"تلك الغرفة" - Traduction Arabe en Anglais

    • this room
        
    • That room
        
    • the room
        
    • that chamber
        
    • that bedroom
        
    • room that
        
    • other room
        
    The only way she's gonna let us out of this room is if we kill those two. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي ستتركنا نعبر من خلالها تلك الغرفة ستكون عن طريق قتل هذان الإثنان
    The guys registered in this room didn't tell me nothin'. Open Subtitles الرجال الذين حجزوا تلك الغرفة لم يخبروني أي شيء
    You didn't remember me or your mother or this room. Open Subtitles أنتِ لم تتذكريني أو تتذكري أمك أو تلك الغرفة
    Because it's gonna be raining rubbers in That room. Open Subtitles لأنها ستكون كالأمطار من المطاط في تلك الغرفة
    But I swear, when I left That room, she was alive. Open Subtitles ولكني أقسم عندما تركت تلك الغرفة, كانت على قيد الحياة
    Everything was dead at this end of the room yesterday. Open Subtitles كل شىء كان ميتاً فى نهاية تلك الغرفة البارحة
    As part of its Completion Strategy, the Tribunal has begun referring cases involving intermediate- and lower-ranking accused to that chamber. UN وبدأت المحكمة، كجزء من استراتيجية إنجازها، بإحالة قضايا تتصل بمتهمين متوسطي الرتب أو من الرتب الدنيا إلى تلك الغرفة.
    I'd say my only chance of leaving this room is by giving you exactly what you want. Open Subtitles كُنت لأقول أن فرصتي الوحيدة للخروج من تلك الغرفة كانت لتتحقق بمنحك ما تُريده تماماً
    That alarm just sent every guard on this floor to this room. Open Subtitles سيُرسل ذلك الإنذار كل حارس إلى ذلك الطابق وإلى تلك الغرفة
    - She's never leaving this room. - You are not my concern. Open Subtitles ـ لن تُغادر تلك الغرفة قط ـ أنت لست محل إهتمامي
    Huh? She never recovered from that night, right here in this room. Open Subtitles أنها لم تستعيد نفسها بعد تلك اليلة هنا فى تلك الغرفة
    You don't leave this room, until it's done. And when you're finished, send him to the Attic. Open Subtitles لن تخرج من تلك الغرفة ، حتى تنتهى وعندما تنتهى ، ارسله إلى الغرفة العلية
    However, outside this room, if you withhold information about the case, you and your company will be held fully accountable. Open Subtitles و مع ذلك، خارج تلك الغرفة لو كنت تحجب معلومات حول القضية ستتحمل انت و شركتك المسئولية كاملة
    Now I'm not leaving this room until you tell me why. Open Subtitles الان انا لن اغادر تلك الغرفة الى ان تخبرينى السبب
    You know, we don't have to stay in this room. Open Subtitles أتعلمين، ما كان يجب علينا البقاء في تلك الغرفة.
    When we used to come here, my dad's office was right underneath this room. Open Subtitles عندما كُنا نعتاد على القدوم إلى هُنا كان يتواجد مكتب أبي مُباشرةً تحت تلك الغرفة
    I'd have killed every man in That room to live just one more hour in her eyes. Open Subtitles كنت قد قتل كل رجل في تلك الغرفة أن يعيشوا ساعة واحدة أخرى في عينيها.
    No one goes in That room whose last name is not Byrde. Open Subtitles لا أحد يذهب في تلك الغرفة التي اسم العائلة ليست بيرد.
    How about some life experience, right there in That room. Open Subtitles ما رأيك ببعض التجربة العملية هناك في تلك الغرفة
    Not only did Brody contrive to get himself in the room, he orchestrated Hamid's suicide and he warned Dr. Faisel. Open Subtitles ليس فقط ان برودي تدبّر امر وجوده في تلك الغرفة, لقد نسّق امر انتحار حميد وحذّر الدكتور فيصل.
    Well, um, you know where the bathroom is, the kitchen's right there and if you need anything, my mom and I are in that bedroom. Open Subtitles حسناً , تعرفين أين هو الحمام المطبخ هناك وإذا أحتجت لأي شيء أمي و أنا في تلك الغرفة
    Well, you can tell everyone in That room that they're wrong. Open Subtitles حسنا، يمكنك إخبار كل من في تلك الغرفة أنهم مخطئون.
    Okay. Choo-Choo, go get that rug we saw in the other room. Open Subtitles حسناً , تشوتشو إذهب وأحضر تلك السجادة التي شاهدناها في تلك الغرفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus