"تمد يد التعاون" - Traduction Arabe en Anglais

    • extend their cooperation
        
    • lend their cooperation
        
    • extend cooperation
        
    5. Invites all Governments and organizations to extend their cooperation to the Committee and the Division in the performance of their tasks; UN ٥ - تدعو جميع الحكومات والمنظمات إلى أن تمد يد التعاون إلى اللجنة والشعبة في أدائهما لمهامهما؛
    Paragraph 6 of that same resolution called upon all States parties to the NPT, and in particular the nuclear-weapon States, to extend their cooperation and to exert their utmost efforts with a view to ensuring the achievement of that goal. UN والفقرة ٦ من القرار ذاته دعت جميع الدول اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية، وبخاصة الدول الحائزة لﻷسلحة النووية، أن تمد يد التعاون وأن تبذل قصارى جهدها من أجل كفالة تحقيق ذلك الهدف.
    22. All States parties to the Treaty, and in particular the nuclear-weapon States, have to extend their cooperation to achieve the full implementation of the resolution on the Middle East. UN ٢٢ - إن جميع الدول الأطراف في المعاهدة، وبخاصة الدول الحائزة لأسلحة نووية، يجب أن تمد يد التعاون لتحقيق التنفيذ الكامل للقرار المتعلق بالشرق الأوسط.
    4. Invites all Governments and organizations to lend their cooperation to the Committee and the Division in the performance of their tasks; UN ٤ - تدعو جميع الحكومات والمنظمات إلى أن تمد يد التعاون إلى اللجنة وإلى الشعبة في أدائهما لمهامهما؛
    5. Invites all Governments and organizations to lend their cooperation to the Committee and the Division in the performance of their tasks; UN ٥ - تدعو جميع الحكومات والمنظمات إلى أن تمد يد التعاون إلى اللجنة والشعبة في أدائهما لمهامهما؛
    States which have expertise in the delineation of outer limits of the continental shelf should extend cooperation in providing assistance to developing States which are in the process of preparing submissions to the Commission. UN وينبغي للدول التي لديها خبرة فيما يتعلق برسم الحدود الخارجية للجرف القاري أن تمد يد التعاون بتقديم المساعدة إلى الدول النامية التي تقوم بعملية إعداد المطالبات وتقديمها إلى اللجنة.
    6. Calls upon all States party to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, and in particular the nuclear-weapon States, to extend their cooperation and to exert their utmost efforts with a view to ensuring the early establishment by regional parties of a Middle East zone free of nuclear and all other weapons of mass destruction and their delivery systems. UN ٦ - يطلب الى جميع الدول اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية، وبخاصة الدول الحائزة لﻷسلحة النووية، أن تمد يد التعاون وأن تبذل قصارى جهدها من أجل كفالة قيام اﻷطراف الاقليمية، في وقت مبكر، بإنشاء منطقة في الشرق اﻷوسط خالية من اﻷسلحة النووية وسائر أسلحة الدمار الشامل اﻷخرى ومنظومات إيصالها.
    6. Calls upon all States party to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, and in particular the nuclear-weapon States, to extend their cooperation and to exert their utmost efforts with a view to ensuring the early establishment by regional parties of a Middle East zone free of nuclear and all other weapons of mass destruction and their delivery systems. UN ٦ - يطلب الى جميع الدول اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية، وبخاصة الدول الحائزة لﻷسلحة النووية، أن تمد يد التعاون وأن تبذل قصارى جهدها من أجل كفالة قيام اﻷطراف الاقليمية، في وقت مبكر، بإنشاء منطقة في الشرق اﻷوسط خالية من اﻷسلحة النووية وسائر أسلحة الدمار الشامل اﻷخرى ومنظومات إيصالها.
    " Calls upon all States party to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, and in particular the nuclear-weapon States, to extend their cooperation and to exert their utmost efforts with a view to ensuring the early establishment by regional parties of a Middle East zone free of nuclear and all other weapons of mass destruction and their delivery systems " . UN " مطالبة جميع الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، وبخاصة الدول الحائزة للأسلحة النووية، أن تمد يد التعاون وأن تبذل قصارى جهودها من أجل كفالة قيام الأطراف الإقليمية، في وقت مبكر، بإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية وسائر أسلحة الدمار الشامل الأخرى ومنظومات إيصالها " .
    6. Calls upon all States party to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, and in particular the nuclear-weapon States, to extend their cooperation and to exert their utmost efforts with a view to ensuring the early establishment by regional parties of a Middle East zone free of nuclear and all other weapons of mass destruction and their delivery systems. UN 6 - يطلب إلى جميع الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، وبخاصة الدول الحائزة للأسلحة النووية، أن تمد يد التعاون وأن تبذل قصارى جهدها من أجل كفالة قيام الأطراف الإقليمية، في وقت مبكر، بإنشاء منطقة في الشرق الأوسط خالية من الأسلحة النووية وسائر أسلحة الدمار الشامل الأخرى ومنظومات إيصالها.
    6. Calls upon all States parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, and in particular the nuclear-weapon States, to extend their cooperation and to exert their utmost efforts with a view to ensuring the early establishment by regional parties of a Middle East zone free of nuclear and all other weapons of mass destruction and their delivery systems. UN 6 - يطلب إلى جميع الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، وبخاصة الدول الحائزة للأسلحة النووية، أن تمد يد التعاون وأن تبذل قصارى جهدها من أجل كفالة قيام الأطراف الإقليمية، في وقت مبكر، بإنشاء منطقة في الشرق الأوسط خالية من الأسلحة النووية وسائر أسلحة الدمار الشامل الأخرى ومنظومات إيصالها.
    6. Calls upon all States parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, and in particular the nuclear-weapon States, to extend their cooperation and to exert their utmost efforts with a view to ensuring the early establishment by regional parties of a Middle East zone free of nuclear and all other weapons of mass destruction and their delivery systems. UN 6 - يطلب إلى جميع الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، وبخاصة الدول الحائزة للأسلحة النووية، أن تمد يد التعاون وأن تبذل قصارى جهدها من أجل كفالة قيام الأطراف الإقليمية، في وقت مبكر، بإنشاء منطقة في الشرق الأوسط خالية من الأسلحة النووية وسائر أسلحة الدمار الشامل الأخرى ومنظومات إيصالها.
    The Conference also " calls upon all States party to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, and in particular the nuclear-weapon States, to extend their cooperation and to exert their utmost efforts with a view to ensuring the early establishment by regional parties of a Middle East zone free of nuclear and all other weapons of mass destruction and their delivery systems " . UN كما أن المؤتمر " يطلب إلى جميع الدول اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية، وبخاصة الدول الحائزة لﻷسلحة النووية، أن تمد يد التعاون وأن تبذل قصارى جهدها من أجل كفالة قيام اﻷطراف الاقليمية، في وقت مبكر، بإنشاء منطقة في الشرق اﻷوسط خالية من اﻷسلحة النووية وسائر أسلحة الدمار الشامل اﻷخرى ومنظومات إيصالها " .
    “Calls upon all States party to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, and in particular the nuclear-weapon States, to extend their cooperation and to exert their utmost efforts with a view to ensuring the early establishment by regional parties of a Middle East zone free of nuclear and all other weapons of mass destruction and their delivery systems.” (ibid., para. 6) UN " يطلــب الــى جميـــع الدول اﻷطراف في معاهــدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية، وبخاصة الدول الحائـــزة لﻷسلحـة النووية، أن تمد يد التعاون وأن تبـذل قصارى جهدها من أجل كفالة قيام اﻷطراف اﻹقليمية، في وقت مبكر، بإنشاء منطقــة فـي الشرق اﻷوسط خالية من اﻷسلحة النوويــة وسائر أسلحة الدمار الشامل اﻷخرى ومنظومات إيصالها " . )المرجع السابق، ص ١٨، الفقرة ٦(
    5. Invites all Governments and organizations to lend their cooperation to the Committee and the Division in the performance of their tasks; UN ٥ - تدعو جميع الحكومات والمنظمات الى أن تمد يد التعاون الى اللجنة والشعبة في أدائهما لمهامهما؛
    5. Invites all Governments and organizations to lend their cooperation to the Committee and the Division in the performance of their tasks; UN ٥ - تدعو جميع الحكومات والمنظمات إلى أن تمد يد التعاون إلى اللجنة والشعبة في أدائهما لمهامهما؛
    5. Invites all Governments and organizations to lend their cooperation to the Committee and the Division in the performance of their tasks; UN ٥ - تدعو جميع الحكومات والمنظمات إلى أن تمد يد التعاون إلى اللجنة والشعبة في أدائهما لمهامهما؛
    25. The Working Group noted that a majority of Governments extend cooperation to the mechanisms in all activities necessary to the fulfilment of their mandates. UN 25- ولاحظ الفريق العامل أن غالبية الحكومات تمد يد التعاون إلى الآليات في جميع الأنشطة اللازمة للوفاء بالولايات المسندة إليها.
    25. The Working Group noted that a majority of Governments extend cooperation to the mechanisms in all activities necessary to the fulfilment of their mandates. UN 25- ولاحظ الفريق العامل أن غالبية الحكومات تمد يد التعاون إلى الآليات في جميع الأنشطة اللازمة للوفاء بالولايات المسندة إليها.
    49. Operative paragraph 6: Calls upon all States parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, in particular Nuclear Weapon States, to extend cooperation and exert utmost efforts towards ensuring establishment by regional parties of a Middle East zone free of nuclear weapons and all other weapons of mass destruction. UN 49 - الفقرة 6 من المنطوق: يطلب إلى جميع الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، وبخاصة الدول الحائزة للأسلحة النووية، أن تمد يد التعاون وأن تبذل قصارى جهودها من أجل كفالة قيام الأطراف الإقليمية بجعل منطقة الشرق الأوسط منطقة خالية من الأسلحة النووية ومن سائر أسلحة الدمار الشامل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus