He warned that the withdrawal of those military bases would result in an annual loss by the Territory of approximately US$ 50 million in the foreign currency earnings that had originated from the operation of those bases. | UN | وحذر من أن سحب تلك القواعد العسكرية يسبب لﻹقليم خسارة سنوية في حصيلة العملة اﻷجنبية المتأتية من تشغيلها تبلغ زهاء ٥٠ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة سنويا. |
Examples abound of how those military bases contribute to economic development; however, at the same time, they stand in the way of local activities. | UN | واﻷمثلة كثيرة على كيفية مساهمة تلك القواعد العسكرية في التنمية الاقتصادية؛ على أنها، في الوقت نفسه، تقف حجر عثرة في طريق اﻷنشطة المحلية. |
6. The Special Committee takes note of the decision of some of the administering Powers to close or downsize some of those military bases in the Non-Self-Governing Territories. | UN | 6 - وتحيط اللجنة الخاصة علما بما قررته بعض الدول القائمة بالإدارة بشأن إغلاق بعض تلك القواعد العسكرية في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي أو خفض حجمها. |
The Committee once again calls upon the administering Powers concerned to terminate such activities and to eliminate such military bases in compliance with the relevant resolutions of the General Assembly. | UN | وتدعو اللجنة الدول المعنية القائمة باﻹدارة مرة أخرى إلى إنهاء هذه اﻷنشطة وإزالة تلك القواعد العسكرية امتثالا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة. |
The Committee once again calls upon the administering Powers concerned to terminate such activities and to eliminate such military bases in compliance with the relevant resolutions of the General Assembly. | UN | وتدعو اللجنة الدول المعنية القائمة باﻹدارة مرة أخرى إلى إنهاء هذه اﻷنشطة وإزالة تلك القواعد العسكرية امتثالا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة. |
6. The Special Committee takes note of the decision of some of the administering Powers to close or downsize some of those military bases in the Non-Self-Governing Territories. | UN | ٦ - وتحيط اللجنة الخاصة علما بما قررته بعض الدول القائمة باﻹدارة بشأن إغلاق بعض تلك القواعد العسكرية في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي أو خفض حجمها. |
6. The General Assembly takes note of the decision of some of the administering Powers to close or downsize some of those military bases in the Non-Self-Governing Territories. | UN | ٦ - وتحيط الجمعية العامة علما باتخاذ بعض الدول القائمة باﻹدارة قرارات بإغلاق بعض تلك القواعد العسكرية في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي أو بتخفيض حجمها. |
6. The General Assembly takes note of the decision of some of the administering Powers to close or downsize some of those military bases in the Non-Self-Governing Territories. | UN | ٦ - وتحيط الجمعية العامة علما باتخاذ بعض الدول القائمة باﻹدارة قرارات بإغلاق بعض تلك القواعد العسكرية في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي أو بتخفيض حجمها. |
6. The Special Committee takes note of the decision of some of the administering Powers to close or downsize some of those military bases in the Non-Self-Governing Territories. | UN | ٦ - وتحيط اللجنة الخاصة علما بما قررته بعض الدول القائمة باﻹدارة بشأن إغلاق بعض تلك القواعد العسكرية في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي أو خفض حجمها. |
" 6. The General Assembly takes note of the decision of some of the administering Powers to close or downsize some of those military bases in the Non-Self-Governing Territories. | UN | " ٦ - وتحيط الجمعية العامــة علما باتخاذ بعض الدول القائمــة باﻹدارة قرارات بإغلاق بعض تلك القواعد العسكرية في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي أو بتخفيض حجمها. |
" 6. The General Assembly takes note of the decision of some of the administering Powers to close or downsize some of those military bases in the Non-Self-Governing Territories. | UN | " ٦ - وتحيط الجمعية العامة علما باتخاذ بعض الدول القائمة باﻹدارة قرارات بإغلاق بعض تلك القواعد العسكرية في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي أو بتخفيض حجمها. |
6. The General Assembly takes note of the decision of some of the administering Powers to close or downsize some of those military bases in the Non-Self-Governing Territories. | UN | 6 - وتحيط الجمعية العامة علما بما قررته بعض الدول القائمة بالإدارة بشأن إغلاق بعض تلك القواعد العسكرية في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي أو خفض حجمها. |
6. The General Assembly takes note of the decision of some of the administering Powers to close or downsize some of those military bases in the Non-Self-Governing Territories. | UN | 6 - وتحيط الجمعية العامة علما بما قررته بعض الدول القائمة بالإدارة بشأن إغلاق بعض تلك القواعد العسكرية في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي أو خفض حجمها. |
6. The General Assembly takes note of the decision of some of the administering Powers to close or downsize some of those military bases in the Non-Self-Governing Territories. | UN | ٦ - وتحيط الجمعية العامة علما باتخاذ بعض الدول القائمة باﻹدارة قرارات بإغلاق بعض تلك القواعد العسكرية في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي أو بتخفيض حجمها. |
The Committee once again calls upon the administering Powers concerned to terminate such activities and to eliminate such military bases in compliance with the relevant resolutions of the General Assembly. | UN | وتدعو اللجنة الدول المعنية القائمة بالإدارة مرة أخرى إلى إنهاء هذه الأنشطة وإزالة تلك القواعد العسكرية امتثالا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة. |
The Committee once again calls upon the administering Powers concerned to terminate such activities and to eliminate such military bases in compliance with the relevant resolutions of the General Assembly. | UN | وتدعو اللجنة الدول المعنية القائمة باﻹدارة مرة أخرى إلى إنهاء هذه اﻷنشطة وإزالة تلك القواعد العسكرية امتثالا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة. |
The Assembly once again calls upon the administering Powers concerned to terminate such activities and to eliminate such military bases in compliance with its relevant resolutions. | UN | وتدعو الجمعية العامة مرة أخرى الدول المعنية القائمة باﻹدارة إلى إنهاء تلك اﻷنشطة وإزالة تلك القواعد العسكرية امتثالا لقراراتها ذات الصلة. |
The Assembly once again calls upon the administering Powers concerned to terminate such activities and to eliminate such military bases in compliance with its relevant resolutions. | UN | وتدعو الجمعية العامة مرة أخرى الدول المعنية القائمة باﻹدارة الى إنهاء تلك اﻷنشطة وإزالة تلك القواعد العسكرية امتثالا لقراراتها ذات الصلة. |
The Committee once again calls upon the administering Powers concerned to terminate such activities and to eliminate such military bases in compliance with the relevant resolutions of the General Assembly. Alternative sources of livelihood for the peoples of the Non-Self-Governing Territories should be provided. | UN | وتدعو اللجنة الدول المعنية القائمة بالإدارة مرة أخرى إلى إنهاء هذه الأنشطة وإزالة تلك القواعد العسكرية امتثالا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة.كما ينبغي تأمين موارد رزق بديلة لشعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
The Assembly once again calls upon the administering Powers concerned to terminate such activities and to eliminate such military bases in compliance with its relevant resolutions. Alternative sources of livelihood for the peoples of the Non-Self-Governing Territories should be provided. | UN | وتدعو الجمعية الدول المعنية القائمة بالإدارة مرة أخرى إلى إنهاء هذه الأنشطة وإزالة تلك القواعد العسكرية امتثالا لقراراتها ذات الصلة، كما ينبغي تأمين موارد رزق بديلة لشعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي. |
He warned that the withdrawal of those bases would result in an annual loss by the Territory of approximately US$ 50 million in the foreign currency earnings that had originated from their operation. | UN | وحذّر من أن سحب تلك القواعد العسكرية يسبب للإقليم خسارة سنوية في حصيلة العملة الأجنبية المتأتية من تشغيلها تبلغ زهاء 50 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة سنويا. |