The Council decided to extend UNPROFOR's mandate for an additional period terminating on 1 October 1993. | UN | قرر المجلس تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة للحماية لفترة إضافية تنتهي في ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣. |
The Council decided to extend UNPROFOR's mandate for an additional period terminating on 5 October 1993. | UN | قرر المجلس تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة للحماية لفترة إضافية تنتهي في ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣. |
2. Decides to extend UNPROFOR's mandate for an additional period terminating on 31 March 1995; | UN | ٢ - يقرر تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة للحماية لفترة اضافية تنتهي في ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥؛ |
The Republic of Croatia is not pleased with the latest report of the United Nations Secretary-General, which suggests the extension of the UNPROFOR mandate in Croatia by six months, with no essential changes in respect of the present mandate. | UN | إن جمهورية كرواتيا ليست راضية عن التقرير اﻷخير لﻷمين العام لﻷمم المتحدة، الذي يقترح تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة للحماية في كرواتيا لمدة ستة شهور بدون إدخال تغييرات أساسية على ولايتها الحالية. |
2. Decides to extend the mandate of UNPROFOR for a period terminating on 31 January 1996, pending further action by the Council with regard to the implementation of the Peace Agreement; | UN | ٢ - يقرر تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة للحماية لفترة تنتهي في ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦، ريثما يتخذ المجلس إجراءات أخرى بشأن تنفيذ اتفاق السلام؛ |
3. Decides, in this context, to extend UNPROFOR's mandate for an additional interim period terminating on 30 September 1993; | UN | ٣ - يقرر، في هذا السياق، تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة للحماية لفترة مؤقتة إضافية تنتهي في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣؛ |
1. Decides to extend UNPROFOR's mandate for an additional period terminating on 1 October 1993; | UN | ١ - يقرر تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة للحماية لفترة إضافية تنتهي في ١ تشرين اﻷول/اكتوبر ٣٩٩١؛ |
1. Decides to extend UNPROFOR's mandate for an additional period terminating on 5 October 1993; | UN | ١ - يقرر تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة للحماية لفترة إضافية تنتهي في ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣؛ |
11. Decides in this context to extend UNPROFOR's mandate for an additional period terminating on 31 March 1994; | UN | ١١ - يقرر تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة للحماية لفترة إضافية تنتهي في ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤؛ |
3. Decides, in this context, to extend UNPROFOR's mandate for an additional interim period terminating on 30 September 1993; | UN | ٣ - يقرر، في هذا السياق، تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة للحماية لفترة مؤقتة إضافية تنتهي في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣؛ |
1. Decides to extend UNPROFOR's mandate for an additional period terminating on 1 October 1993; | UN | ١ - يقرر تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة للحماية لفترة إضافية تنتهي في ١ تشرين اﻷول/ اكتوبر ١٩٩٣؛ |
11. Decides in this context to extend UNPROFOR's mandate for an additional period terminating on 31 March 1994; | UN | ١١ - يقرر تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة للحماية لفترة إضافية تنتهي في ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤؛ |
1. Decides to extend UNPROFOR's mandate for an additional period terminating on 5 October 1993; | UN | ١ - يقرر تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة للحماية لفترة إضافيــة تنتهــي في ٥ تشرين اﻷول/ أكتوبر ١٩٩٣؛ |
3. Decides, in this context, to extend UNPROFOR's mandate for an additional interim period terminating on 30 September 1993; | UN | ٣ - يقرر، في هذا السياق، تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة للحماية لفترة مؤقتة إضافية تنتهي في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣؛ |
Croatia will be prepared to accept the extension of the UNPROFOR mandate based on clear guidelines for the implementation of the Vance plan and of the relevant Security Council resolutions. | UN | وستكون كرواتيا على استعداد لقبول تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة للحماية استنادا إلى مبادئ توجيهية واضحة لتنفيذ خطة فانس وقرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة. |
Without the signed and binding agreement and significant progress in the implementation of the Vance plan, the extension of the UNPROFOR mandate would only serve the dilatory tactics of the Serbian local leaders and reinforcement of the status quo. | UN | وبغير الاتفاق الموقع والملزم وتحقيق تقدم ملموس في تنفيذ خطة فانس، لن يخدم تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة للحماية إلا التكتيكات المعوقة للقادة المحليين الصربيين وتعزيز اﻷمر الواقع. |
English Page 2. Decides to extend the mandate of UNPROFOR for a period terminating on 31 January 1996, pending further action by the Council with regard to the implementation of the Peace Agreement; | UN | ٢ - يقرر تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة للحماية لفترة تنتهي في ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦، ريثما يتخذ المجلس إجراءات أخرى بشأن تنفيذ اتفاق السلام؛ |
We Europeans believe that an extension of the mandate of UNPROFOR is absolutely essential for this purpose. | UN | ونحن اﻷوروبيين نعتقد أن تمديد ولاية قوة اﻷمم المتحدة للحماية ضروري جدا لهذا الغرض. |