"تلك القوّة" - Traduction Arabe en Anglais

    • that power
        
    • this power
        
    • that strength
        
    • that powerful
        
    that power is starting to walk around free as we speak. Open Subtitles تلك القوّة بدأت بالسير في الأرجاء حرّةً بينما نحن نتحدّث.
    If we all stand together, we can have that power. Open Subtitles إذا كلنا وقفنا سوية يمكننا أن نمتلك تلك القوّة
    So every time you try something nefarious, it's a smashing success, but when I ask you to channel that power for good, you fail. Open Subtitles كلّما تجرّب أمراً عدوانيّاً ينجح نجاحاً باهراً لكنْ حينما أطلب منك توجيه تلك القوّة للخير تفشل
    Put yourself in his crosshairs in his domain, he can use that power. Open Subtitles تضَع نفسَك في مجَاله، يُمكنه أن يستخدِم تلك القوّة.
    I should have known from the first time I met him he was the man I was looking for, but he had this power. Open Subtitles كان عليّ أن أدرك يوم أن قابلته للمرّة الأولى أنّه الرجل الذي أنشده لكن كانت لديه تلك القوّة
    Each massacre of 12 marks the earth with power, and you can use expression to tap into that power. Open Subtitles كلّ مذبحة من 12 فردًا توسّم الأرض بقوّة، ويمكنك استخدام الإبانة لسحب تلك القوّة. ثلاث؟
    And the way you can just stop moving... and that power in your stillness. Open Subtitles و عندما تتوقفين عن الحركة و تلك القوّة الموجودة في سكونك
    All that power, all that beauty, abandoned and forgotten in a living grave. Open Subtitles كلّ تلك القوّة وكلّ ذلك الجمال. مهجوران ومنسيّان في قبرٍ مُفعمٍ بالحياة
    that power has to be bestowed upon you by the other elders, all of whom are dead. Open Subtitles تلك القوّة يتحتّم أن تهبك إيّاها الحكيمات الأحريات، وجميعهن موتى.
    If we bury her, we hand that power to our enemies to use against us. Open Subtitles إن دفنّاها، فسنطعي أعداءنا تلك القوّة ليستخدمنّها ضدّنا.
    Near that power, even win death. Open Subtitles كلّ تلك القوّة ينتصر بها حتى على الموتى.
    There are those who think that power can be summoned and bent to their own ends. Open Subtitles هناك من يعتقدون أن تلك القوّة يمكن أن تستدعى وتقودهم إلى نهاياتهم
    Must be nice, all that power. Open Subtitles لا بدّ أنّه شيء جميل أن تكون لديك كلّ تلك القوّة
    I want to know what gives him that power. Open Subtitles أريد أن أعرف ما الذي يعطيه تلك القوّة.
    In the name of democracy, let us use that power. Open Subtitles بإسم الديمقراطية دعونا نستعمل تلك القوّة
    And I am the only one who will have that power. Open Subtitles و أنا الوحيد الذي سيحصل على تلك القوّة
    He's a powerful man and he protects that power. Open Subtitles إنه رجل قوي وهو يحمي تلك القوّة
    Now to give you that power... so you can do the same. Open Subtitles الآن لإعطائك تلك القوّة... لذا أنت يمكن أن تعمل نفس.
    Maybe we shouldn't touch that power. Open Subtitles ربّما يجب علينا أن لا نلمس تلك القوّة.
    What is this power flowing from his body? Open Subtitles ما تلك القوّة الفيّاضة من جسده؟
    So if you're eating a small amount, half a can, you want that strength. Open Subtitles إذن لو أنّك أكلت كمية صغيرة نصف علبة،فانك تريد تلك القوّة
    Yeah. No one's magic's that powerful. Open Subtitles أجل، لا يبلغ سحر أحد تلك القوّة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus