"تمتصّ" - Traduction Arabe en Anglais

    • suck
        
    • absorb
        
    • sucking
        
    • sucks
        
    • absorbing
        
    • absorbs
        
    I knew the mall couldn't suck out your soul. Open Subtitles كنت أعرفُ أنّ المراكز التجاريّة لم تمتصّ روحكِ
    They got mosquitoes that suck yöur blood like Slurpees. Open Subtitles يوجد هناك البعوض تمتصّ الدماء كشربِ عصير.
    Through foundations and stairs. These roots suck in moisture That makes them expand and grow. Open Subtitles هذه الجذور تمتصّ الرطوبة مما يجعلها تتوسّع وتنمو
    The paper doesn't absorb my attention enough and, above all, doesn't take me sufficiently out of the present. Open Subtitles الجريدة لا تمتصّ اهتمامي بما يكفي وفوق كلّ شيء، لا يمكنها أن تأخذني بعيدًا عن الحاضر.
    The oceans are like this big buffer because they absorb carbon dioxide. Open Subtitles المحيطات تعتبر مصدر تنفية بحد ذاتها ،في تمتصّ أكاسيد الكربون
    I got'em. Hydro rigs are sucking seawater. Open Subtitles أنا أراهم، الحفّارات المائيّة تمتصّ مياة البحر الآن
    She sucks everything into her being, leaving nothing behind. Open Subtitles تمتصّ كلّ شيء إلى كيانها، ولا تذر شيئًا
    Pools form across the surface, absorbing more of the sun's heat, speeding the thaw. Open Subtitles البرك المتكوّنة عبر السطح تمتصّ أكثر من حرارة الشمس مسرّعة الذوبان
    Concrete absorbs the digital signals, okay? Open Subtitles الخرسانة تمتصّ الإشارات الرقمية، حسناً؟
    Black holes can suck in planets and rip apart stars. Open Subtitles بوسع الثقوب السوداء أن تمتصّ الكواكب وتمزّق النجوم
    When a tick begins to suck your blood spirochetes infest your blood and spinal fluid and then the brain. Open Subtitles عندما تصل إليك الطفيليات تمتصّ دمك، تملأ الميكروبات دمك ونخاعك الشوكي ثم تصل إلى دماغك
    She's free to suck... the marrow out of life at any given opportunity. Open Subtitles ... لديها كامِل الحرية أن تمتصّ السعادة من أيّ فرصةِ تحظى بها في الحياة
    Do you have to suck the fun out of everything? Open Subtitles هل من واجبك أن تمتصّ المرح من كل شيء ؟
    You suck your thumb? Open Subtitles أنت تمتصّ إبهامك؟
    You suck your thumb? Open Subtitles هل تمتصّ إبهامك؟
    They absorb all of the emotions, all of the life expressed there. Open Subtitles إنها تمتصّ كافة المشاعر، وكلّ تعبيرات الحياة المُحواة بها.
    Here was a means perhaps to make this slightly wobbly unstable nucleus absorb something that it couldn't help absorbing and then it would wobble even more and disintegrate. Open Subtitles كانت هناك الوسائل لجعل هذه النواة النشطة القلقة تمتصّ شيئاً لا يساعد على الامتصاص وقد يزيد عدم استقرارها وتنحلّ.
    If you can absorb everything I teach you focus and get a new wardrobe, you can make it big in public relations. Open Subtitles إذا أنت يمكن أن تمتصّ كلّ شيء اعرفك ... ركّزوإحصلعلى خزانةجديدة أنت يمكن أن تجعله كبير في العلاقات العامّة
    The result is like a vacuum, sucking all matter and energy into itself, consuming it. Open Subtitles النتيجة أشبه بالمكنسة الكهربائيّة، تمتصّ كلّ المواد والطاقة لذاتها، وتتلفها.
    Who wants a mouth full of pubes when you're sucking on balls? Open Subtitles من يريد فماً مليئاً بشعر العانة عندما تمتصّ الخصيتين؟
    It sucks in everything good about you and about your personality, just like any other kind of addiction, until all you can think about is the Ring. Open Subtitles فهي تمتصّ كل الخير ،الموجود بك وبشخصيتك تماما مثل أي نوع آخر من الإدمان حتى لا يمكنك التفكير بأي شيء إلا الخاتم
    Israel was absorbing hundreds of thousands of Jewish refugees and migrants. Open Subtitles إسرائيل كانت تمتصّ مئات آلاف من اللآجئين والمهاجرين اليهود
    The plant absorbs the nutrients in the water. Open Subtitles تمتصّ النبتة الغذاء المُتحلّل في الماء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus