"تلك الموجودة في أفريقيا" - Traduction Arabe en Anglais

    • those in Africa
        
    • those of Africa
        
    We would also hope that such a development will remedy the current injustice by taking into account the interests of developing countries, especially those in Africa. UN ونأمل أيضا أن يصلح هذا التطور الظلم الحالي عن طريق مراعاة مصالح البلدان النامية وخاصة تلك الموجودة في أفريقيا.
    The EU expressed its concern about the risk of marginalization of LDCs and other poor and vulnerable countries in the global economy, particularly those in Africa. UN وقالت إن الاتحاد الأوروبي يعرب عن قلقه إزاء احتمال تهميش أقل البلدان نمواً والبلدان الفقيرة والضعيفة الأخرى في الاقتصاد العالمي، وبخاصة تلك الموجودة في أفريقيا.
    For most developing countries, especially those in Africa and the least developed countries, ODA remains the main source of external funding and can be complemented by private capital flows. UN وبالنسبة لغالبية البلدان النامية، خاصة تلك الموجودة في أفريقيا وأقل البلدان نموا، تظل المساعدة الإنمائية الرسمية المصدر الرئيسي للتمويل الخارجي، ويمكن تكميلها عن طريق تدفقات الرأسمال الخاص.
    120. In addressing UNDP priorities, several delegations said that those priorities implied a strong focus on the least developed countries (LDCs), especially those in Africa. UN ٠٢١ - وفي معرض مناقشتها ﻷولويات البرنامج اﻹنمائي، قالت وفود عدة بأن هذه اﻷولويات تتضمن وجود تركيز قوي على أقل البلدان نموا، وخاصة تلك الموجودة في أفريقيا.
    Furthermore, we have to overcome the scourge of pandemic diseases such as HIV/AIDS, malaria and tuberculosis, which constitute a deadly cocktail that threatens the productive sector of the economies of many developing countries, including those of Africa. UN وعلاوة على ذلك، يتعين علينا التغلب على آفة الأمراض المعدية مثل فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والملاريا، والسل، التي تشكل مجموعة أمراض قاتلة تهدد القطاع المنتج لاقتصادات العديد من البلدان النامية، بما فيها تلك الموجودة في أفريقيا.
    In particular, developed countries must deliver on their ODA commitments and prioritize development in their interaction with developing countries, especially those in Africa: in an interdependent world, failure to help neighbours could have adverse consequences at home. UN ويجب على البلدان متقدمة النمو بوجه خاص تنفيذ التزاماتها بشأن المساعدة الإنمائية الرسمية وإعطاء الأولوية في تفاعلها مع البلدان النامية، لا سيما تلك الموجودة في أفريقيا. وفي عالم مترابط، يمكن أن يترتب على عدم مساعدة الجيران عواقب معاكسة في الداخل.
    He pointed out the growing importance of chemicals management on the environmental agendas of many regional groups, including those in Africa and Latin America and the Caribbean, as a sign of the success of the process thus far and the need for it to move ahead. UN وأشار إلى الأهمية المتنامية التي تولى لإدارة المواد الكيميائية في جداول الأعمال البيئية للكثير من الجماعات الإقليمية، بما فيها تلك الموجودة في أفريقيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، كعلامة على نجاح العملية حتى هذا الحين والحاجة إلى المضي قدماً.
    4. Further requests the Executive Director to present to the Executive Board at its annual session 1998, at the latest, as part of the annual report, concrete recommendations aimed at United Nations Population Fund actions to enhance the absorptive capacity and financial resource utilization in recipient countries, in particular those in Africa. UN ٤ - يطلب كذلك إلى المديرة التنفيذية أن تقدم إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام ١٩٩٨، على أقصى تقدير، وكجزء من التقرير السنوي، توصيات محددة تهدف إلى اتخاذ إجراءات من جانب صندوق اﻷمم المتحدة للسكان ترمي إلى دعم القدرة الاستيعابية واستخدام الموارد المالية في البلدان المتلقية، وخاصة تلك الموجودة في أفريقيا.
    Another challenge regarding the utilization of CDM is channelling the distribution of investments much more to rural areas, particularly in the poorer developing countries such as those of Africa. UN وثمة تحد آخر لدى استخدام آلية التنمية النظيفة يتمثل في السبيل لتوجيه قسط أكبر من الاستثمـارات إلى المناطق الريفية، ولا سيما في البلدان النامية الأفقر مثل تلك الموجودة في أفريقيا().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus