"تمثيل المرأة في الأمانة العامة" - Traduction Arabe en Anglais

    • representation of women in the Secretariat
        
    • women's representation in the Secretariat
        
    • underrepresentation of women in the Secretariat
        
    The representation of women in the Secretariat is only 37.7 per cent. UN ويبلغ تمثيل المرأة في الأمانة العامة 37.7 في المائة فقط.
    The report also included ideas on ways to improve the representation of women in the Secretariat. UN وزادت على ذلك بالقول إن تعليمات قد صدرت أيضا بشأن الوسائل الكفيلة بتحسين تمثيل المرأة في الأمانة العامة.
    Overall representation of women in the Secretariat UN بـاء - تمثيل المرأة في الأمانة العامة للأمم المتحدة عموما
    42. Regrettably, there had not been a significant increase in the representation of women in the Secretariat and other organizations of the United Nations system. UN 42 - ومما يؤسف له أنه لم تحدث زيادة ذات شأن في تمثيل المرأة في الأمانة العامة وغيرها من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    As at 31 December 2009, the representation of women in the Secretariat constituted 39.0 per cent. UN وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، شكل تمثيل المرأة في الأمانة العامة نسبة قدرها 39 في المائة.
    In addition, table 17 shows that at the P-2 and D-2 levels, the increase in the representation of women in the Secretariat was above the system average. UN ف-2 و مد-2، كانت الزيادة في تمثيل المرأة في الأمانة العامة أعلى من متوسط الزيادة في تمثيل المرأة بالمنظومة.
    Pursuant to General Assembly resolution 57/180 of 19 December 2002, the present report provides information on the representation of women in the Secretariat and in other organizations of the United Nations system. UN عملا بقرار الجمعية العامة 57/180 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2002، يقدم هذا التقرير معلومات عن تمثيل المرأة في الأمانة العامة وفي سائر مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    1. The present report, submitted pursuant to General Assembly resolution 57/180 of 18 December 2002, provides information on the representation of women in the Secretariat and other organizations of the United Nations system for the period from 1 July 2002 to 30 June 2003. UN 1 - هذا التقرير المقدم عملا بقرار الجمعية العامة 57/180 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2002، يتيح معلومات عن تمثيل المرأة في الأمانة العامة وفي سائر مؤسسات منظومة الأمم المتحدة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003.
    Pursuant to General Assembly resolution 56/127 of 19 December 2001, the present report provides information on the representation of women in the Secretariat and in other organizations of the United Nations system. UN عملا بقرار الجمعية العامة 56/127 المؤرخ 30 كانون الثاني/يناير 2001، يقدم هذا التقرير معلومات عن تمثيل المرأة في الأمانة العامة وفي سائر مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    Pursuant to General Assembly resolution 55/69 of 4 December 2000, the present report provides information on the representation of women in the Secretariat and in other organizations of the United Nations system. UN عملا بقرار الجمعية العامة 55/69 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2000، يقدم هذا التقرير معلومات عن تمثيل المرأة في الأمانة العامة وفي سائر مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    1. The present report, submitted pursuant to General Assembly resolution 59/164 of 20 December 2004, provides information on the representation of women in the Secretariat for the period from 1 July 2004 to 30 June 2006 and in other organizations of the United Nations system from 31 December 2003 to 31 December 2004. UN 1 - هذا التقرير المقدم عملا بقرار الجمعية العامة 59/164 المؤرخ 20 شباط/فبراير 2004 يوفر معلومات عن تمثيل المرأة في الأمانة العامة للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 حتى 30 حزيران/يونيه 2006 وفي المؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة من 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004.
    56. In paragraphs 106 to 108 of his overview report, the Secretary-General provides information on the steps taken and envisaged to address the continuing gaps in the representation of women in the Secretariat. UN 56 - يقدم الأمين العام، في الفقرات من 106 إلى 108 من تقريره الاستعراضي، معلومات عن الخطوات المتخذة والخطوات المزمع اتخاذها لسد الثغرات المستمرة على صعيد تمثيل المرأة في الأمانة العامة.
    58. The Advisory Committee considers that, as evidenced by the statistics provided in the preceding paragraph, the efforts undertaken to date to improve the representation of women in the Secretariat have been inadequate. UN 58 - وترى اللجنة الاستشارية أن الجهود المبذولة حتى الآن لتحسين تمثيل المرأة في الأمانة العامة لم تكن كافية، ولا أَدَلّ على ذلك من الإحصاءات المقدمة في الفقرة السابقة.
    31. In paragraphs 55 to 60 of his overview report, the Secretary-General provides information on the steps taken and envisaged to address the continuing gaps in the representation of women in the Secretariat. UN 31 - يقدم الأمين العام في الفقرات من 55 إلى 60 من تقرير الاستعراض العام معلومات عن الخطوات المتخذة والمتوخاة لمعالجة الفجوات التي لا تزال قائمة في تمثيل المرأة في الأمانة العامة.
    14. Also recalls paragraph 11 of the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, and stresses the need for greater effort to improve the representation of women in the Secretariat, while complying with Article 101 of the Charter of the United Nations; UN 14 - تشير أيضا إلى الفقرة 11 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية وتؤكد الحاجة إلى بذل المزيد من الجهود الرامية إلى تحسين تمثيل المرأة في الأمانة العامة مع الامتثال في الوقت نفسه للمادة 101 من ميثاق الأمم المتحدة؛
    1. The present report, submitted pursuant to General Assembly resolution 58/144 of 22 December 2003, provides information on the representation of women in the Secretariat and other organizations of the United Nations system for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004. UN 1 - يتيح هذا التقرير الذي يقدم عملا بقرار الجمعية العامة 58/144 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2003 معلومات عن تمثيل المرأة في الأمانة العامة وسائر مؤسسات منظومة الأمم المتحدة للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004.
    14. Also recalls paragraph 11 of the report of the Advisory Committee, and stresses the need for greater efforts to improve the representation of women in the Secretariat, while complying with Article 101 of the Charter of the United Nations; UN 14 - تشير أيضا إلى الفقرة 11 من تقرير اللجنة الاستشارية، وتؤكد الحاجة إلى بذل المزيد من الجهود الرامية إلى تحسين تمثيل المرأة في الأمانة العامة مع الامتثال في الوقت نفسه للمادة 101 من ميثاق الأمم المتحدة؛
    46. Table 17, which compares the representation of women in the United Nations system and the Secretariat, shows that during the reporting period, the increase in the representation of women in the Secretariat exceeded the average for the United Nations system. UN 46 - يوضح الجدول 17، الذي يقارن بين تمثيل المرأة في منظومة الأمم المتحدة وفي الأمانة العامة للأمم المتحدة، أن الزيادة في تمثيل المرأة في الأمانة العامة خلال الفترة المشمولة بالتقرير، تجاوزت متوسط تمثيل المرأة في منظومة الأمم المتحدة.
    149. The Office of the Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women, in cooperation with the Office of Human Resources Management, will further refine strategies for improving women's representation in the Secretariat. UN 149- سيعمل مكتب المستشارة الخاصة للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة، بالتعاون مع مكتب إدارة الموارد البشرية، على زيادة تنقيح الاستراتيجيات الهادفة إلى تحسين تمثيل المرأة في الأمانة العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus