"تملك حتى" - Traduction Arabe en Anglais

    • even have
        
    • even own
        
    Viscera is all the inside stuff that doesn't even have names. Open Subtitles أحشاء هو كل الاشياء داخل ذلك لا تملك حتى الأسماء.
    Weak States that do not even have the adequate capacity in the realm of internal regulation are also weak at the international level. UN والـدول الضعيفة التي لا تملك حتى القدرة الملائمة في ميدان التنظيم الداخلي هي أيضا ضعيفـة على الصعيـد الدولي.
    How do they even have the nerve to call that an Impala? Open Subtitles كيف أنها لا تملك حتى العصبية للاتصال أن إمبالا
    And it doesn't even have to be expensive, neither. Open Subtitles وأنها لا تملك حتى أن تكون مكلفة، لا.
    And you don't even own john mayer's debut album, Open Subtitles ولا تملك حتى الألبوم الأول ، " لـ " جون ماير
    You probably don't even have the plague or nothing. Open Subtitles وربما كنت لا تملك حتى الطاعون أو لا شيء.
    I don't even have that stupid bear Uncle Garrett gave me. Open Subtitles أنا لا تملك حتى أن الدب غبي قدم العم غاريت لي.
    You don't even have the right to be in here. Open Subtitles -بأيّ سلطة؟ أنت لا تملك حتى الحق بالتواجد هنا
    All the sex you want, and you don't even have to put a ring on my finger. Open Subtitles كل جنس تريد، وأنت لا تملك حتى لوضع الخاتم في إصبعي.
    For one thing, most of them don't even have superpowers. Open Subtitles لشيء واحد، ومعظمهم لا تملك حتى القوى العظمى.
    Now, to start with, this unit doesn't even have a motto. Open Subtitles الآن، كبداية، هذه الوحدة لا تملك حتى شعار.
    She doesn't even have her massage license yet. So? Open Subtitles انها لا تملك حتى ترخيص التدليك لها حتى الآن.
    You don't even have enough to bring him in for questioning, let alone arrest him. Open Subtitles أنت لا تملك حتى ما يكفي لأستجوابه ناهيك عن إلقاء القبض عليه
    You don't even have any EOD experience. Open Subtitles أنت لا تملك حتى أي خبرة التخلص من الذخائر المتفجرة.
    You don't even have your stripes yet. Open Subtitles أنت لا تملك حتى المشارب الخاص بك حتى الآن.
    You don't even have money. Look at you bragging on. Open Subtitles أنت لا تملك حتى اية نقود و أنظر الى نفسك تتبجح هنا
    I don't even have the guts to talk to him at school or help him out when some asshole trips him. Open Subtitles أنا لا تملك حتى الشجاعة التحدث معه في المدرسة أو مساعدته على الخروج عندما رحلات بعض الأحمق له.
    Because the last time I checked, you don't even have an asshole. Open Subtitles ،لأنه من خلال معرفتي أنت لا تملك حتى فترة شرج
    The opportunity of a lifetime, gone, and you don't even have the grace to remember what happened. Open Subtitles فرصة لل العمر، ذهب، وأنت لا تملك حتى نعمة أن نتذكر ما حدث.
    And... what're you going to live on if you don't even have a college diploma? Open Subtitles و ستعيش على ماذا أنت لا تملك حتى على شهادة جامعية
    I don't even own a gun. Open Subtitles أنا لا تملك حتى بندقية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus