Go. Bad guys don't have that chain of command. | Open Subtitles | الرجال السيئون ليس لديهم تلك السلسلة من الأوامر |
I always forget about that chain. Any news of your husband's leave? | Open Subtitles | إننى دائما أنسى تلك السلسلة أهُناك أخبار عن اجازة زوجك ؟ |
They have taken a direct and positive interest in strengthening weak links in that chain. | UN | وقد جعلوا من تعزيز الحلقات الضعيفة في تلك السلسلة مصلحة مباشرة وإيجابية لهم. |
that series you did on the migrant farm workers who were denied medical care, wow! Powerful stuff. | Open Subtitles | تلك السلسلة التي كتبتيها عن المهاجرين الفلاحين الذين لا يتلقوا عناية طبية.. |
the series offers opportunities to discuss how intolerance can be " unlearned " through education, inclusion and example. | UN | وتتيح تلك السلسلة فرصا لمناقشة سبل نبذ التعصب من خلال التعليم والإدماج وإعطاء القدوة. |
Focusing on the Procurement Division in isolation from other components of the chain would not achieve the desired objectives. | UN | فالتركيز على شعبة المشتريات بمعزل عن العناصر اﻷخرى في تلك السلسلة لن يحقق اﻷهداف المرجوة. |
But you can't find that sequence anymore, can you? | Open Subtitles | لكن لا يمكنك العثور على تلك السلسلة بعد الآن، أليس كذلك؟ |
So what if we block that chain... with a magnetic disruption? | Open Subtitles | ماذا إن سددنا تلك السلسلة بتشويش مغناطيسي؟ |
that chain reaction of explosions could've only been caused by the reactor core going critical. | Open Subtitles | تلك السلسلة من ردود الفعل الانفجارات يمكن أن يكون سببها فقط المفاعل الأساسية الحرجة. |
Oh, I love what you do with that chain. | Open Subtitles | أوه، أنا أحب ما تفعله مع تلك السلسلة. |
Yeah, he got that chain. That's his chain. | Open Subtitles | نعم هو كان لديه تلك السلسلة تلك كانت سلسلته |
But as long as you have that chain, you can't leave the school. | Open Subtitles | ولكن طالما لديك تلك السلسلة , لا يمكنك ترك المدرسة. |
But right now, we've got to get you out of that chain and back to the Monster World. | Open Subtitles | ولكن الآن,لدينا لتحصل على الخروج من تلك السلسلة والعودة إلى الوحش العالم. |
When that horrible little man came at you with his knife, and you wrapped that chain around his neck, | Open Subtitles | عندما ذلك الرجل الصغير هاجمك بسكين ولففت تلك السلسلة على رقبته |
that series you did based on Dante's "Inferno," | Open Subtitles | تلك السلسلة التى قمت بها بناءا على جحيم دانتى |
The most recent volume in that series is document A/AC.105/532. | UN | وأحدث مجلد في تلك السلسلة هو الوثيقة A/AC.105/532. |
That's like that series you find in nature? | Open Subtitles | هل مثل تلك السلسلة توجد في الطبيعة؟ |
the series distribution list is based on the contact lists of various units and needs to be derived in a more systematic manner. | UN | وتستند قائمة توزيع تلك السلسلة الى قوائم الاتصال الموجودة لدى مختلف الوحدات، وهناك حاجة الى تحديث تلك القائمة بشكل أكثر انتظاما. |
Canada has contributed experts to assist in the development of the Nuclear Security Series, particularly the development of the Nuclear Security Fundamentals and the three recommendation-level documents within the series that provide the basis for its technical and implementing guides. | UN | وقدمت كندا خبراء للمساعدة في تطوير سلسلة الأمن النووي، لا سيما تطوير أساسيات الأمن النووي والوثائق الثلاث المتعلقة بالتوصيات والتي تمثل ضمن تلك السلسلة أساس المبادئ التوجيهية التقنية والتنفيذية. |
The first workshop in the series was held in Istanbul, Turkey, from 14 to | UN | 2- وقد عُقدت أول حلقة عمل من تلك السلسلة في اسطنبول، تركيا، من 14 إلى |
Take the chain out of there, wind it, go over there to that sign and rip off the. | Open Subtitles | أخرج تلك السلسلة واربطها بتلك الإشارة وانزع حرف اللام |
And I think what rotates the chain is this big... | Open Subtitles | وأعتقد أن الذي يجعل تلك السلسلة تدور ... ذلكالشيءالكبير |
You were principal to that sequence. | Open Subtitles | أنت المسؤول عن تلك السلسلة |
that streak, that reckless need to know, to push for the truth, to get played, and then just come back and try to figure it out, we both have that. | Open Subtitles | تلك السلسلة هذا المتهور يجب ان يعرف ليدفع للحقيقة ليلعب و يرجع مرة أخري |
The Mission made commendable efforts in establishing a supply-chain map, but there was a need for further improvement in managing the supply chain | UN | بذلت البعثة جهودا جديرة بالثناء في وضع خريطة لسلسلة الإمداد، ولكن يلزم زيادة تحسين إدارة تلك السلسلة |