I think I already had that idea in my head. | Open Subtitles | أعتقد مسبقا ًأًنه كانت لدي تلك الفكرة في رأسي |
that idea got him a statue in the park and a multimillion dollar foundation named after him. | Open Subtitles | تلك الفكرة جعلتهم يعملوا له تمثال في المتنزه و الحصول على ملايين الدولارات من بعده |
I don't know how you got that idea. You'll find all about it in the police report. | Open Subtitles | لا أعرف كيف حصلت على تلك الفكرة ستجد كل شيء عن الأمر في تقرير الشرطة |
this idea could usefully be reinforced in the commentary by reference to cases such as Yeager. | UN | ومن المفيد تعزيز تلك الفكرة في التعليق عن طريق اﻹشارة إلى قضايا من قبيل قضية ييغر. |
Hold that thought, I just want to see if can fix this. | Open Subtitles | تذكر تلك الفكرة ، أريد وحسب أن أرى إن كان بالإمكان إصلاح هذا |
Time had not permitted the more detailed consideration that notion required. | UN | والوقت لم يسمح بالنظر فيما تتطلبه تلك الفكرة من نظر. |
Several years previously, the Committee had discussed the idea of having recourse to the Security Council, but had later abandoned the notion. | UN | وكانت اللجنة قد ناقشت منذ عدة سنوات فكرة اللجوء إلى مجلس اﻷمن غير أنها تخلت عن تلك الفكرة فيما بعد. |
that idea has now -- it's not an idea anymore. | Open Subtitles | لم تعد تلك الفكرة مجرّد فكرة في الوقت الحالي |
We warn against taking rash and hasty steps to apply that idea arbitrarily to specific countries and against interpreting it too broadly. | UN | ونحذر من اتخاذ خطوات متهورة ومتعجلة لتطبيق تلك الفكرة على نحو تعسفي على بلدان محددة ومن تفسيرها تفسيرا أوسع مما ينبغي. |
that idea was presented many years ago by Commander-in-Chief Fidel Castro and reiterated several times in public by President Raúl Castro. | UN | لقد طرح القائد العام فيدل كاسترو تلك الفكرة منذ أعوام مضت، وأعاد طرحها مرات عديدة في مناسبات عامة الرئيس راؤول كاسترو. |
But that idea is false, since no one invests when there is a drop in global demand. | UN | لكن تلك الفكرة خاطئة، لأن أحدا لن يستثمر في ظل الانخفاض في الطلب العالمي. |
She encouraged the Finnish Government to incorporate that idea in future policy measures. | UN | وشجعت الحكومة الفنلندية على إدماج تلك الفكرة في تدابير السياسات التي ستضعها مستقبلا. |
A different suggestion was that that idea should somehow be incorporated in the text of variant 2. | UN | وأبدي اقتراح مختلف وهو أن تدرج تلك الفكرة بشكل ما في نص البديل 2. |
Observations were made in agreement with the idea set forth in paragraph 8, the view being expressed that that idea should be further developed and elaborated upon. | UN | وأبديت ملاحظات تتفق مع الفكرة المبينة في الفقرة ٨، إذ أعرب عن الرأي القائل بأنه ينبغي مواصلة تطوير وتفصيل تلك الفكرة. |
that idea could be the first step towards identifying the normative content of the right to food. | UN | ويمكن أن تصبح تلك الفكرة الخطوة اﻷولى صوب تحديد المضمون المعياري للحق في الغذاء. |
this idea in particular received ample support, but it also raised doubts among several delegations and even openly negative reactions. | UN | وحصلت تلك الفكرة بوجه خاص على الدعم ولكنها أثارت شكوكاً أيضا بين بعض الوفود بل إنها أثارت ردود فعل سلبية تماماً. |
this idea is another aspect and subset of the principle of States upholding their international obligations in good faith. | UN | تلك الفكرة هي جانب وجزء آخر من مبدأ تعزيز الدول لالتزاماتها الدولية بنية حسنة. |
See how you feel about that thought in 20 minutes' time. | Open Subtitles | لنرى بما تشعر حيال تلك الفكرة بعد عشرون دقيقة |
It was therefore necessary to clarify the application of that notion to the various kinds of transboundary aquifers. | UN | وبالتالي فإنه من الضروري إيضاح تطبيق تلك الفكرة على مختلف أنواع طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود. |
It was hard to find any coherence in the idea. | UN | ومن الصعب العثور على أي ترابط في تلك الفكرة. |
He noted, however, that they did not address some important issues, in particular the idea that persons had a right to the protection of the State of which they were nationals. | UN | ومن الجدير بالذكر، مع ذلك، أن هذه المشاريع لم تتناول بعضا من القضايا الهامة، وخاصة تلك الفكرة القائلة بأن للأشخاص حقا في حماية الدولة التي يعدون من مواطنيها. |
Look, I respect The thought, but you'd probably get mom's decoy purse anyways. | Open Subtitles | أسمع، أحترم تلك الفكرة لكنك قد تجد حقيبة التمويه على أية حال |
that concept has been prioritized, mainly from a technological perspective, as it offers the greatest potential for a significant mission return; it has also been prioritized from a scientific perspective. | UN | فقد حظيت تلك الفكرة بالأولوية، من منظور تكنولوجي في المقام الأول، لأنها تتيح أكبر فرصة للحصول على عائد مجز من البعثة؛ كما أعطيت أولوية من منظور علمي. |
Now, the book was there, but I'd never had this thought. | Open Subtitles | فهذا يصبح 100,000 دولار" ـ كان الكتاب هناك لكن تلك الفكرة لم تراودني قبل ذلك أبدا |