"تلك القذارة" - Traduction Arabe en Anglais

    • that shit
        
    • this shit
        
    • that filth
        
    • that crap
        
    • the shit
        
    I can't bring none of that shit back home with us. Open Subtitles لا أستطيع أن أعيد أياً من تلك القذارة إلى ديارنا
    IfyouthinkI'm going to put that shit in my mouth, you can think again. Open Subtitles ان كنت تعتقد اني ساضع تلك القذارة في فمي فعليك التفكير ثانية
    Put it in the fucking bag. After yöu do that, throw that shit in the trash. Open Subtitles ثم ضعيه في الكيس اللعين, بعد أن تفعلي ذلك أرمي تلك القذارة في القمامة
    Yeah, well, I'm tired of smelling this shit. Open Subtitles أجل ، حسناً أنا مُرهق من إشتمام تلك القذارة
    What are you doing digging around in that filth. Open Subtitles ما الذي تفعله؟ تحفر حفرة حول تلك القذارة.
    They put artificial coloring and preservatives in that crap. Open Subtitles إنهم يضعون ألوان صناعية وحافظات في تلك القذارة
    You give me so much grief for smoking cigars, and you smoke that shit? Open Subtitles . انتِ تحزنينني عندما تدخنين السجائر وعندما تدخنين تلك القذارة ؟
    - The manual says, if you'd bothered to read it, you'd find out if I can't keep my heart rate lower, that shit's gonna act like a hallucinogen. Open Subtitles سوف تجدين إذا لم أتمكن من الحفاظ ،على معدل نبضات قلبي منخفضة تلك القذارة سوف تجعلكِ تهلوسين.
    I remember the first time I got laid but my first corpse, that shit is burned in my memory. Open Subtitles أتذكّر أوّل مرّة تضاجعت بها، لكن أوّل جثّة لي تلك القذارة مسحت ذاكرتي
    If that shit's cheap. I don't make too much money. Open Subtitles اذا كانت تلك القذارة رخيصة فلن اربح الكثير من المال
    Our team was staking out the restaurant where that shit usually ate. Open Subtitles كان فريقنا يراقب المطعم حيث تؤكل تلك القذارة
    No, you know I don't check that shit. I'm off the grid. Open Subtitles لا انتِ تعرفين أنني لا أتفحص تلك القذارة أنا لست مع المجموعة
    It takes a really, really sick fuck to spend all day on that shit. Open Subtitles ذلِكّ يتطلب شخصاً معتوه و مريض نفسي كي يقضي يومهُ بأكملهِ يشاهدُ تلك القذارة
    And the joke is, they don't want you to get any of that shit on you. Open Subtitles والمثير للسخرية هو أنهم لا يرغبون أن تنالك أي من تلك القذارة.
    In seven days the last molecule of that shit will be leaving your body. Open Subtitles خلال سبع أيام آخر جزيئات تلك القذارة سوف تترك جسدك
    I don't touch that shit anymore. I'm through with mind fucks. Open Subtitles لن ألمس تلك القذارة بعد الآن لقد تخطيت تلك الفترة المزعجة
    Then on top of that shit you gonna dog my baby sister? Open Subtitles وعلي أن اسمع القذارة التي تخرج منك؟ ثمّ على قمة تلك القذارة أنت لديك كلب اختي الصغرى؟
    Hey Mr. DJ, gimme a BEAT! Whoa! Damn boy, you workin'that shit OUT! Open Subtitles هاي سيد دي جي,اعطني ضربتك ايها الولد الملعون, لقد كنت تمرن تلك القذارة
    That's the way I'm forced to live now. I have to breath this shit! Open Subtitles هذه هي الطريقة التي أجابه فيها الحياة الآن على أن أتنفس وأنفس تلك القذارة
    I promise not to touch this shit ever again. Open Subtitles أعدكم بأن لا ألمس تلك القذارة أبداً
    The architect answered - that filth is the mark that is left - when two things touch on each other. Open Subtitles جاوبه المهندس المعماري تلك القذارة التي تترك علامة عندما يلامس شيئان بعضهم البعض
    I thought you wanted to write about things that mattered, like that crap you put in your blog. Open Subtitles مثل تلك القذارة التي كتبتيها في مدونتكِ ما الذي تعرفه بشأن مدونتي ؟
    Yeah, he's completely disconnected from all the shit we're dealing with. Open Subtitles إنه بعيد تماماً عن تلك القذارة التي نتعامل معها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus