"تمنوا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Wish
        
    • wished
        
    • hoped
        
    I'd say Wish me luck, but I don't need it. Open Subtitles كنت سأقول تمنوا لي حظاً موفقاً، لكنني لا أحتاجه
    That's what I was planning on. Wish me luck. Open Subtitles هذا ما اخطط له تمنوا لي حظاً جيداً
    that Wish will come true. Open Subtitles إنهم يؤمنون أنهم لو تمنوا بشكل كافٍ، فإن الأمنية ستتحقق
    they all must have wished sometime in the last two weeks. Open Subtitles لابدّ من أنهم جميعاً تمنوا بوقت ما خلال الأسبوعين الأخيرين
    My parents always hoped I would go to college, Open Subtitles والديّ دائماً ما تمنوا أن أذهب إلى الكلية
    If you have any bitter feelings you Wish to get rid of. Open Subtitles إذا كانت لديكم مشاعر مريرة تمنوا أن يتم غسلها
    All right, you guys, see you later. Wish us luck. Open Subtitles حسناً, يا رفاق, نراكم لاحقاً, تمنوا لنا الحظ
    We're gonna lose you altogether when we get deeper, so now is a good time to Wish us luck. Open Subtitles سينقطع الاتصال عندما نغوص أكثر لذا تمنوا لنا التوفيق
    Big Wish! Open Subtitles تمنوا امنية كبيرة.. أمنية كبيرة أمنية كبيرة..
    Pardon all those who have done or Wish us evil. Open Subtitles أعفو عن كلّ أولئك الذين عملوا أو تمنوا لنا الشر
    Rarely live. Ones who do, Wish they hadn't. Open Subtitles نادراً ما ينجو و اللاتى نجو, تمنوا أن لا ينجو
    No doubt many Americans, especially party liners, Wish that Hal Phillip Walker would go away, disappear like the natural frost... and come again at some more convenient season. Open Subtitles لا شك كثير من الأميركيين، خصوصا متشددي لحزب قد تمنوا رحيل هال فيليب وكر يختفي مثل الصقيع الطبيعي.
    Sometimes men Wish mine were gone, but that's another story. Open Subtitles في بعض الأحيان الرجال تمنوا خلع أسناني، ولكن تلك قصة أخرى.
    You said it at the same time. Make a Wish. Open Subtitles لقد قلتموها في الوقت ذاته , تمنوا أمنية
    Catch a lotus and you catch a Wish. Open Subtitles إمسكوا زهرة لوتس و تمنوا أمنيه
    Okay, let's do this thing. Wish us luck. Good luck, Michael. Open Subtitles حسناً، لننه الأمر تمنوا لنا الحظ
    Wish me luck, family members. Open Subtitles تمنوا لي الحظ يا أفراد العائلة
    Now, one young couple wished to be married. Live happily ever after. Open Subtitles الان , ثنائى صغير تمنوا ان يتزوجوا ويعيشوا حياة سعيدة للابد
    Fame is definitely a mixed blessing, and almost everybody would admit that, at some some point in their life, they've wished they had it. Open Subtitles الشهرة هي بالتأكيد نعمة مختلطة والجميع تقريبا أن نعترف أنه في نقطة ما في حياة البعض انهم تمنوا لو أنهم كانوا يملكونها
    I imagine the men hanging on these walls wished they'd had a gun like that available to them. Open Subtitles أتخيل الرجال الذي على هذا الجدران تمنوا لو كان لديهم مسدس متاح مثل مسدسي
    well, I guess it didn't work quite like they hoped. Open Subtitles حسنا,اظن ان هذا لم يعطى مفعوله كما هم تمنوا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus