(i) Priority theme: the empowerment of rural women and their role in poverty and hunger eradication, development and current challenges; | UN | ' 1` الموضوع ذو الأولوية: تمكين المرأة الريفية ودورها في القضاء على الفقر والجوع وفي التنمية والتحديات الراهنة؛ |
(i) Priority theme: the empowerment of rural women and their role in poverty and hunger eradication, development and current challenges; | UN | ' 1` الموضوع ذو الأولوية: تمكين المرأة الريفية ودورها في القضاء على الفقر والجوع وفي التنمية والتحديات الراهنة؛ |
72. The Commission on the Status of Women will consider the empowerment of rural women as its priority theme in 2012. | UN | 72 - ولسوف تنظر لجنة وضع المرأة في تمكين المرأة الريفية باعتبار ذلك موضوعها ذا الأولوية في عام 2012. |
Reiterating the importance of empowering rural women as critical agents for enhancing agricultural and rural development, food security and improved nutrition outcomes, | UN | وإذ تكرر تأكيد أهمية تمكين المرأة الريفية بصفتها عنصرا حيويا في تعزيز التنمية الزراعية والريفية والأمن الغذائي وتحسين نتائج التغذية، |
The present document has highlighted just three challenges that need to be addressed in the effort to empower rural women. | UN | وسلطت هذه الوثيقة الأضواء على تحديات ثلاثة فحسب يلزم مواجهتها في إطار الجهود الرامية إلى تمكين المرأة الريفية. |
Activities for the empowerment of rural women and gender equality | UN | أنشطة منظمة الأغذية والزراعة الهادفة إلى تمكين المرأة الريفية وتحقيق المساواة بين الجنسين |
Particular emphasis must be given to the empowerment of rural women as agents for promoting sustainable rural development. | UN | ويجب التركيز بوجه خاص على تمكين المرأة الريفية باعتبارها عاملا لتحقيق التنمية الريفية المستدامة. |
2012: The empowerment of rural women, in relation to climate change and food security | UN | 2012: تمكين المرأة الريفية فيما يتصل بتغير المناخ والأمن الغذائي |
Activities for the empowerment of rural women and gender equality | UN | الأنشطة الرامية إلى تمكين المرأة الريفية وتحقيق المساواة بين الجنسين |
Activities for the empowerment of rural women and gender equality | UN | الأنشطة الرامية إلى تمكين المرأة الريفية وتحقيق المساواة بين الجنسين |
Activities for the empowerment of rural women and gender equality | UN | الأنشطة الرامية إلى تمكين المرأة الريفية وتحقيق المساواة بين الجنسين |
Activities of the Food and Agriculture Organization of the United Nations for the empowerment of rural women and gender equality | UN | أنشطة منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة الرامية إلى تمكين المرأة الريفية وتحقيق المساواة بين الجنسين |
Activities of the Food and Agriculture Organization of the United Nations for the empowerment of rural women and gender equality | UN | أنشطة منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة الرامية إلى تمكين المرأة الريفية وتحقيق المساواة بين الجنسين |
Activities of the Food and Agriculture Organization of the United Nations for the empowerment of rural women and gender equality | UN | أنشطة الفاو الهادفة إلى تمكين المرأة الريفية وتحقيق المساواة بين الجنسين |
Activities of the Food and Agriculture Organization of the United Nations for the empowerment of rural women and gender equality | UN | أنشطة منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة الرامية إلى تمكين المرأة الريفية وتحقيق المساواة بين الجنسين |
In this context, the empowerment of rural women assumes particular importance. | UN | وفي هذا السياق، يتسم تمكين المرأة الريفية بأهمية خاصة. |
Activities of the Food and Agriculture Organization of the United Nations for the empowerment of rural women and gender equality | UN | أنشطة الفاو الهادفة إلى تمكين المرأة الريفية وتحقيق المساواة بين الجنسين |
Its strategies for the empowerment of rural women include: | UN | وتتضمن استراتيجيات تمكين المرأة الريفية ما يلي: |
Reiterating the importance of empowering rural women as critical agents for enhancing agricultural and rural development, food security and improved nutrition outcomes, | UN | وإذ تكرر تأكيد أهمية تمكين المرأة الريفية بصفتها عنصرا حيويا في تعزيز التنمية الزراعية والريفية والأمن الغذائي وتحسين نتائج التغذية، |
Government measures have been reinforced by various private sector efforts that seek to empower rural women. | UN | وتم تعزيز التدابير الحكومية بجهود مختلفة من جانب القطاع الخاص من أجل تمكين المرأة الريفية. |
Further, the country is currently implementing a rural women's empowerment Project. | UN | وفضلاً عن ذلك، ينفذ البلد حالياً مشروع تمكين المرأة الريفية. |
The Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women notes that rural women should be empowered to manage the environment through equal access to productive resources. | UN | وتشير اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة إلى وجوب تمكين المرأة الريفية لتدير البيئة وذلك من خلال حصولها المتكافئ مع الرجل على موارد الإنتاج. |
Furthermore, an Act established a fund that would enable rural women to buy land. | UN | وفضلاً عن هذا فقد صدر قانون لينشئ صندوقاً يكفل تمكين المرأة الريفية من شراء الأرض. |