The mission found that the projects of HDI-E continue to meet their objectives and provide key strategic lessons and experience for the future. | UN | وتبين للبعثة أن مشاريع تمديد مبادرة التنمية البشرية ما زالت تحقق أهدافها وتقدم دروسا استراتيجية وخبرات للمستقبل. |
This was clearly evident in the villages and village tracts in the target townships of HDI-E project activities. | UN | وقد تبين ذلك بوضوح في القرى والمناطق القروية في البلدات المستهدفة من أنشطة تمديد مبادرة التنمية البشرية. |
These resources will enable the support of HDI-E activities until mid-1999. | UN | وسوف تتيح هذه الموارد دعم أنشطة تمديد مبادرة التنمية البشرية حتى منتصف عام ١٩٩٩. |
A more integrated, structured project approach has been adopted for the QIPS projects in HDI-E. | UN | وقد اعتُمد نهج للمشاريع أكثر تكاملاً وتنظيما بالنسبة لمشاريع اﻷثر السريع في تمديد مبادرة التنمية البشرية. |
I. PROGRESS UNDER HDI-E | UN | أولا - التقدم المحرز في إطار تمديد مبادرة التنمية البشرية |
Currently, approximately one fourth of the total number of villages in the 23 townships where HDI-E operates participate in and benefit from HDI-E projects. | UN | ففي الوقت الراهن يشارك نحو ربع مجموع عدد القرى في البلدات الثلاث والعشرين التي بها مشاريع في إطار تمديد مبادرة التنمية البشرية في مشاريع المبادرة ويستفيد منها. |
The document, which provided key considerations and criteria for continuation of the Human Development Initiative-Extension (HDI-E) and proposals for continuation of the humanitarian assistance begun by the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) in northern Rakhine State. | UN | وهذه الوثيقة تتضمن اعتبارات ومعايير أساسية لمواصلة تمديد مبادرة التنمية البشرية ومقترحات لاستمرار توفر المساعدة اﻹنسانية التي بدأتها مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في ولاية راكهين الشمالية. |
2. During 1997, all components of the projects comprising HDI-E were fully initiated. | UN | ٢ - تم في عام ١٩٩٧ البدء في تنفيذ جميع عناصر المشاريع التي تشمل تمديد مبادرة التنمية البشرية. |
5. HDI-E became effective in October 1996. | UN | ٥ - أصبح تمديد مبادرة التنمية البشرية نافذا في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦. |
An HDI-E support project under the intersectoral cluster is aimed at improving management, organization, monitoring and evaluation practices of HDI-E, as well as ensuring the sharing and cross-fertilization of experiences gained between and among all HDI-E projects. | UN | ويهدف مشروع دعم تمديد مبادرة التنمية البشرية ضمن مجموع المشاريع المشتركة بين القطاعات، إلى تحسين أعمال إدارة تمديد المبادرة وتنظيمها ورصدها وتقييمها، فضلا عن ضمان تقاسم الخبرات المكتسبة وتلاقحها فيما بين جميع مشاريع التمديد. |
Project activities will benefit over 30,000 of the poorest households within the 30-month period of HDI-E. | UN | وسوف يستفيد من أنشطة المشروع أكثر من ٠٠٠ ٣٠ من أفقر اﻷسر المعيشية في غضون فترة ٣٠ شهرا يستغرقها تمديد مبادرة التنمية البشرية. |
In the Ayeyarwaddy Delta, where the mangrove forests were exploited for the manufacture of charcoal wood stoves, HDI-E project activities are making significant progress in rehabilitating the badly damaged environment. | UN | وفي دلتا أيياروادي حيث كانت غابات المنغروف تستغل في صنع مواقد خشب الفحم، تحرز أنشطة مشروع تمديد مبادرة التنمية البشرية تقدما كبيرا في إصلاح البيئة التي أصيب بأضرار بالغة. |
Considerable efforts have been made through the HDI-E support project to bring about greater cohesiveness and coordination of project activities at the township and village levels. | UN | وقد بذلت جهود كبيرة من خلال دعم مشروع تمديد مبادرة التنمية البشرية لتحقيق قدر أكبر من التماسك والتنسيق بين أنشطة المشروع على صعيد البلدة والقرية. |
This has led to the articulation and preparation of village development plans by the villagers themselves, with minimum support from HDI-E projects. | UN | وأدى ذلك إلى رسم وإعداد خطط لتنمية القرى بواسطة القرويين أنفسهم وبحد أدنى من الدعم من مشاريع تمديد مبادرة التنمية البشرية. |
HDI-E comprises three clusters of projects: human development and humanitarian needs; environment and food security; and three intersectoral projects. | UN | ويشمل تمديد مبادرة التنمية البشرية ثلاث مجموعات من المشاريع: التنمية البشرية والاحتياجات اﻹنسانية؛ البيئة واﻷمن الغذائي؛ ثلاثة مشاريع مشتركة بين القطاعات. |
In this context, particular attention will be paid to similar interaction between HDI-E project staff and staff contracted from civil society organizations. | UN | وفي هذا الصدد سيكون هناك اهتمام خاص بالتفاعل المماثل بين موظفي مشاريع تمديد مبادرة التنمية البشرية والموظفين المنتدبين من منظمات المجتمع المدني. |
Through its training arrangements, provision of credit, and other mechanisms for the transfer of appropriate technology, HDI-E has been able to bring about technical changes in agricultural and environmental practices and improvements in the organization of village-level health and education services. | UN | وقد أمكن بعد تمديد مبادرة التنمية البشرية إحداث تغييرات تقنية في الممارسات الزراعية والبيئية وتحسينات في تنظيم الخدمات الصحية والتعليمية على مستوى القرية، من خلال الترتيبات التدريبية وتقديم الائتمانات وغير ذلك من آليات نقل التكنولوجيا الملائمة. |
29. Finally, HDIS provides critical support to ensure the efficient functioning and smooth orchestration of the HDI-E project system. | UN | ٢٩ - وأخيرا فإن مشروع دعم تمديد مبادرة التنمية البشرية يقدم دعما هاما لضمان كفاءة اﻷداء والتنسيق السلس لنظام مشروع تمديد المبادرة. |
35. The next phase of HDI-E is expected to last two and one half years, from mid-1999 until end-2001. | UN | ٣٥ - من المنتظر أن تستمر المرحلة التالية من تمديد مبادرة التنمية البشرية لمدة عامين ونصف العام، من منتصف عام ١٩٩٩ إلى نهاية عام ٢٠٠١. |
IV. HDI-Extension (1996-1998) | UN | رابعا - تمديد مبادرة التنمية البشرية )١٩٩٦-١٩٩٨( |