I'm gonna be right there! Just Hold on. I'm dealing with some vampires. | Open Subtitles | سوف أكون عندك , فقد تمسكى أنا أتعامل مع بعض مصاصين الدماء |
Hold on.just Hold on micheal,what r u doing? | Open Subtitles | تمسكى, تمسكى ماذا تفعل يا مايكل تمسكى |
-Help me. BEA VER: Hold on, Josie, we're coming! | Open Subtitles | ساعدونى تمسكى, جوسى, نحن قادمون |
Hang on, Oda Mae. I'm moving you as close to the murder as I can. | Open Subtitles | تمسكى ، أنا أنقلك إلى أقرب وقت مُمكن من جريمة القتل كلما إستطعت |
And Hang on to my belt. | Open Subtitles | و تمسكى بحزامى و سأسحبك الى هناك |
- Grab her, man! We're gonna lose her! - Damn it! | Open Subtitles | تمسكى بها وألا فقدناها |
Hold on, little lady. | Open Subtitles | . تمسكى , أيتها الفتاة الصغيرة |
These are intense. Hold on. | Open Subtitles | هذا شديد للغاية , تمسكى |
- Now you take the weight on this. Yes. - Hold on. | Open Subtitles | والآن, امسكى بهذا جيدا تمسكى |
Here, this, Hold on! | Open Subtitles | أوه, خذى هذا, تمسكى |
Here's my hand. Just Hold on. | Open Subtitles | ها هى يداى تمسكى بها فقط |
Hold on. | Open Subtitles | تمسكى ، لاتفلتى. |
Okay. Hold on a second. | Open Subtitles | حسناً تمسكى لحظة |
Hold on now, Hold on to my hand. | Open Subtitles | تمسكى بى الان تمسكى بيدى |
Hold on now, Hold on to my hand. | Open Subtitles | تمسكى الان تمسى بيدى |
Hold on now, Hold on to my hand. | Open Subtitles | تمسكى الان تمسكى بيدى |
Hold on. Hold on. Hold on. | Open Subtitles | تمسكى.تمسكى.تمسكى |
Hang on, Mary! | Open Subtitles | تمسكى جيداً يا مارى. |
You Hang on to those then. | Open Subtitles | تمسكى بهؤلاء إذن |
Hang on, Mary! | Open Subtitles | تمسكى جيداً يا مارى. |
Come on. Please, Grab it! | Open Subtitles | تمسكى بها , هيا |
I'm so sorry to ask you this, but could you hold the tip of my measuring tape? | Open Subtitles | أعذرينى لأننى سأطلب منكِ هذا ولكن أيمكنك أن تمسكى شريط القياس؟ |