"تمييزه" - Traduction Arabe en Anglais

    • recognize
        
    • recognizable
        
    • identify
        
    • indistinguishable
        
    • distinguished from
        
    • distinguish it
        
    • recognized
        
    • recognisable
        
    • place him
        
    • indiscernible
        
    • a distinction
        
    • distinguishable
        
    It may not just be your own face you don't recognize. Open Subtitles قد لا يكون وجهك فقط هو ما لا تستطيعين تمييزه
    According to traders in Bunia, gold from Bavi is of superior quality in the region, which makes it easy to recognize. UN وبحسب تجار في بونيا، فإن نوعية الذهب المستخرَج من بافي هي الأفضل في المنطقة، ولذلك من السهل تمييزه.
    (iii) Symbol: the symbol illustrated in the attachment, or an alternative readily recognizable in the area in which the sign is to be displayed as identifying a dangerous area; UN `3` الرمز: الرمز الموضح في الضميمة، أو بديل يسهل تمييزه في المنطقة التي تنصب فيها العلامة الدالة على وجود منطقة خطرة؛
    Driver had a fake I.D., we can't identify him. Open Subtitles كان لدى السائق هوية مزيفة لا نستطيع تمييزه
    Our obligation to our children is indistinguishable from our obligation to humanity. UN والتزامنا إزاء أطفالنا لا يمكن تمييزه عن التزامنا إزاء البشرية جميعها.
    They can easily be distinguished from diamonds that are produced at Camp Alpha by their distinctive shape, colour, size and clarity. UN ويمكن تمييزه بسهولة عن الماس المستخرج من كامب ألفا من خلال ما يتصف به من شكل ولون وحجم ونقاء.
    36. The definition of expulsion should be refined in order to distinguish it from situations that the Commission did not plan to cover in the draft articles. UN 36 - وينبغي صقل تعريف الطرد من أجل تمييزه عن الحالات التي لا تعتزم اللجنة أن تغطيها في مشاريع المواد.
    I got a call from the warden at Murdoch. He recognized our guy in the news. Open Subtitles تلقيت اتصال من مأمور السجن ليلة أمس استطاع تمييزه من الأخبار
    So... we have exactly one symbol that we recognize. Open Subtitles إذاً .. نحن لدينا بالضبط رمز واحد نستطيع تمييزه
    Do you recognize if you saw him again? Open Subtitles .هذا صحيح سيدي وهل يمكنك تمييزه لو رأيته مرة أخرى؟
    COULD BE IN A FORM THAT'S HARD FOR US TO recognize. Open Subtitles يُمكن أن تكون في شكلٍ يصعُب علينا تمييزه.
    This arrow, the fletching, I'd recognize that anywhere. Open Subtitles هذا السهم، وهذا الريش أستطيع تمييزه أينما يكن
    When you read that book, you were hoping that somewhere, underneath all that talk of god, there would be a way of thinking, a mind that you could recognize. Open Subtitles عندما قرأتَ ذلك الكتاب، كنتَ تأمل أنّه بمكانٍ ما وراء كلام الرب هذا قد تكون ثمّة وسيلة للتفكير، عقل يمكنكَ تمييزه
    Symbol: the symbol illustrated in the attachment, or an alternative readily recognizable in the area in which the sign is to be displayed as identifying a dangerous area; UN `3` الرمز: الرمز الموضح في الضميمة، أو بديل يسهل تمييزه في المنطقة التي تنصب فيها العلامة الدالة على وجود منطقة خطرة؛
    (iii) Symbol: the symbol illustrated in the attachment, or an alternative readily recognizable in the area in which the sign is to be displayed as identifying a dangerous area; UN `3` الرمز: الرمز الموضح في الضميمة، أو بديل يسهل تمييزه في المنطقة التي تنصب فيها العلامة الدالة على وجود منطقة خطرة؛
    No, you pick something out on your plate you can't identify, Open Subtitles لا، أنت تختار شيء من طبقك لا تستطيع تمييزه
    It was supposed to be indistinguishable from the original. Open Subtitles كان يُفترض ألّا يمكن تمييزه عن التوقيع الأصلي.
    Phonology is the study... of the sounds of the language which should be carefully distinguished from phonetics. Open Subtitles هي العلم الذي يدرس الأصوات اللغوية والذي يجب أن يتم تمييزه بعناية من علم الأصوات
    5. Some other delegations emphasized the importance of including, in the draft comprehensive convention, a legal definition of terrorism to distinguish it from the legitimate struggle of peoples for self-determination. UN 5 - وشددت بعض الوفود الأخرى على أهمية إدراج تعريف قانوني للإرهاب في مشروع الاتفاقية الشاملة بغية تمييزه عن كفاح الشعوب المشروع من أجل تقرير المصير.
    Nevertheless, we remain hopeful that the international community will recognize that incitement to hatred and religious bigotry, even when promoted under the rubric of freedom of speech, will be recognized and disdained for what it is. UN ومع ذلك، ما زلنا نأمل أن يدرك المجتمع الدولي أن التحريض على الكراهية والتعصب الديني، حتى وإن جرى تحت شعار حرية الرأي، أمر ينبغي تمييزه وازدرائه لما يمثله.
    She says whispers don't have a recognisable pitch. Open Subtitles لقد قالت أن الهمس لا يمكن تمييزه
    I don't know - he looks familiar, but I can't place him. Open Subtitles لا أدري, يبدو مألوفاً ولكن لا أستطيع تمييزه
    In fact the small flag that the Commission saw flying on the hospital would be indiscernible from the air and possibly from the ground. UN وفي الواقع فإن العلم الصغير الذي شاهدته اللجنة يرفرف فوق المستشفى لم يكن يمكن تمييزه من الجو وربما أيضاً من الأرض.
    Owing to the importance of the subject, a distinction has been made between the right to food and the right to drinking water since, in many parts of the world, lack of water has become one of the most serious and alarming causes of extreme poverty. UN ونظراً لأهمية الحق في الماء الصالح للشرب، فقد عُمد إلى تمييزه من الحق في التغذية، ذلك أن انعدام الماء أصبح أحد أعمق جذور الفقر المدقع وأفظعها في العديد من أنحاء العالم.
    Although closely related to the principle of humanity in draft article 6, it was nonetheless distinguishable. UN وبالرغم من ارتباطه ارتباطاً وثيقاً بمبدأ الإنسانية الوارد في مشروع المادة 6، إلا أنه يمكن تمييزه عنه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus