"تلك المجموعة الإقليمية" - Traduction Arabe en Anglais

    • that regional group
        
    His death is a loss not only for Saint Lucia and the Caribbean as a whole, but for all of us who constitute that regional group. UN إن رحيله خسارة، ليس لسانت لوسيا ومنطقة الكاريبي برمتها فحسب، بل ولنا جميعا ممن يشكلون تلك المجموعة الإقليمية.
    Here at the United Nations, we are active members of the Asia-Pacific Group and, along with our fellow Pacific small island developing States, we greatly appreciate the support given to us by members of that regional group. UN وها نحن في الأمم المتحدة أعضاء نشطون في مجموعة آسيا والمحيط الهادئ ونقدّر، إلى جانب زميلاتنا الدول الجزرية الصغيرة النامية في المحيط الهادئ، عظيم التقدير الدعم الذي يقدمه لنا أعضاء تلك المجموعة الإقليمية.
    The number of States parties from each regional group participating in the review process in a given year shall be proportionate to the size of that regional group and the number of its members that are States parties to the Convention. UN ويكون عدد الدول الأطراف التي تشارك من كل مجموعة إقليمية في عملية الاستعراض في سنة معيّنة متناسبا مع حجم تلك المجموعة الإقليمية وعدد أعضائها من الدول الأطراف في الاتفاقية.
    In accordance with paragraph 14 of the terms of reference, the number of States parties from each regional group participating in the review process in a given year should be proportionate to the size of that regional group and the number of its members that are States parties to the Convention. UN ووفقا للفقرة 14 من الإطار المرجعي، يجب أن يكون عدد الدول الأطراف التي تشارك من كل مجموعة إقليمية في عملية الاستعراض في سنة معيّنة متناسبا مع حجم تلك المجموعة الإقليمية وعدد أعضائها من الدول الأطراف في الاتفاقية.
    In accordance with paragraph 14 of the terms of reference, the number of States parties from each regional group participating in the review process in a given year will be proportionate to the size of that regional group and the number of its members that are States parties to the Convention. UN ووفقا للفقرة 14 من الإطار المرجعي، يجب أن يكون عدد الدول الأطراف التي تشارك من كل مجموعة إقليمية في عملية الاستعراض في سنة معيّنة متناسبا مع حجم تلك المجموعة الإقليمية وعدد أعضائها من الدول الأطراف في الاتفاقية.
    14. The number of States parties from each regional group participating in the review process in a given year shall be proportionate to the size of that regional group and the number of its members that are States parties to the Convention. UN 14- يجب أن يكون عدد الدول الأطراف التي تشارك من كل مجموعة إقليمية في عملية الاستعراض في سنة معيّنة متناسبا مع حجم تلك المجموعة الإقليمية وعدد أعضائها من الدول الأطراف في الاتفاقية.
    My country is grateful for the endorsement of the Group of Latin American and Caribbean States to occupy a seat on the Security Council for that regional group as a non-permanent member during the period 2005-2006. UN وبلدي يعرب عن الامتنان لمجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على تصديقها على شغل الأرجنتين لمقعد في مجلس الأمن عن تلك المجموعة الإقليمية باعتبارها عضوا غير دائم العضوية خلال الفترة 2005-2006.
    The number of States parties from each regional group participating in the review process in a given year shall be proportionate to the size of that regional group and the number of its members that are States parties to the Convention. UN 14- يجب أن يكون عدد الدول الأطراف التي تشارك من كل مجموعة إقليمية في عملية الاستعراض في سنة معيّنة متناسبا مع حجم تلك المجموعة الإقليمية وعدد أعضائها من الدول الأطراف في الاتفاقية.
    The number of States parties from each regional group participating in the review process in a given year shall be proportionate to the size of that regional group and the number of its members that are States parties to the Convention. UN 14- يجب أن يكون عدد الدول الأطراف التي تشارك من كل مجموعة إقليمية في عملية الاستعراض في سنة معيّنة متناسبا مع حجم تلك المجموعة الإقليمية وعدد أعضائها من الدول الأطراف في الاتفاقية.
    14. The number of States parties from each regional group participating in the review process in a given year shall be proportionate to the size of that regional group and the number of its members that are States parties to the Convention. UN 14- يجب أن يكون عدد الدول الأطراف التي تشارك من كل مجموعة إقليمية في عملية الاستعراض في سنة معيّنة متناسبا مع حجم تلك المجموعة الإقليمية وعدد أعضائها من الدول الأطراف في الاتفاقية.
    While most of the abstracts published came from Western European and other States, a small decrease in the number of abstracts attributable to that regional group and a parallel modest increase in the abstracts from Latin America and the Caribbean was recorded, compared to the figures in 2012. UN ومع أنَّ غالبية الخلاصات المنشورة أتت من مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى فقد أمكن تسجيل انخفاض طفيف في عدد الخلاصات المنسوبة إلى تلك المجموعة الإقليمية مع ارتفاع متواضع مواز في عدد الخلاصات الواردة من أمريكا اللاتينية والكاريبي، مقارنة بأرقام عام 2012.
    The number of States parties from each regional group participating in the review process in a given year shall be proportionate to the size of that regional group and the number of its members that are States parties to the Convention. UN 14- يجب أن يكون عدد الدول الأطراف التي تشارك من كل مجموعة إقليمية في عملية الاستعراض في سنة معيّنة متناسبا مع حجم تلك المجموعة الإقليمية وعدد أعضائها من الدول الأطراف في الاتفاقية.
    The President (spoke in Spanish): Regarding the remaining vacant seat to be filled by a Latin American or Caribbean State, I will continue to hold consultations with that regional group. UN الرئيس (تكلم بالاسبانية): في ما يتعلق بالمقعد الشاغر المتبقي والذي ستشغله أمريكا اللاتينية أو منطقة البحر الكاريبي، سأواصل إجراء مشاورات مع تلك المجموعة الإقليمية.
    The Acting President: Regarding the remaining vacant seat from among the Latin American and Caribbean States, the President will continue to hold consultations with that regional group. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): في ما يتعلق بالمقعد الشاغـــر المتبقـــي ضمــن مجموعـــة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، سيواصـــل الرئيس إجراء مشاورات مع تلك المجموعة الإقليمية.
    Paragraph 14 of the terms of reference states that the number of States parties from each regional group participating in the review process in a given year shall be proportionate to the size of that regional group and the number of its members that are States parties to the Convention. UN ٧- وتنص الفقرة 14 من الإطار المرجعي على أن يكون عدد الدول الأطراف التي تشارك من كل مجموعة إقليمية في عملية الاستعراض في سنة معيّنة متناسبا مع حجم تلك المجموعة الإقليمية ومع عدد أعضائها من الدول الأطراف في الاتفاقية.
    The Committee considered, upon the request of the States members of the Group of Latin American and Caribbean States, the possibility of introducing new procedural terminology in reports of the Committee and its subsidiary bodies when reflecting views of that regional group. UN 322- ونظرت اللجنة، بناء على طلب الدول الأعضاء في مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي، في إمكانية الأخذ بمصطلحات إجرائية جديدة في تقارير اللجنة وهيئتيها الفرعيتين عند تجسيد آراء تلك المجموعة الإقليمية.
    The number of States parties from each regional group to be reviewed in each year was proportionate to the size of that regional group and the number of its members which were parties to the Convention (see annex II). The Group was of the understanding that States ratifying or acceding to the Convention after the drawing of lots would be reviewed in the fifth year of the review cycle. UN 33- وكان عدد الدول الأطراف التي سيجري استعراضها من كل مجموعة إقليمية في كل سنة متناسبا مع حجم تلك المجموعة الإقليمية وعدد أعضائها الأطراف في الاتفاقية (انظر المرفق الثاني). وكان مفهوما لدى الفريق أن الدول التي ستصدق على الاتفاقية أو تنضم إليها بعد سحب القرعة سوف تستعرَض في السنة الخامسة من دورة الاستعراض.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus