"تلك المقابلة" - Traduction Arabe en Anglais

    • that interview
        
    • this interview
        
    • the interview
        
    • that meeting
        
    I should thank you for screwing up that interview. Open Subtitles أود أن أشكركم على الشد حتى تلك المقابلة.
    that interview went on for ever. what a waste of time. Open Subtitles تلك المقابلة إستمرت إلى الأبد، يا لها من مضيعة للوقت.
    In that interview the family stated that they were in need of humanitarian help due to the earthquake in El Salvador. UN وذكر أفراد الأسرة أثناء تلك المقابلة أنهم بحاجة إلى مساعدة إنسانية بسبب الزلزال الذي وقع في السلفادور.
    And maybe you should be more excited about this interview. Open Subtitles وربما يجب أن تكون متحمسا أكثر حيال تلك المقابلة
    What happened at the interview with Langford? Open Subtitles مذا حدث خلال تلك المقابلة لمدرسة لانغفورد؟
    I didn't glean anything about who else was in that meeting, but I did find out Salazar is headed to Colombia this week for an executive retreat. Open Subtitles لم استطع تجميع اي شيء عن الذي كان في تلك المقابلة لكن عرفت ان سيلزار سيتوجه الى كولمبيا هذا الاسبوع لتراجع تنفيذي
    He had felt very ill at ease during that interview and had not been able to express himself clearly. UN فقد أحس بالارتباك خلال تلك المقابلة ولم يتمكن من التعبير بدقة.
    He had felt very ill at ease during that interview and had not been able to express himself clearly. UN فقد أحس بالارتباك خلال تلك المقابلة ولم يتمكن من التعبير بدقة.
    God knows I hate a generic sports metaphor, but that interview was a touchdown. Open Subtitles الله يعلم أنني أكره استعارة الرياضية العامة لكن تلك المقابلة كانت لحظة لمس الأرض
    I'm sure that interview is on tape. Open Subtitles أنا مُتأكّدة أنّ تلك المقابلة تم تسجيلها.
    Leo, when did you want to sit down and do that interview we talked about? Open Subtitles ليو، متى تريد الجلوس والقيام تلك المقابلة تحدثنا عنه؟
    You should've given me that interview, Mr Hughes, but it doesn't matter. Open Subtitles كان يجب أن تمنحني تلك المقابلة يا سيد هيوز ولكن لا يهم
    It took me months to land that interview. Open Subtitles استغرق مني الأمر شهراً لترتيب تلك المقابلة
    You know, running that interview could be considered an act of treason. Open Subtitles تعلم بث تلك المقابلة سيعتبر عملا من أعمال الخيانة
    Soon as that interview starts, you pass them along to every surrogate and party official. Open Subtitles بمجرد أن تبدأ تلك المقابلة تقومون بتمريرها على كل نائب ومسؤؤل للفريق
    I'm gonna stand up, and I'm gonna walk toward the door, and I'm gonna go give that interview with Sally, and you're not gonna stop me. Open Subtitles أنا سوف أقف و سأمشي نحو الباب وأنا سأذهب لاجراء تلك المقابلة مع سالي
    You are making that interview! As much as I can't stand this place the small towns are the foundation of your fan base. Open Subtitles ماذا , تشارلي ستحضر تلك المقابلة لااستطيع تحمل هذا المكان
    Well, neither will I unless I ace this interview. You will. Open Subtitles حسنًا، إلا لو أصبحت الأولى في تلك المقابلة.
    You have to have this interview with a counselor. Open Subtitles يجب عليكِ حضور تلك المقابلة مع المستشارة
    I'm sure y'r're going to nail this interview. Open Subtitles أنا على يقين أنك ستثبتين حضورك في تلك المقابلة
    Yeah, I think that fifth shower got the interview off me. Open Subtitles نعم , أعتقد أن الدش الخامس أنساني تلك المقابلة
    Of particular interest is the part of the interview where Mr. Kolotusha discusses the so-called Boden document prepared by the group of Friends of the Secretary-General on Georgia and approved by the United Nations Security Council. UN وثمــة جانب في تلك المقابلة يثيـر أهمية خاصة، وهو الجانب الذي يتحدث فيه السيد كولوتوشا عن الوثيقة المسمــاة وثيقـة بــودن التي أعدتها مجموعة من أصدقاء الأمين العام بشأن جورجيا والتي أقـرها مجلس الأمن بالأمم المتحدة.
    Why don't you go ahead and set up that meeting? Open Subtitles لماذا لا تذهبين و تعدين تلك المقابلة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus