"تمر بمرحلة انتقالية" - Traduction Arabe en Anglais

    • in transition
        
    • transitional
        
    • transit
        
    • of transition
        
    • transition phase
        
    • Regime of Law in
        
    Integration of the economies in transition into the world economy UN دمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي
    Integration of the economies in transition into the world economy UN دمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي
    Integration of the economies in transition into the world economy UN دمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي
    Decentralization has also led to the election of local authorities in the majority of developing and transitional countries. UN وأدّت اللامركزية أيضاً إلى انتخاب سلطات محلية في معظم البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية.
    Integration of the economies in transition into the world economy UN دمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي
    Integration of the economies in transition into the world economy UN دمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي
    Attention should also be given to the countries in transition. UN وينبغي أيضا إيلاء العناية للبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية.
    Trust Fund for Assistance to Countries in transition 50.0 UN الصندوق الاستئماني لمساعدة البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية
    We welcome the progress made and reaffirm our support for the reform efforts of the countries in transition. UN نرحب بالتقدم المحرز ونؤكد من جديد دعمنا لجهود الاصلاح التي تبذلها البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية.
    61.0 610.0 Trust Fund for Assistance to Countries 600.0 in transition UN الصنـدوق الاستئماني لتقديم المساعدة الى البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية
    61.0 610.0 Trust Fund for Assistance to Countries 600.0 in transition UN الصنـدوق الاستئماني لتقديم المساعدة الى البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية
    In addition, in recent years, a growing number of developing countries and countries in transition have also adopted similar statutes. UN كما اعتمد عدد متزايد من البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية أنظمة أساسية مماثلة في السنوات اﻷخيرة.
    Trust Fund for Assistance to Countries 463.7 621.5 in transition 610.2 UN الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة إلى البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية
    Trust Fund for Assistance to Countries 463.7 621.5 in transition 610.2 UN الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة إلى البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية
    More of that assistance has been directed to the least developed countries and to the economies in transition. UN وقد وجﱢـه مزيد من هذه المساعدات إلى أقل البلدان نموا وإلى الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية.
    Since that time, several other developing countries and countries in transition have also expressed an interest in undertaking this review exercise. UN ومنذ ذلك الحين أعربت أيضا عدة بلدان نامية أخرى وبلدان تمر بمرحلة انتقالية عن اهتمامها بالقيام بعملية الاستعراض هذه.
    Integration of the economies in transition into the world economy UN دمج الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية في الاقتصاد العالمي
    The GRSP is an active global partnership dedicated to the improvement of road safety in transitional and developing countries. UN والشركة العالمية شراكة نشطة مكرسة لتحسين السلامة على الطرق في البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية والبلدان النامية.
    He/she will have direct experience in judicial issues in transitional societies. UN ويتعين أن تكون لدية خبرة مباشرة في مسائل القضاء في المجتمعات التي تمر بمرحلة انتقالية.
    It is well known that this situation is characteristic of all countries with transitional economies. UN ومعلوم أن هذه الحالة تكتنف جميع بلدان الاقتصادات التي تمر بمرحلة انتقالية.
    Special circumstances and needs of transit developing countries should also be included in the orientation of the programme. UN وقيل إنه ينبغي أيضا أن يضمن الاتجاه العام للبرنامج الظروف والاحتياجات الخاصة للبلدان النامية التي تمر بمرحلة انتقالية.
    This is a period of transition and healing for us. Open Subtitles هذا هو فترة من تمر بمرحلة انتقالية وشفاء لنا.
    UNCTAD should also continue to play a lead role, through its policy research and analysis, impact assessments, technical cooperation and capacity-building activities, in supporting countries that have recently graduated and those in the transition phase for graduation. UN وينبغي أيضاً أن ينهض الأونكتاد بدور رائد، عن طريق أنشطته في مجال بحث وتحليل السياسات، ودراسات تقييم الأثر، والتعاون التقني، وبناء القدرات، لدعم البلدان التي أخرجت مؤخراً من قائمة أقل البلدان نمواً وتلك البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية تمهيداً لإخراجها من القائمة.
    There will be an informal presentation on the theme “Governance, Public Management and Regime of Law in Developing and transitional Countries” by Prof. Klaus König, German University for Administrative Sciences. UN سيقدم البروفسور كلاوس كونيغ، في الجامعة اﻷلمانية للعلوم اﻹدارية، عرضا غيــر رسمي حول موضــوع " الحكــم واﻹدارة العامة واﻷنظمة القانونية في البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus