Changes in line with General Assembly resolution 67/248 | UN | تغييرات أجريت تماشيا مع قرار الجمعية العامة 67/248 |
30.8 Resource changes of $1,119,300 are proposed in line with General Assembly resolution 67/248. | UN | 30-8 من المقترح إجراء تغييرات في الموارد بقيمة 300 119 1 دولار تماشيا مع قرار الجمعية العامة 67/248. |
Table 30.6 Primary areas of resource changes in line with General Assembly resolution 67/248 | UN | الجدول 30-6 المجالات التي شهدت التغييرات الرئيسية في الموارد تماشيا مع قرار الجمعية العامة 67/248 |
An enhanced, effective and consolidated package of international support measures, in line with General Assembly resolution 63/227, was needed. | UN | ويجب وضع مجموعة معززة وفعالة وموحدة من تدابير الدعم الدولي، تماشيا مع قرار الجمعية العامة 63/227. |
20. Generic vacancy announcements will be advertised for 60 days to enable the creation of viable rosters that yield sufficient numbers of qualified candidates, in keeping with General Assembly resolution 59/266. | UN | 20 - وستنشر الإعلانات العامة للشواغر لمدة 60 يوما حتى يتسنى إعداد قوائم عملية يمكن أن تتيح أعدادا كافية من المرشحين المؤهلين، تماشيا مع قرار الجمعية العامة 59/266. |
Lastly, UNICEF describes a number of initiatives aimed at promoting cultural diversity, peace and tolerance that it has undertaken in line with General Assembly resolution 60/167 at the global, regional and country levels. | UN | وأخيرا، تذكر اليونيسيف عددا من المبادرات الرامية إلى تعزيز التنوع الثقافي والسلام والتسامح اضطلع بها تماشيا مع قرار الجمعية العامة 60/167 على الأصعدة العالمي والإقليمي والقطري. |
Given that the issues tackled are of interest to other organizations, the International Trade Law Branch could also consider more strategic efforts to raise funds from partners within and from outside the United Nations, in line with General Assembly resolution 51/161. | UN | وبما أن المسائل التي يتم دراستها تهم منظمات أخرى، يستطيع فرع القانون التجاري الدولي أن ينظر أيضا في بذل المزيد من الجهود الاستراتيجية لجمع الأموال من شركاء داخل الأمم المتحدة وخارجها، تماشيا مع قرار الجمعية العامة 51/161. |
Given that the issues tackled are of interest to other organizations, the International Trade Law Branch could also consider more strategic efforts to raise funds from partners within and from outside the United Nations, in line with General Assembly resolution 51/161. | UN | وبما أن المسائل التي يتم دراستها تهم منظمات أخرى، يستطيع فرع القانون التجاري الدولي أن ينظر أيضا في بذل المزيد من الجهود الاستراتيجية لجمع الأموال من شركاء داخل الأمم المتحدة وخارجها، تماشيا مع قرار الجمعية العامة 51/161. |
58. It is also proposed to convert one existing General Service (Other level) position to the Field Service category in line with General Assembly resolution 63/250 on the harmonization of conditions of service. | UN | 58 - ويُقترح أيضا تحويل وظيفة واحدة من الوظائف الحالية من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) إلى فئة الخدمة الميدانية تماشيا مع قرار الجمعية العامة 63/250 بشأن مواءمة شروط الخدمة. |
It also reviews the efforts by the commissions to strengthen and bring more coherence to the regional dimension of operational activities for development of the United Nations system, in line with General Assembly resolution 62/208. | UN | ويستعرض أيضا الجهود التي بذلتها اللجان من أجل تعزيز وزيادة تماسك البعد الإقليمي للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة تماشيا مع قرار الجمعية العامة 62/208. |
UNIDO was taking measures to increase the efficiency of its interaction with other agencies of the United Nations development system in line with General Assembly resolution 59/250. | UN | 57- وقال إن اليونيدو بصدد اتخاذ تدابير لزيادة كفاءة تفاعلها مع غيرها من وكالات المنظومة الإنمائية للأمم المتحدة وذلك تماشيا مع قرار الجمعية العامة 59/250. |
31. in line with General Assembly resolution 57/278, UNHCR has undertaken two major studies pertaining to governance structures, principles and accountability. | UN | 31 - تماشيا مع قرار الجمعية العامة A/57/278 أجرت المفوضية دراستين رئيسيتين تتصلان بهياكل الإدارة ومبادئها والمساءلة بشأنها. |
33. Resource changes of $19,700 and the related impact are proposed in line with General Assembly resolution 67/248, as outlined in table 9 below. | UN | 33 - ويبين الجدول 9 أدناه التغييرات المقترحة في الموارد البالغة 700 19 دولار والآثار ذات الصلة، تماشيا مع قرار الجمعية العامة 67/248. |
174. Resource changes of $66,900 and related impact are proposed in line with General Assembly resolution 67/248, as outlined in table 48 below. | UN | 174 - ويبين الجدول 48 أدناه التغييرات المقترحة في الموارد البالغة 900 66 دولار والآثار ذات الصلة، تماشيا مع قرار الجمعية العامة 67/248. |
The Department will work in close collaboration with United Nations Development Programme (UNDP) and other development entities, in line with General Assembly resolution 47/120 B. This decision does not mean that the Department is acquiring operational responsibilities or substantive capacity in the development area. | UN | وستعمل اﻹدارة بالتعاون الوثيق مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وغيره من الكيانات اﻹنمائية تماشيا مع قرار الجمعية العامة ٤٧/١٢٠ باء. ولا يعني هذا القرار أن إدارة الشؤون السياسية تكتسب مسؤولية تنفيذية أو صفة فنية في مجال التنمية. |
in line with General Assembly resolution 59/267 (XI) of 23 December 2004, those activities have been subsumed by the Department of Safety and Security and are now reflected under section 33, Safety and security. | UN | وقد أدرجت هذه الأنشطة ضمن أنشطة إدارة شؤون السلامة والأمن، تماشيا مع قرار الجمعية العامة 59/276 (حادي عشر) المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004، وهي ترد الآن في الباب 33، شؤون السلامة والأمن. |
The net increase of $259,200 under posts relates to the delayed impact of 6 new posts (3 P-3 and 3 P-2) established pursuant to General Assembly resolution 66/248, offset in part by the proposed abolishment of the D-1 Deputy Director post in line with General Assembly resolution 67/248 (see table 30.6). | UN | وتتصل الزيادة الصافية البالغة 200 259 دولار في الموارد المتصلة بالوظائف بالأثر المؤجل لستّ وظائف جديدة (3 ف-3، 3 ف-2) أنشئت عملا بقرار الجمعية العامة 66/248، وهو ما يقابَل جزئيا بالإلغاء المقترح لوظيفة نائب المدير برتبة مد-1 تماشيا مع قرار الجمعية العامة 67/248 (انظر الجدول 30-6). |
The net decrease of ($122,400) under posts relates primarily to the proposed abolishment of one P-2 Associate Investigator post in Vienna in line with General Assembly resolution 67/248 (see table 30.6). | UN | ويتصل النقصان الصافي (400 122 دولار) في الموارد المتصلة بالوظائف، في المقام الأول، بالإلغاء المقترح لوظيفة محقق معاون برتبة ف-2 في فيينا تماشيا مع قرار الجمعية العامة 67/248 (انظر الجدول 30-6). |
The post is being proposed for abolishment, in line with General Assembly resolution 67/248, as reflected in table 3.7, item 1, of the present report. Operating expenses for the subprogramme, such as general temporary assistance, overtime, and supplies and services, are provided centrally under programme support. | UN | ويقترح إلغاء هذه الوظيفة، تماشيا مع قرار الجمعية العامة 67/248، على النحو المبين في الجدول 3-7 تحت البند 1، من هذا التقرير, ويتم مركزيا في إطار عنصر دعم البرنامج توفير نفقات التشغيل للبرنامج الفرعي، من قبيل المساعدة المؤقتة العامة والعمل الإضافي واللوازم والخدمات. |
59. in keeping with General Assembly resolution 65/20, his delegation urged closer cooperation between the United Nations and its Member States to ensure that evidence could be obtained for successful prosecution of offenders and also for acquitting those who were wrongly accused. | UN | 59 - وحث وفده الأمم المتحدة على توثيق تعاونها مع الدول الأعضاء فيها، تماشيا مع قرار الجمعية العامة 65/20، من أجل كفالة الحصول على الأدلة التي تتيح نجاح محاكمة الجناة وتبرئة ساحة من يتهمون بغير حق أيضا. |
8. Morocco has fulfilled all the commitments made in the framework of its first candidature to the Council in 2006, in keeping with General Assembly resolution 60/251. | UN | 8 - لقد أوفى المغرب بجميع الالتزامات التي تعهد بها في إطار ترشحه للمرة الأولى لعضوية المجلس في عام 2006، تماشيا مع قرار الجمعية العامة 60/251. |