Fine. I lied, but I earned that lie. | Open Subtitles | ،حسناً، لقد كذبت .لكني إكتسبت تلك الكذبة |
So, your first instinct when you meet someone you like is to lie to them, and then try and rope other people into that lie? | Open Subtitles | إذن أول شئ يخطر ببالك عندما تقابل أحد ما هو أن تكذب عليهم و بعدها تحاول وتجر هؤلاء الأشخاص معك في تلك الكذبة ؟ |
Chloe helped spread that lie and now Mary wants revenge. | Open Subtitles | كلوي، ساعدتك علي نشر تلك الكذبة .و الآن ماري، تريد الإنتقام |
But this girl lied to me, and I pushed her away because of that lie, and she asked me to forgive her, but I never did. | Open Subtitles | لكنّها كذبت عليّ فأبعدتها عنّي بسبب تلك الكذبة وطلبت أنْ أسامحها لكنّي لمْ أفعل |
If I have to keep this lie from you one second longer, | Open Subtitles | إذا أضطررت لإخفاء تلك الكذبة عنك لثانية آخري |
that lie would bring before me, | Open Subtitles | و تلك الكذبة البسيطـة قد أحضرتك لي |
that lie would force the Minister of the Interior, Antonio Asuncion, to resign. | Open Subtitles | تلك الكذبة ستتسبب في استقالة وزير الداخلية "أنتونيو أسونثيون" |
In our homes, in our cities, in our planes, no one's safe, and one day somebody worse than me is gonna expose that lie, and the last thing our children will see is our failure as it destroys them. | Open Subtitles | في بيوتنا ، في مدننا في طائراتنا ، لا شئ أمن وفي يوم من الايام ، شخص ما اسوأ مني سوف يقوم بكشف تلك الكذبة واخر شئ سوف يراه اطفالنا |
Every single thing that's happened since then was born out of that lie. | Open Subtitles | كل شيء حدث بعد ذلك كان نتاج تلك الكذبة. |
that lie won't play well in court. | Open Subtitles | تلك الكذبة لن تكون شيء جيداً بالمحكمة |
Don't expect me to help you keep up that lie. | Open Subtitles | لا تتوقعي مساعدتي في مواصلة تلك الكذبة |
There is a lie, that acts like a virus within the mind of humanity and that lie is, "there's not enough good to go around, there's lack, and there's limitation and there's just not enough." | Open Subtitles | هناك كذبة، تعمل كالفيروس في فكر الإنسانية تلك الكذبة هي لا يوجد من الخير ما يكفي للجميع هناك نقص، هناك حدود ولا يوجد ما يكفي |
You've got to stand between her and that lie. | Open Subtitles | يجب عليك الوقوف بينها وبين تلك الكذبة. |
You've got to stand between that lie and her. | Open Subtitles | يجب أن تقف بينها وبين تلك الكذبة |
that lie devalued other companies. You took them down a peg, but you're... you're not a villain. | Open Subtitles | تلك الكذبة أخفضت قيمة غيرها من الشركات أطحت بهم بثبات، ولكنّك... |
But there's no way that Pete would ever believe that lie because we talk about comic books together. | Open Subtitles | لكن من المحال أن يصدق " بيت " تلك الكذبة لأننا تكلـمنا عن الكـتب الهـزلية |
Talk to Mr. Deeks. that lie he's living with Nicole is the same one I lived with Kristin Donnelly. | Open Subtitles | أتحدث مع السيد " ديكس " تلك الكذبة التي يعيشها مع " نيكول " |
I'm never telling that lie again. | Open Subtitles | ولن أقول تلك الكذبة مجدداً |
And I've been carrying around this lie in my heart for the last 25 ... | Open Subtitles | ـ وأدركت بأني كنت أجمل تلك الكذبة في قلبي للـخمسة وعشرين سنة |
this lie was easy because I knew it was the right thing to do. | Open Subtitles | تلك الكذبة كانت سهلة لأنني عرفت أنها كانت الشيء الأصح لكي نفعله |
Now we have proof of this lie! | Open Subtitles | ! الآن لدينا دليل على تلك الكذبة |