"تمديدها أو الموافقة عليها في" - Traduction Arabe en Anglais

    • extended or approved in
        
    II.12 By its resolution 57/280, the General Assembly decided to include an amount of up to $170 million for special political missions related to peace and security that are expected to be extended or approved in the course of the biennium 2004-2005. UN ثانيا - 12 قررت الجمعية العامة، بقرارها 57/280 إدراج مبلغ يصل إلى 170 مليون دولار للبعثات السياسية الخاصة المتصلة بالسلام والأمن التي يتوقع تمديدها أو الموافقة عليها في أثناء فترة السنتين 2004-2005.
    The Committee was informed, upon enquiry, that that amount would be adequate for those missions expected to be extended or approved in the course of the biennium 2004-2005. UN وأبلغت اللجنة، عند الاستفسار، بأن ذلك المبلغ سيكون كافيا لتلك البعثات المتوقع تمديدها أو الموافقة عليها في أثناء فترة السنتين 2004-2005.
    7. Requests the Secretary-General to continue to include in the proposed budget outlines and proposed programme budget provisions for expenditures for special political missions related to peace and security expected to be extended or approved in the course of the biennium; UN 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يستمر في تضمين مخططات الميزانيات المقترحة والميزانيات البرنامجية المقترحة مبالغ لتغطية نفقات البعثات السياسية الخاصة المتصلة بالسلام والأمن التي يتوقع تمديدها أو الموافقة عليها في أثناء فترة السنتين؛
    7. Requests the Secretary-General to continue to include in the proposed budget outlines and in the proposed programme budget provisions for expenditures for special political missions related to peace and security expected to be extended or approved in the course of the biennium; UN 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يستمر في تضمين مخططات الميزانيات المقترحة والميزانية البرنامجية المقترحة مبالغ لتغطية نفقات البعثات السياسية الخاصة المتصلة بالسلام والأمن التي يتوقع تمديدها أو الموافقة عليها في أثناء فترة السنتين؛
    6. Requests the Secretary-General to continue to include in the proposed budget outline and in the proposed programme budget, provisions for expenditures for special political missions related to peace and security that are expected to be extended or approved in the course of the biennium; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يستمر في تضمين مخطط الميزانية المقترحة والميزانية البرنامجية المقترحة مبالغ لتغطية نفقات البعثات السياسية الخاصة المتصلة بالسلام والأمن التي يتوقع تمديدها أو الموافقة عليها في أثناء فترة السنتين؛
    6. Requests the Secretary-General to continue to include in the proposed budget outline and in the proposed programme budget, provisions for expenditures for special political missions related to peace and security that are expected to be extended or approved in the course of the biennium; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يستمر في تضمين مخططات الميزانيات المقترحة والميزانية البرنامجية المقترحة مبالغ لتغطية نفقات البعثات السياسية الخاصة المتصلة بالسلام والأمن التي يتوقع تمديدها أو الموافقة عليها في أثناء فترة السنتين؛
    16. In its resolution 63/266, the General Assembly requested the Secretary-General to continue to include in the proposed budget outline and in the proposed programme budget, provisions for expenditures for special political missions related to peace and security that are expected to be extended or approved in the course of the biennium. UN ١٦ - طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في قرارها 63/266، أن يستمر في تضمين مخطط الميزانية المقترحة والميزانية البرنامجية المقترحة مبالغ لتغطية نفقات البعثات السياسية الخاصة المتصلة بالسلام والأمن التي يُتوقع تمديدها أو الموافقة عليها في أثناء فترة السنتين.
    16. In its resolution 63/266, the General Assembly requested the Secretary-General to continue to include, in the proposed budget outline and in the proposed programme budget, provisions for special political missions related to peace and security that are expected to be extended or approved in the course of the biennium. UN 16 - طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في قرارها 63/266، أن يستمر في تضمين مخطط الميزانية المقترحة والميزانية البرنامجية المقترحة مبالغ لتغطية نفقات البعثات السياسية الخاصة المتصلة بالسلام والأمن التي يتوقع تمديدها أو الموافقة عليها في أثناء فترة السنتين.
    It is recalled that the General Assembly, in its resolution 63/266, requested the Secretary-General to continue to include in the proposed budget outline and in the proposed programme budget provisions for expenditures for special political missions relating to peace and security that were expected to be extended or approved in the course of the biennium. UN وللتذكير فإنّ الجمعية العامة كانت قد طلبت، في قرارها 63/266، إلى الأمين العام أن يستمر في تضمين مخطط الميزانية المقترحة والميزانية البرنامجية المقترحة مبالغ لتغطية نفقات البعثات السياسية الخاصة المتصلة بالسلام والأمن التي يُتوقع تمديدها أو الموافقة عليها في أثناء فترة السنتين.
    that provision should be made in the budget outline for expenditures for special political missions related to peace and security expected to be extended or approved in the course of the biennium; UN ٩ - تؤيد مقترح اﻷمين العام الوارد في تقريره عن النفقات اﻹضافية)٧(، وتوصيات اللجنة الاستشارية المتصلة بالموضوع والواردة في تقريرها)٨( بأن يرصد اعتماد في مخطط الميزانية لنفقات البعثات السياسية الخاصة المتصلة بالسلام واﻷمن التي يتوقع تمديدها أو الموافقة عليها في أثناء فترة السنتين؛
    (c) The Committee recalled resolution 53/206, in which the General Assembly endorsed the proposal of the Secretary-General that provisions should be made in the budget outline for expenditures for special political missions related to peace and security expected to be extended or approved in the course of the biennium; UN (ج) ذكّرت اللجنة بالقرار 53/206 الذي أيدت فيه الجمعية العامة اقتراح الأمين العام الداعي إلى رصد اعتمادات في مخطط الميزانية لنفقات البعثات السياسية الخاصة المتصلة بالسلم والأمن التي يتوقع تمديدها أو الموافقة عليها في أثناء فترة السنتين؛
    5. Endorses the recommendation of the Advisory Committee contained in paragraph 8 of its report,9 that provision should be made in the budget outline for expenditures for special political missions related to peace and security expected to be extended or approved in the course of the biennium; UN 5 - تؤيد توصية اللجنة الاستشارية الواردة في الفقرة 8 من تقريرها(9) برصد اعتماد في مخطط الميزانية لنفقات المهام السياسية الخاصة المتصلة بالسلام والأمن التي يتوقع تمديدها أو الموافقة عليها في أثناء فترة السنتين؛
    3.45 In its resolution 55/233, the General Assembly endorsed the recommendation of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions contained in paragraph 8 of its report (A/55/685 and Corr.1) that provision should be made in the budget outline for expenditures for special political missions related to peace and security that are expected to be extended or approved in the course of the biennium. UN 3-45 أيدت الجمعية العامة في قرارها 55 /233 توصية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الواردة في الفقرة 8 من تقريرها (A/55/685 و Corr.1) برصد اعتماد في مخطط الميزانية لنفقات البعثات السياسية الخاصة المتصلة بالسلام والأمن التي يتوقع تمديدها أو الموافقة عليها في أثناء فترة السنتين.
    5. Endorses the recommendation of the Advisory Committee contained in paragraph 8 of its report,3 that provision should be made in the budget outline for expenditures for special political missions related to peace and security expected to be extended or approved in the course of the biennium; UN 5 - تؤيد توصية اللجنة الاستشارية الواردة في الفقرة 8 من تقريرها(4) برصد اعتماد في مخطط الميزانية لنفقات المهام السياسية الخاصة المتصلة بالسلام والأمن التي يتوقع تمديدها أو الموافقة عليها في أثناء فترة السنتين؛
    (c) The Committee recalled resolution 53/206, in which the General Assembly endorsed the proposal of the Secretary-General that provision should be made in the budget outline for expenditures for special political missions related to peace and security expected to be extended or approved in the course of the biennium; UN (ج) ذكّرت اللجنة بالقرار 53/206، الذي أيدت فيه الجمعية العامة مقترح الأمين العام رصد اعتماد في مخطط الميزانية لنفقات البعثات السياسية الخاصة المتصلة بالسلام والأمن والتي يُتوقع تمديدها أو الموافقة عليها في أثناء فترة السنتين؛
    II.14 The Advisory Committee recalls that the General Assembly, in its resolution 63/266 on the proposed programme budget outline for 2010-2011, approved a preliminary estimate of $4,871 million as the basis for the preparation of the proposed programme budget for the biennium 2010-2011, including a provision of $776,266,800 for special political missions related to peace and security expected to be extended or approved in the biennium. UN ثانيا - 14 تذكَّر اللجنة الاستشارية بأن الجمعية العامة وافقت في قرارها 63/266 بشـأن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2010-2011، على تقدير أولي يبلغ 871 4 مليون دولار كأساس لإعداد الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011، بما في ذلك اعتماد بمبلغ 800 266 776 دولار للبعثات السياسية الخاصة المتصلة بالسلام والأمن والمتوقع تمديدها أو الموافقة عليها في فترة السنتين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus