"تماشيا مع قراري مجلس الأمن" - Traduction Arabe en Anglais

    • in line with Security Council resolutions
        
    3.3. Expansion of the African Union mission in line with Security Council resolutions 1556 (2004) and 1564 (2004) UN 3-3 توسيع نطاق بعثة الاتحاد الأفريقي تماشيا مع قراري مجلس الأمن 1556 (2004) و 1564 (2004)
    I call upon them to enter into dialogue with the United Nations to prepare and implement action plans in line with Security Council resolutions 1539 (2004) and 1612 (2005). UN وأدعوها إلى التحاور مع الأمم المتحدة من أجل إعداد وتنفيذ خطط عمل تماشيا مع قراري مجلس الأمن 1539 (2004) و 1612 (2005).
    National Army of Chad.a This party has concluded an action plan with the United Nations in line with Security Council resolutions 1539 (2004) and 1612 (2005). UN وقد أبرم هذا الطرف خطة عمل مع الأمم المتحدة تماشيا مع قراري مجلس الأمن 1539 (2004) و 1612 (2005).
    1. Afghan National Police, including the Afghan Local Police.a This party has concluded an action plan with the United Nations in line with Security Council resolutions 1539 (2004) and 1612 (2005). UN 1 - الشرطة الوطنية الأفغانية، بما في ذلك الشرطة المحلية الأفغانية (أ). وقد أبرم هذا الطرف خطة عمل مع الأمم المتحدة تماشيا مع قراري مجلس الأمن 1539 (2004) و 1612 (2005)
    1. Convention des patriotes pour la justice et la paix (CPJP).a This party has concluded an action plan with the United Nations in line with Security Council resolutions 1539 (2004) and 1612 (2005). UN 1 - تجمع الوطنيين من أجل العدالة والسلام(أ)، وقد أبرم هذا الطرف خطة عمل مع الأمم المتحدة تماشيا مع قراري مجلس الأمن 1539 (2004) و 1612 (2005)
    6. Union des forces démocratiques pour le rassemblement (UFDR), as part of the Séléka coalition.a This party has concluded an action plan with the United Nations in line with Security Council resolutions 1539 (2004) and 1612 (2005). UN 6 - اتحاد القوى الديمقراطية من أجل التجمع، كجزء من تحالف سيليكا(أ) وقد أبرم هذا الطرف خطة عمل مع الأمم المتحدة تماشيا مع قراري مجلس الأمن 1539 (2004) و 1612 (2005)
    1. Armed Forces of the Democratic Republic of the Congo (FARDC).a,c This party has concluded an action plan with the United Nations in line with Security Council resolutions 1539 (2004) and 1612 (2005). UN 1 - القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية(أ)، (ج) وقد أبرم هذا الطرف خطة عمل مع الأمم المتحدة تماشيا مع قراري مجلس الأمن 1539 (2004) و 1612 (2005)
    3. Karen National Liberation Army (KNLA).a This party has sought to conclude an action plan with the United Nations in line with Security Council resolutions 1539 (2004) and 1612 (2005), but the United Nations has been prevented from doing so by the Government of Myanmar. UN 3 - جيش التحرير الوطني لكارين(أ). وقد سعى هذا الطرف إلى إبرام خطة عمل مع الأمم المتحدة تماشيا مع قراري مجلس الأمن 1539 (2004) و 1612 (2005)، ولكن حكومة ميانمار منعت الأمم المتحدة من القيام بذلك
    5. Karenni Army (KA).a This party has sought to conclude an action plan with the United Nations in line with Security Council resolutions 1539 (2004) and 1612 (2005), but the United Nations has been prevented from doing so by the Government of Myanmar. UN 5 - الجيش الكاريني(أ). وقد سعى هذا الطرف إلى إبرام خطة عمل مع الأمم المتحدة تماشيا مع قراري مجلس الأمن 1539 (2004) و 1612 (2005)، ولكن حكومة ميانمار منعت الأمم المتحدة من القيام بذلك.
    7. Tatmadaw Kyi, including integrated border guard forces.a This party has concluded an action plan with the United Nations in line with Security Council resolutions 1539 (2004) and 1612 (2005). UN 7 - تاتماداو كيي (الجيش الحكومي)، بما في ذلك قوات حرس الحدود المتكاملة(أ) وقد أبرم هذا الطرف خطة عمل مع الأمم المتحدة تماشيا مع قراري مجلس الأمن 1539 (2004) و 1612 (2005)
    2. Somali National Armed Forces.a,b This party has concluded an action plan with the United Nations in line with Security Council resolutions 1539 (2004) and 1612 (2005). UN 2 - القوات المسلحة الوطنية الصومالية (أ)، (ب) وقد أبرم هذا الطرف خطة عمل مع الأمم المتحدة تماشيا مع قراري مجلس الأمن 1539 (2004) و 1612 (2005)
    Sudan People's Liberation Army (SPLA).a This party has concluded an action plan with the United Nations in line with Security Council resolutions 1539 (2004) and 1612 (2005). UN الجيش الشعبي لتحرير السودان(أ). وقد أبرم هذا الطرف خطة عمل مع الأمم المتحدة تماشيا مع قراري مجلس الأمن 1539 (2004) و 1612 (2005)
    UNOCI continued to raise awareness among its personnel and promote gender-mainstreaming by, inter alia, appointing a women's focal point, in line with Security Council resolutions 1325 (2000) and 1820 (2008). UN وواصلت العملية توعية موظفيها وتشجيع تعميم مراعاة المنظور الجنساني من خلال تدابير عدة، من بينها تعيين منسق معني بشؤون المرأة، تماشيا مع قراري مجلس الأمن 1325 (2000) و 1820 (2008).
    (i) That the preparation and full implementation of an action plan in line with Security Council resolutions 1612 (2005) and 1882 (2009), verified by the United Nations task force on monitoring and reporting, is an important step to take for a party to conflict to be de-listed from the annexes to the reports of the Secretary-General on children and armed conflict; UN ' 1` أن إعداد خطة عمل وتنفيذها الكامل تماشيا مع قراري مجلس الأمن 1612 (2005) و 1882 (2009)، والتي تتحقق منها فرقة عمل الأمم المتحدة المعنية بالرصد والإبلاغ، هي خطوة هامة ينبغي لأي طرف في النزاع أن يتخذها كي يشطب اسمه من القائمة المدرجة في مرفقي تقرير الأمين العام عن الأطفال والنزاع المسلح؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus