Edurne doesn't blame me, but I wish she could have been there that afternoon with him and not me. | Open Subtitles | لم تلمني أيدورنا على ذلك ولكن تمنيت لو كانت هي هناك في ذلك اليوم معه وليس أنا |
Well, don't blame me if this whole thing falls apart. | Open Subtitles | حسناً, لا تلمني إن سقط هذا الشيء بأكمله إذاً. |
Don't blame me if my reporter digs deep and finds dirt. | Open Subtitles | لا تلمني إن كان صحفيّ يتعمق بالبحث ويجد الفضائح. |
You're not dead yet okay, you still... we can still get out of here and don't blame me for this. | Open Subtitles | أنت لا زلت حيّ، أنت ما تزال ما نزال نستطيع الخروج ولا تلمني لذلك. |
Are you blaming me for our situation? | Open Subtitles | هل تلمني على حالتنا؟ |
"When it pained today, it was a bit more than usual." | Open Subtitles | "عندما تلمني اليوم ، كان أكثر من المعتاد" |
We cut him in equal and it goes up in smoke, don't fucking blame me, all right? | Open Subtitles | نضيفه كشريك و يفسد الأمر, لا تلمني, حسناً؟ |
But don't blame me if you suddenly regret assaulting a fellow classmate. | Open Subtitles | ومن واجبي أن أعرف من. لكن لا تلمني إذا شعرت بلحظة بالندم |
Do whatever you feel like. Just don't blame me. | Open Subtitles | افعل أي شيء تريده لكن لا تلمني أنا |
Well, don't blame me because you're afraid to talk to your own mother. Ah, don't get on your high horse. | Open Subtitles | لا تلمني لانك خائف من التحدث مع امك لا تتعالي علي |
Don't blame me because you were born with a clit for a cock and a tiny little beanbag to house what passes for balls. | Open Subtitles | لا تلمني لأنك ولِدت ببظر مكان قضيب و حقيبة صغيرة من الفاصولياء للمنزل في مكان الخصيتين |
Well, don't blame me, because anything bad I do isn't my fault, it's your fault. | Open Subtitles | لا تلمني لأنّ أي تصرف سيئ أفعله ليس ذنبي بل غلطتك أنت بما في ذلك هذا |
Hey, don't blame me. I voted for the green MM. | Open Subtitles | لا تلمني لقد صوت لل إم أند إم الخضراء |
-Don't blame me if I miss because-- -Aim and shoot! | Open Subtitles | لا تلمني إذا رمية خاطئة لأن - هدف وإضرب! |
Do not blame me for the single decent act of your adult life. | Open Subtitles | لا تلمني على الفعل الجيد الوحيد في حياتك |
Crap, sorry, don't blame me. It's the stupid... Those health codes. | Open Subtitles | تبّا، آسفة، لا تلمني إنّها قوانين الصحة الغبيّة. |
Don't blame me about breaking the other ones. | Open Subtitles | لا تلمني على كسر الريموتات الأخرى |
♫ You can't blame me for feeling amorous | Open Subtitles | لا يمكنك أن تلمني حين أشعر بالغرام |
♫ You can't blame me for feeling amorous | Open Subtitles | لا يمكنك أن تلمني حين أشعر بالغرام |
You came back because you wanted to, don't blame me. | Open Subtitles | رجعت لأنك أردت ذلك لا تلمني على ذلك |
- So you're blaming me, too, are you? | Open Subtitles | - اذن انت تلمني ايضا اليس كذلك |
"When it pained today, it was a bit more than usual." | Open Subtitles | "عندما تلمني اليوم ، كان أكثر من المعتاد" |