"تلك الفكرة" - Traduction Arabe en Anglais

    • that idea
        
    • this idea
        
    • that thought
        
    • that notion
        
    • the idea
        
    • idea that
        
    • The thought
        
    • that concept
        
    • this thought
        
    • idea of
        
    I think I already had that idea in my head. Open Subtitles أعتقد مسبقا ًأًنه كانت لدي تلك الفكرة في رأسي
    that idea got him a statue in the park and a multimillion dollar foundation named after him. Open Subtitles تلك الفكرة جعلتهم يعملوا له تمثال في المتنزه و الحصول على ملايين الدولارات من بعده
    I don't know how you got that idea. You'll find all about it in the police report. Open Subtitles لا أعرف كيف حصلت على تلك الفكرة ستجد كل شيء عن الأمر في تقرير الشرطة
    this idea could usefully be reinforced in the commentary by reference to cases such as Yeager. UN ومن المفيد تعزيز تلك الفكرة في التعليق عن طريق اﻹشارة إلى قضايا من قبيل قضية ييغر.
    Hold that thought, I just want to see if can fix this. Open Subtitles تذكر تلك الفكرة ، أريد وحسب أن أرى إن كان بالإمكان إصلاح هذا
    Time had not permitted the more detailed consideration that notion required. UN والوقت لم يسمح بالنظر فيما تتطلبه تلك الفكرة من نظر.
    Several years previously, the Committee had discussed the idea of having recourse to the Security Council, but had later abandoned the notion. UN وكانت اللجنة قد ناقشت منذ عدة سنوات فكرة اللجوء إلى مجلس اﻷمن غير أنها تخلت عن تلك الفكرة فيما بعد.
    that idea has now -- it's not an idea anymore. Open Subtitles لم تعد تلك الفكرة مجرّد فكرة في الوقت الحالي
    We warn against taking rash and hasty steps to apply that idea arbitrarily to specific countries and against interpreting it too broadly. UN ونحذر من اتخاذ خطوات متهورة ومتعجلة لتطبيق تلك الفكرة على نحو تعسفي على بلدان محددة ومن تفسيرها تفسيرا أوسع مما ينبغي.
    that idea was presented many years ago by Commander-in-Chief Fidel Castro and reiterated several times in public by President Raúl Castro. UN لقد طرح القائد العام فيدل كاسترو تلك الفكرة منذ أعوام مضت، وأعاد طرحها مرات عديدة في مناسبات عامة الرئيس راؤول كاسترو.
    But that idea is false, since no one invests when there is a drop in global demand. UN لكن تلك الفكرة خاطئة، لأن أحدا لن يستثمر في ظل الانخفاض في الطلب العالمي.
    She encouraged the Finnish Government to incorporate that idea in future policy measures. UN وشجعت الحكومة الفنلندية على إدماج تلك الفكرة في تدابير السياسات التي ستضعها مستقبلا.
    A different suggestion was that that idea should somehow be incorporated in the text of variant 2. UN وأبدي اقتراح مختلف وهو أن تدرج تلك الفكرة بشكل ما في نص البديل 2.
    Observations were made in agreement with the idea set forth in paragraph 8, the view being expressed that that idea should be further developed and elaborated upon. UN وأبديت ملاحظات تتفق مع الفكرة المبينة في الفقرة ٨، إذ أعرب عن الرأي القائل بأنه ينبغي مواصلة تطوير وتفصيل تلك الفكرة.
    that idea could be the first step towards identifying the normative content of the right to food. UN ويمكن أن تصبح تلك الفكرة الخطوة اﻷولى صوب تحديد المضمون المعياري للحق في الغذاء.
    this idea in particular received ample support, but it also raised doubts among several delegations and even openly negative reactions. UN وحصلت تلك الفكرة بوجه خاص على الدعم ولكنها أثارت شكوكاً أيضا بين بعض الوفود بل إنها أثارت ردود فعل سلبية تماماً.
    this idea is another aspect and subset of the principle of States upholding their international obligations in good faith. UN تلك الفكرة هي جانب وجزء آخر من مبدأ تعزيز الدول لالتزاماتها الدولية بنية حسنة.
    See how you feel about that thought in 20 minutes' time. Open Subtitles لنرى بما تشعر حيال تلك الفكرة بعد عشرون دقيقة
    It was therefore necessary to clarify the application of that notion to the various kinds of transboundary aquifers. UN وبالتالي فإنه من الضروري إيضاح تطبيق تلك الفكرة على مختلف أنواع طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود.
    It was hard to find any coherence in the idea. UN ومن الصعب العثور على أي ترابط في تلك الفكرة.
    He noted, however, that they did not address some important issues, in particular the idea that persons had a right to the protection of the State of which they were nationals. UN ومن الجدير بالذكر، مع ذلك، أن هذه المشاريع لم تتناول بعضا من القضايا الهامة، وخاصة تلك الفكرة القائلة بأن للأشخاص حقا في حماية الدولة التي يعدون من مواطنيها.
    Look, I respect The thought, but you'd probably get mom's decoy purse anyways. Open Subtitles أسمع، أحترم تلك الفكرة لكنك قد تجد حقيبة التمويه على أية حال
    that concept has been prioritized, mainly from a technological perspective, as it offers the greatest potential for a significant mission return; it has also been prioritized from a scientific perspective. UN فقد حظيت تلك الفكرة بالأولوية، من منظور تكنولوجي في المقام الأول، لأنها تتيح أكبر فرصة للحصول على عائد مجز من البعثة؛ كما أعطيت أولوية من منظور علمي.
    Now, the book was there, but I'd never had this thought. Open Subtitles فهذا يصبح 100,000 دولار" ـ كان الكتاب هناك لكن تلك الفكرة لم تراودني قبل ذلك أبدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus