"تموت على" - Traduction Arabe en Anglais

    • die on
        
    • dies on
        
    • die by
        
    • die in
        
    • die than
        
    My only daughter will probably die on that operating table. Open Subtitles إبنتى الوحيدة من المحتمل أن تموت على طاولة العمليات
    I can get back to my magazine, and you can die on the floor and go straight to hell. Open Subtitles سأعود إلى المجلة، و بإمكانك أن تموت على الأرض و تذهب إلى الجحيم
    And if you die on the Mountain, you will never be the leader your father wanted. Open Subtitles وإذا كنت تموت على الجبل، سوف أبدا أن يكون زعيم والدك يريد.
    ...before she dies on the table. Open Subtitles ـ هذه مخاطرة كبيرة بحدوث جلطة ـ قبل أن تموت على الطاولة
    And I don't wanna see you die by me or one of my other guys. Open Subtitles ولا أريد رؤيتك تموت على يدي أو على يد أحد رجالي
    In 10 seconds, you will die in his hands. Open Subtitles في غضون 10 ثوانٍ سوف تموت على يديه.
    You'd rather die than live in a world with bears in the sky. Open Subtitles تُفضّل أن تموت على أن تعيش في عالمٍ يحملُ دببة في السماء.
    They told the Pilgrims that they would die on the cold shores of America. Open Subtitles قالوا الرحاله التى تموت على شواطئ أمريكا البارده
    Never. Goddamn! You can die on that bus for all I care. Open Subtitles يا إلهي يمكنك أن تموت على تلك الحافلة لا أهتم
    You're gonna'die on this mountain and I'm gonna'fucking laugh when you do! Open Subtitles سوف تموت على هذا الجبل و سوف أضحك عندما يحدث ذلك
    Push the button and you can laugh cry and die on command. Open Subtitles أضغط على الزر .. و أنت أيضاً يمكنك أن تضحك أو تبكي أو تموت على المسار
    Do you realize how long it takes to die on the cross? Open Subtitles هل تدرك كم سيستغرقك من وقت حتى تموت على الصليب؟
    Listen, while you're looking, that girl's gonna die on our carpet. Open Subtitles - بينما انت تبحث، هذه الفتاة سوف تموت على سجادتنا
    She was supposed to die on Flight 180. Open Subtitles كان من المفروض أن تموت على الطائرة 180
    He's going to see a girl die on stage tonight. Open Subtitles سوف سيرى فتاة تموت على المسرح الليلة
    And she is not gonna die on this fucking hill! Open Subtitles وهي لن تموت على هذا التل اللعين
    And after you die on the cross, what happens then? Open Subtitles وبعد أن تموت على الصليب ماذا يحدث؟
    You're gonna'die on this mountain, Chris. Open Subtitles أنت سوف تموت على هذا الجبل كريس
    If you fail, you shall die on the 24th. Open Subtitles إذا كنت لا، تموت على 24
    Do you just sit there and listen until she dies on the couch? Open Subtitles هل تجلسين وتسمعين حتى تموت على الأريكة؟
    She dies by your hands, or you die by hers and the land suffers forever as foretold. Open Subtitles هى تموت على يديك أو أنت تموتين على يديها وتعانى الأرض للأبد كما جاء فى النبوءه
    Don't you call me'bro'You might die in my hands. Open Subtitles لا تناديني بـ أخي، فأنت قد تموت على يدي
    So you'd rather just watch our mother die than fight to save her? Open Subtitles تفضّل مراقبة والدتنا تموت على العمل لإنقاذها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus