"تلك الشارة" - Traduction Arabe en Anglais

    • that badge
        
    • that sign
        
    • this badge
        
    Look, I know how hard you worked to get that badge. Open Subtitles اعلم مدى الجهد الذي قمت به للحصول على تلك الشارة
    Because if so, I'm happy to wear that badge with her. Open Subtitles لأنه إذا كان الأمر كذلك، أنا سعيد لارتداء تلك الشارة معها
    - You need to see that badge again? Open Subtitles ـ هل تحتاجين إلى رؤية تلك الشارة مُجدداً ؟
    that badge may work outside these walls, but in here, we have a different set of rules. Open Subtitles تلك الشارة ربما تعمل في خارج هذه الجدران لكن هنا, لدينا قوانين مختلفة
    Correct, but here's the thing, you can't see that sign from the grave site. Open Subtitles صحيح، لكن إليك ما في الأمر لكن لا يسعك رؤية تلك الشارة من موقع الضريح
    I secretly always wanted this badge, so it works out great. Open Subtitles سرا , أنا لطالما أردت تلك الشارة وكل شيء مضى كما خططت له
    You gonna put that badge back on or what? Open Subtitles هل ستضعُ تلك الشارة مجدداً أم ماذا ؟
    Putting that badge on the way you did, I never thought you'd be walking out of here on your own two feet. Open Subtitles وضع تلك الشارة مثلما فعلت، لمْ أعتقد أبدًا أنّك ستخرج من هنا على قدميك.
    If nothing else, that badge is one thing we cannot lose. Open Subtitles ماعدا شيئاً أخر , فإن تلك الشارة شيئا واحدا لا نستطيع فقده
    And right now there are people still in this courtroom who can't see that badge. Open Subtitles والآن هناك ناس مازالو في قاعة المحكمة هذه لا يستطيعوا رؤية تلك الشارة
    One more wrong thing comes out of your mouth, and I'll rip that badge off your puffed-out chest. Open Subtitles عبارة أخرى مغلوطة تخرج من فمك و سأنزع تلك الشارة من على صدرك المنتفخ
    So if you have a problem with that, you take that badge off right now. Open Subtitles لذا، إذا كان لديك مُشكلة بهذا فإخلع تلك الشارة حالاً
    You feel better about yourself with that badge on? Open Subtitles أتشعر بانك أفضل و أنت مرتدى تلك الشارة ؟
    I'm on the heels of the number-one truant in Nassau County and when I find her, and I will find her your boys will be doing back flips to make sure I'm wearing that badge. Open Subtitles أنا الاول في المتغيب في مقاطعة ناسو وعندما أجدها وأنا سأجدها أولادك سيظربون التحيه للتاكيد أنني ألبس تلك الشارة
    Knowing I had that badge in my pocket meant I knew I could do no wrong. Open Subtitles معرفتي أنني أحمل تلك الشارة في جيبي، يعني أنني لن أقترف أيّ خطأ
    If we don't fix this, you won't have a chest to pin that badge on, moron. Open Subtitles إذا لم نصلح هذا، لن يكون لديك صدر لتدبيس تلك الشارة
    Brady, aren't you standing on the wrong side of that badge? Open Subtitles برادي ، الا ترى بأنك تقف على الجانب الخاطئ وانت تحمل تلك الشارة ؟
    that badge you dying to pull out your back pocket right now Open Subtitles تلك الشارة التي تحملها في جيبك الخلفي
    Can I see that badge again? Open Subtitles هل يمكنني رؤية تلك الشارة مرة أخرى؟
    But if that badge ever starts to weigh on you, well, you know where to find us. Open Subtitles ...لكن إن بدأت تلك الشارة تسبب لك عبئاً حسناً، تعرف أين تجدنا
    So the kid did not see his truck, but he saw that sign. Open Subtitles إذاً لم يرَ الفتى عربته، بل تلك الشارة
    When I wear this badge, you treat me like a man of the law! Open Subtitles عندما أرتدى تلك الشارة تعاملينى كرجل قانون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus