularly in Africa. UN كما أعرب كذلك عن أمله بأن تولي البلدان المتقدمة النمو العناية اللازمة لاتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر في تلك البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو التصحر لا سيما في أفريقيا.
    The UNCED principles have been extended through the adoption of the United Nations Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, particularly in Africa, in 1994, and follow-up work on the 1992 United Nations Framework Convention on Climate Change and the Convention on Biodiversity. UN وقد امتدت مبادئ المؤتمر من خلال اعتماد اتفاقية مكافحة التصحر لعام ١٩٩٤ الى تلك البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد ومن التصحر، لا سيما في أفريقيا، وبأعمال المتابعة لاتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ واتفاقية التنوع البيولوجي لعام ١٩٩٢.
    He also stressed the need to enhance compliance with the various international environmental agreements, particularly the Convention on Biological Diversity and the United Nations Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, particularly in Africa. UN وأكد أيضا على الحاجة إلى تعزيز التقيد بمختلف الاتفاقات البيئية الدولية، لا سيما اتفاقية التنوع البيولوجي واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، في تلك البلدان التي تعاني من الجفاف الحاد و/أو التصحر، لا سيما في أفريقيا.
    The consensus view was that the situation required immediate action, particularly for Those Countries which were already in fiscal difficulty, and that such action must be taken within the context of a long-term strategy to reverse the debilitating economic trends which appear to be endemic to CARICOM economies. UN والرأي الذي حظي بتوافق الآراء أن الحالة تتطلب إجراءات فورية، لا سيما من جانب تلك البلدان التي تعاني أصلا من صعوبات مالية، وأن تلك الإجراءات يجب أن تُتخذ في سياق استراتيجية طويلة الأمد لإزالة الاتجاهات الاقتصادية المنهكة التي يبدوا أنها مستحكمة في اقتصادات الجماعة الكاريبية.
    (g) Implementation of the United Nations Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa: report of the Second Committee (A/60/488/Add.7)1 UN (ز) تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في تلك البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو التصحر وبخاصة في أفريقيا: تقرير اللجنة الثانية (A/60/488/Add.7)(1)
    (g) Implementation of the United Nations Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa: report of the Second Committee (A/60/488/Add.7) UN (ز) تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في تلك البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو التصحر وبخاصة في أفريقيا: تقرير اللجنة الثانية (A/60/488/Add.7)
    UNEP has supported countries in the implementation of the United Nations Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa(CCD). UN وقدم برنامج الأمم المتحدة للبيئة الدعم لبلدان في تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمحاربة التصحر في تلك البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو التصحر ولا سيما في أفريقيا.
    Land degradation: support for the implementation of the United Nations Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa UN تدهور الأراضي: دعم تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في تلك البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو التصحر، وبخاصة في أفريقيا
    The United Nations Convention to Combat Desertification in Those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, particularly in Africa is expected to enter into force shortly, as it has already been ratified by over 30 countries. UN من المنتظر أن تدخل اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر إلى حيز النفاذ في وقت قريب في تلك البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو التصحر، لا سيما في أفريقيا بعد أن تم التصديق من جانب أكثر من ثلاثين بلدا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus