"تلك المحادثة" - Traduction Arabe en Anglais

    • that conversation
        
    • this conversation
        
    • the conversation
        
    You needed me to witness that conversation in case it comes back to bite you in the ass. Open Subtitles كنت في حاجة أليّ لأشهد على تلك المحادثة في حال أردت تلك القضية عليك بصورة سيئة
    So, I know things have been a little weird since that conversation we had the other night. Open Subtitles لذلك، وأنا أعرف الأمور كانت غريبة بعض الشيء منذ تلك المحادثة كان لدينا ليلة أخرى.
    Thank you for that conversation, sir. I'm the better for it. Open Subtitles شكراً لك على تلك المحادثة سيّدي عنى لي ذلك الكثير
    After the assassination, the witness was strongly reminded not to discuss this conversation with anyone. UN وبعد وقوع الاغتيال، حُذر الشاهد بشدة من مناقشة ما تم في تلك المحادثة مع أي شخص.
    Far enough into the future that I'm really not prepared to have this conversation - right now. Open Subtitles بمستقبل بعيد كفاية كوني لست مستعدة لخوض تلك المحادثة الآن
    Oh, I bet I can tell you that conversation. Open Subtitles أراهن على انني أستطيع ان اخبركم تلك المحادثة
    Well, how do you think that conversation would have gone? Open Subtitles حسنا كيف تعتقدين ان تلك المحادثة سوف تنتهي ؟
    Gosh, I'd hate to be on the other end of that conversation. Open Subtitles إلهي , أكره أن أكون على النهاية الأخرى من تلك المحادثة
    I tried to explain to him the proper guidelines for appeal, but he was not interested in having that conversation. Open Subtitles .. حاولت أن أشرح له . المبادئ التوجيهيّة المناسبة للإستئناف . لكنّه لم يكن مهتماً بخوض تلك المحادثة
    About that conversation I walked in on between you and Walter... Open Subtitles حول تلك المحادثة مشيت في يوم بينك وبين والتر ...
    When you called the other day and I told you that Dad had built something new... after that conversation... suddenly you wanted to come home. Open Subtitles اتصلت في ذلك اليوم و أخبرتك أن أبي بنى شيئاً جديداً بعد تلك المحادثة
    What does what I say even matter in that conversation? Open Subtitles مالذي يهم حقا فيما اقوله فيه تلك المحادثة
    I feel like I need to take a shower after that conversation. Open Subtitles أشعرُ أنّني بحاجةٍ للإستحمامِ بعدَ خوضِ تلك المحادثة
    But that conversation takes place with you in a colorful jumpsuit under horrible fluorescent lighting and your daughter in foster care. Open Subtitles ولكن تلك المحادثة ستأخذينها في ملابس السجن الملونة تحت إضاءة غرفة التحقيق الرهيبة وإبنتك ستكون في دار الرعاية
    I was thinking about that conversation you had with Ryan yesterday. Open Subtitles كنتُ أفكر في تلك المحادثة التي حظينا بها مع رايان أمس
    that conversation we had last week. Open Subtitles إن كنتِ تذكرين تلك المحادثة التي دارت بينا الاسبوع الماضي
    This is the trouble with ethics and morality and the big questions and the fact that religionists think they own that conversation. Open Subtitles هذة مشكلة بالأخلاق والآداب و الأسئلة الكبيرة و حقيقة أن الدين يظن أنه يملك تلك المحادثة
    Well, he presses send more often in this conversation than that one. Open Subtitles لقد كبس على إلإرسال أكثر من مرة في هذه المحادثة من تلك المحادثة
    Oh, I cannot have this conversation again. Open Subtitles لا أستطيع أن أخوض تلك المحادثة مرة أخرى لا أستطيع فحسب
    Well, then how are we still having this conversation... now? Open Subtitles حسنا، كيف مازلنا أن نجري تلك المحادثة الآن؟
    And if the team were winning,we wouldn't be having this conversation. Open Subtitles ولو الفريق كان فائزاً ، لما أجرينا تلك المحادثة
    Perhaps you need to convince him that the conversation must remain open. Open Subtitles ربما تحتاج لإقناعه تلك المحادثة يجب أن تبقى مفتوحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus