I wasn't at that demonstration! I got nothin'to do with politics! | Open Subtitles | أنا لم أكن متواجدا فى تللك المظاهره ليس لى دخل بالسياسيين |
that game where a bunch of paddies whack sticks at each other? | Open Subtitles | تللك اللعبة التي بها بعض الفتيان يضربون العصى تجاه بعضهم الآخر |
Well, do you remember the night that we were tucking you in, and you asked Mommy that? | Open Subtitles | هل تتذكرين ؟ تللك الليلة حينما كنا نقوم بتغطيتك و سألتى والدتك عن ذلك ؟ |
Yeah, all of us got laid on that couch. | Open Subtitles | صحيح, فكلنا قد مارسنا الجنس على تللك الأريكة |
Just because there are grams of protein on the nutritional content of something doesn't mean that your body can actually process all of those grams. | Open Subtitles | لمجرّد أنّه هناك جرامات بروتين على المحتوى الغذائي لشيء ما، لا يعني أن جسدك يمكنه فعلياً أن يعالج تللك الجرامات. |
Damn fine job, whoever tied that tourniquet. | Open Subtitles | تصرف جيدًا، من قد ربط تللك العصبة لإيقاف النزيف. |
So if you want to kill him that's the way to do it. - Hang on a second. - Is there a... | Open Subtitles | لذلك اذا اردنا قتله تللك هي الطريقه انتظر لحظة هل يوجد .. |
We didn't see that evidence in the investigation dossier. | Open Subtitles | اننا لم نرا تللك الادلة في ملف التحقيق |
And if you do test positive, it will help prove that you were not physically able... to commit these crimes. | Open Subtitles | و لو كانت التحاليل ايجابيه سوف تساعد في الاثبات علي انك كنت غير قادر جسديا علي ارتكاب تللك الجرائم |
Perhaps I could send that data to Mr. Bainbridge. | Open Subtitles | ربما استطيع ارسال تللك المعلومات لسيد برنج |
Morpheus as a female helps, but there are over 50 women in the Gulf coast that went missing during that time period. | Open Subtitles | مورفيوس كأنثى ، تساعد لكن هناك أكثر من 50 إمرأة في ساحل الخليج إختفت في تللك الفترة. |
There's no use pretending that this is a foregone conclusion that we're gonna get these guys out of here. | Open Subtitles | لا فائدة من الادعاء بمعرفة النتيجة مسبقا وبانه من الممكن انقاذ تللك الحيتان |
We'll show you that girl tomorrow, if you feel like falling in love with her, not only to her, you mustn't express your love to any girl in Switzerland. | Open Subtitles | نحن سوف نريك تللك الفتاه غدا سوف تشعر بالحب اتجاهها وتقع فى حبها ليس فقط لها، يجب أن تعبر عن حبك لأي فتاة في سويسرا |
that girl will say... - Will she say? | Open Subtitles | تللك الفتاه سوف تقول وقالت انها سوف تقول؟ |
So wait. You go to court with this lawyer next month, and that's it? | Open Subtitles | إذاً ستذهب إلى المحكمة مع تللك المحامية في الشهر القادم |
Oh! Give that queen 20 bucks, and she'll rewrite it for anybody. | Open Subtitles | اوه أعطي تللك الملكة 20 دولار وهي ستعيد كتابة ألأغنية من أجل أي شخص |
- Lose them! - Lose that car? You can't... | Open Subtitles | -اهرب منه اهرب من تللك السيارة , اتستطيع |
SAM: I don't think about that. - You should. | Open Subtitles | إى شخص قام بشراء أياً من تللك الأيدى |
The question of succession was the first thing that really occupied people's concerns. | Open Subtitles | السؤال الذى كان مطروحا بإستمرار فى أذهان الناس فى تللك اللحظات |
Speaking of which, you gonna put your brand on that little schoolgirl this summer? | Open Subtitles | بالحديث عن هذا, هل ستضع علامتك . على تللك الفتاه من المدرسه , هذا الصيف ؟ |