"تلك المسائل الهامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • those important issues
        
    • these important issues
        
    It was to be hoped that the High Contracting Parties would decide to continue to use the existing consultation mechanisms to address those important issues. UN وعسى أن تقرر الأطراف المتعاقدة السامية مواصلة الاستعانة بالآليات التشاورية لمعالجة تلك المسائل الهامة.
    The United Kingdom looks forward to engaging constructively with the Court to assist in its considerations of those important issues. UN والمملكة المتحدة تتطلع قدما إلى الانخراط بروح بناءة مع المحكمة للمساعدة في نظرها في تلك المسائل الهامة.
    The EU welcomed the opportunity for an exchange of views on those important issues. UN ويرحب الاتحاد الأوروبي بالفرصة لتبادل الآراء بشأن تلك المسائل الهامة.
    Addressing these important issues requires a tremendous effort from all parties concerned. UN وتقتضي معالجة تلك المسائل الهامة بذل جهد هائل من قِبَل جميع الأطراف المعنية.
    My country, reiterating the importance of multilateralism for the discussions and negotiations of disarmament and international security issues, gives high priority to the efficient functioning of the United Nations disarmament machinery, made up primarily of the Disarmament Commission, the First Committee and the Conference on Disarmament, the only negotiation forum for these important issues. UN يولي بلدي، الذي يجدد تأكيده على أهمية التعددية للمناقشات والمفاوضات في مجال مسائل نزع السلاح والأمن الدولي، أولوية عالية للعمل الكفء لآلية الأمم المتحدة لنزع السلاح، والتي تتألف أساسا من هيئة نزع السلاح واللجنة الأولى ومؤتمر نزع السلاح، وهو المحفل التفاوضي الوحيد فيما يخص تلك المسائل الهامة.
    Switzerland, of course, remains fully committed to tackling those important issues. UN وسويسرا، بطبيعة الحال، تظل ملتزمة التزاما كاملا بمعالجة تلك المسائل الهامة.
    The United Nations has been a vital forum in which States can engage in constructive dialogue on those important issues. UN وما برحت الأمم المتحدة محفلا حيوي الأهمية يمكن فيه للدول أن تدخل في حوار بناء بشأن تلك المسائل الهامة.
    47. It should be noted that those important issues had been taken up at a time when both staff federations had been boycotting ICSC for reasons which they had clearly explained, which were shared by the administrations. UN ٤٨ - وأكدت أن بحث تلك المسائل الهامة قد جرى في الوقت الذي علق فيه اتحادا رابطات الموظفين ونقاباتهم مشاركتهما في أعمال لجنة الخدمة المدنية الدولية ﻷسباب شرحتها بوضوح ووافقت عليها إدارات المنظمات.
    He reported on a number of measures taken by, inter alia, the European Union, the European Commission and the Council of Europe to address those important issues in the field of crime prevention and criminal justice. UN وأفاد عن عدة تدابير اتخذتها جهات مختلفة، منها الاتحاد الأوروبي والمفوّضية الأوروبية ومجلس أوروبا، لمعالجة تلك المسائل الهامة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    All of that points to a changing and complex international situation that underscores the concept of interdependence and calls for shared and proportional responsibilities and efforts on the part of States to address those important issues on a multilateral level within the United Nations system and regional organizations. UN وهذا كله يشير إلى حالة دولية متغيرة معقدة تبرز مفهوم التكافل وتستدعي من الدول تشاطرا نسبيا للمسؤوليات وتضافر الجهود لمعالجة تلك المسائل الهامة على صعيد متعدد الأطراف ضمن منظومة الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية.
    She trusted that delegations would have available to them at the second part of the resumed fifty-sixth session all necessary information and reports and that the documents would be provided sufficiently ahead of time to enable the Committee to give adequate consideration to those important issues. UN وأعربت عن ثقتها في أن جميع المعلومات والتقارير اللازمة ستكون متاحة للوفود في الجزء الثاني من الدورة السادسة والخمسين المستأنفة وستقدم الوثائق في وقت مبكر لكي تتمكن اللجنة من إيلاء النظر بصورة مناسبة في تلك المسائل الهامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus