"تمكن من الفرار" - Traduction Arabe en Anglais

    • managed to escape
        
    • was able to escape
        
    • managed to flee
        
    • got away
        
    • he managed to get away
        
    Or the whole party was attacked, and he managed to escape. Open Subtitles أو أن الموكب قد هُوجم ،وأنة قد تمكن من الفرار.
    He managed to escape, sustaining serious injuries and psychological stress. UN وقد تمكن من الفرار بعد أن تعرض لجراح بالغة وضغط نفسي.
    He had managed to escape from prison in Cuba. UN وقد تمكن من الفرار من السجن في كوبا.
    He was able to escape on their way to Beni. UN وقد تمكن من الفرار منهم وهم في الطريق إلى بيني.
    On 6 June 1996, eight alleged Sendero Luminoso terrorist criminals, hooded and carrying firearms, entered the Lincha area, killing a civilian who attempted to flee; also, another civilian, who managed to flee, arrived in the Tona area, where he sent a radio message to the Yauyos council which, in turn, contacted the PNP in the sector. UN في ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٦، اقتحم ثمانية أفراد يشتبه في أنهم مجرمون إرهابيون تابعون للتنظيم اﻹرهابي " الدرب الساطع " ، وهم ملثمون ومزودون بأسلحة نارية، بلدة لينتشا، حيث قتلوا مدنيا كان يحاول الفرار. كذلك وصل مدني آخر تمكن من الفرار الى بلدة تونا حيث أخطر باللاسلكي مجلس بلدية ياويوس الذي قام بدوره بإخطار شرطة بيرو الوطنية في القطاع.
    People tried to block his way, but he managed to escape by smashing a window pane. UN وحاول أشخاص اعتراضه إلا أنه تمكن من الفرار بعد أن حطَّم لوحا زجاجيا.
    Owing to the confusion created by the crowd, he managed to escape and was taken to hospital, where they found that he had a fracture to his left hand. UN وبسبب الفوضى التي أثارها حشد المتظاهرين، تمكن من الفرار ونقل إلى المستشفى، حيث وجدوا أنه أصيب بكسر في يده اليسرى.
    One evening, his house was attacked but he managed to escape through the back door. UN وذات مساء هُوجم منزله، إلا أنه تمكن من الفرار عبر بابٍ خلفي.
    Owing to the confusion created by the crowd, he managed to escape and was taken to hospital, where they found that he had a fracture to his left hand. UN وبسبب الفوضى التي أثارها حشد المتظاهرين، تمكن من الفرار ونقل إلى المستشفى، حيث وجدوا أنه أصيب بكسر في يده اليسرى.
    One evening, his house was attacked but he managed to escape through the back door. UN وذات مساء هُوجم منزله، إلا أنه تمكن من الفرار عبر بابٍ خلفي.
    It was reported that he managed to escape from the police station, but was arrested again and sent to a labour camp. UN وقيل إنه تمكن من الفرار من مركز الشرطة لكن قبض عليه مرة أخرى ونقل إلى معسكر عمل.
    Thereafter, the complainant was once stopped and once attacked in Bucharest, but he managed to escape. UN وبعد ذلك، ألقي القبض على صاحب الشكوى مرة وهوجم أخرى في بوخارست، لكنه تمكن من الفرار.
    After a few weeks in jail, he managed to escape by bribing prison guards and returned to Pakistan to join his brother and sister. UN وبعد بضعة أسابيع في السجن، تمكن من الفرار بعد دفع رشوة لحراس السجن وعاد إلى باكستان عند أخيه وأخته.
    After a few weeks in jail, he managed to escape by bribing prison guards and returned to Pakistan to join his brother and sister. UN وبعد بضعة أسابيع في السجن، تمكن من الفرار بعد دفع رشوة لحراس السجن وعاد إلى باكستان عند أخيه وأخته.
    They were looking for some documents and the mayor himself, who managed to escape. UN حيث كانوا يبحثون عن بعض الوثائق ورئيس البلدية نفسه، الذي تمكن من الفرار.
    A seventh person, Moresi Tua, was shot and wounded but managed to escape. UN واطلق النار على شخص سابع، هو موريزي توا، فجُرح ولكنه تمكن من الفرار.
    He then managed to escape with the help of a military officer, who was of the same ethnic background as the author. UN ومن ثم تمكن من الفرار بمساعدة ضابط عسكري ينحدر من نفس اﻷرومة العرقية لمقدم البلاغ.
    Another gunman was slightly wounded but managed to escape. UN وأصيب مسلح آخر بجرح طفيف ولكنه تمكن من الفرار.
    It further notes that before the domestic authorities, the complainant claimed that he had been released after one night of detention, while before the Committee he claimed that he was able to escape. UN وتلاحظ أيضاً أن صاحب الشكوى ادعى أمام السلطات المحلية أنه أُطلق سراحه بعد ليلة من الاحتجاز، في حين أنه ادعى أمام اللجنة أنه تمكن من الفرار.
    Just picking up the people who got away from those badass trucks. Open Subtitles كنت واحدا من القلائل الذين تمكن من الفرار.
    He's pretty beat up, but he managed to get away. Open Subtitles انه مضروب ضربا مبرحا ولكن تمكن من الفرار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus