"تمويل الصحة" - Traduction Arabe en Anglais

    • health financing
        
    • health funding
        
    • financing for health
        
    • funding for
        
    • financing of health
        
    Policy papers on health financing and role of the private sector UN √ وضع ورقات سياسات بشأن تمويل الصحة ودور القطاع الخاص
    In the context of sustainable health financing, the financing of prevention and health-care interventions remains a major impediment to achieving progress. UN وفي إطار تمويل الصحة المستدامة، لا يزال تمويل الوقاية وتدخلات الرعاية الصحية عائقا رئيسيا أمام إحراز تقدم.
    76. It was realized early on that universal health coverage would not be achieved only by investing in health financing systems. UN 76 - وقد اتضح في وقت مبكر أن التغطية الصحية الشاملة لن تتحقق بالاستثمار في نظم تمويل الصحة وحدها.
    Some States have also increased their domestic health funding. UN وزاد بعض الدول أيضاً تمويل الصحة محلياً.
    In recent years, we have broadened the network of State medical establishments and increased public health funding. UN وفي السنوات الأخيرة، وسعنا شبكة المؤسسات الطبية التابعة للدولة وزدنا تمويل الصحة العامة.
    Ten-year review of progress in the implementation of the Abuja Declaration on health financing in Africa UN الاستعراض العشري للتقدم المحرز في تنفيذ إعلان أبوجا بشأن تمويل الصحة في أفريقيا
    In a similar vein, several representatives said that the revised article related to public health financing policies that fell within the remit of national Governments and were not properly the province of a multilateral environmental agreement. UN وفي سياق مماثل، قال عدة ممثلين إن المادة المنقحة تتعلق بسياسات تمويل الصحة العامة التي تدخل ضمن اختصاص الحكومات الوطنية، وأنها ليست المجال الصحيح لاتفاقية بيئية متعددة الأطراف.
    Mindful of the 2000 Millennium Declaration and the Abuja Declaration on health financing in Africa adopted by the Summit of Heads of State of the African Union, UN إذ يضع في اعتباره إعلان الألفية لعام 2000 وإعلان أبوجا بشأن تمويل الصحة في أفريقيا الذي اعتمده مؤتمر قمة رؤساء دول الاتحاد الأفريقي،
    Welcoming the findings of the 10-year review of progress in the implementation of the Abuja Declaration on health financing in Africa and the attainment of the health targets set out in the Millennium Development Goals, UN وإذ يرحب بنتائج الاستعراض العشري للتقدم المحرز في تنفيذ إعلان أبوجا بشأن تمويل الصحة في أفريقيا وتحقيق غايات الصحة الواردة ضمن الأهداف الإنمائية للألفية،
    Taking note of the progress made by member States in improving health financing since the adoption of the Abuja Declaration, and recognizing the need for continued improvement of resources for health, UN وإذ يحيط علماً بما أحزرته الدول الأعضاء من تقدم في تحسين تمويل الصحة منذ اعتماد إعلان أبوجا، وإذ يسلّم بضرورة مواصلة تحسين الموارد الموجهة للصحة،
    Calls on member States to work towards meeting by 2015 the Abuja Declaration on health financing in Africa adopted by the Summit of Heads of States of the African Union; UN 8- يدعو الدول الأعضاء إلى العمل لتحقيق إعلان أبوجا بشأن تمويل الصحة في أفريقيا الذي اعتمده مؤتمر قمة رؤساء دول وحكومات الاتحاد الأفريقي، وذلك بحلول عام 2015؛
    This progress in health financing has contributed to improvements in child health, HIV/AIDS, tuberculosis and malaria. UN وساهم هذا التقدم في تمويل الصحة في تحسن الوضع في مجالات صحة الطفل وفيروس نقص المناعة البشرية/ الإيدز والسل والملاريا.
    Calls on member States to work towards meeting by 2015 the Abuja Declaration on health financing in Africa adopted by the Summit of Heads of States of the African Union. UN يدعو الدول الأعضاء إلى العمل لتحقيق إعلان أبوجا بشأن تمويل الصحة في أفريقيا الذي اعتمده مؤتمر قمة رؤساء دول وحكومات الاتحاد الأفريقي، وذلك بحلول عام 2015؛
    As a partnership between Governments, civil society, the private sector and the affected communities, the Global Fund represents a new approach to international health financing. UN ويمثل الصندوق، كشراكة بين الحكومات والمجتمع المدني والقطاع الخاص والجماعات المتضررة، نهجا جديدا في تمويل الصحة العالمية.
    The agenda for health financing is hence not only more money for health, but also more health for the money. UN ومن ثم لا يعني جدول أعمال تمويل الصحة فقط زيادة الأموال المخصصة للصحة، وإنما يعني أيضا التمتع بمزيد من الصحة مقابل هذه الأموال.
    He noted that health financing in Sri Lanka, as elsewhere in the world, is coming from three sectors; the public sector, the private sector, and out-of-pocket expenditure. UN ولاحظ أن تمويل الصحة في سري لانكا، كما هو الحال في أنحاء أخرى من العالم، يأتي من ثلاثة قطاعات هي: القطاع العام والقطاع الخاص وسداد التكاليف الصحية من النفقات من الأموال الخاصة مباشرة.
    When the government cut mental health funding, we needed money, and Heart Enterprises needed lab rats. Open Subtitles وعندما خفضت الحكومة تمويل الصحة العقلية، نحن بحاجة المال، و هيرت الشركات الفئران مختبر المطلوبة.
    Oh, and to think Lyman chose mental health funding as his platform. Open Subtitles أوه، والتفكير اختار ليمان تمويل الصحة العقلية كما برنامجه الانتخابي
    515. Specific women's health needs are among the areas targeted under the Public health funding Outcomes Agreements (PHOFAs). UN 515- وتدخل الاحتياجات الصحية المحددة للمرأة ضمن المجالات المستهدفة في اتفاقات نتائج تمويل الصحة العامة.
    He underscored that IDA was one of the world's largest sources of financing for health, education, infrastructure, agriculture, as well as economic and institutional development. UN وأكد المتحدث أن المؤسسة الدولية للتنمية هي مصدر من أكبر مصادر تمويل الصحة والتعليم والهياكل الأساسية والزراعة، بالإضافة إلى التنمية الاقتصادية والمؤسساتية في العالم.
    funding for reproductive health has also been consistently below the Conference targets and has only slightly exceeded the target beginning with fiscal year 2007. UN واستمر أيضا قصور تمويل الصحة الإنجابية عن أهداف المؤتمر ولم يتجاوز الهدف إلا قليلا ابتداء من السنة المالية 2007.
    Furthermore, the financing of health care will be fairly distributed between those who are insured and those who are not, and it will be based on health needs rather than on the ability to pay. UN وبالإضافة إلى ذلك سيتم توزيع تمويل الصحة توزيعاً عادلاً بين المؤمن عليهم وغير المؤمن عليهم وسيستند هذا التمويل إلى الاحتياجات الصحية وليس إلى القدرة على الدفع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus