"تمييز عنصري يصدر عن" - Traduction Arabe en Anglais

    • racial discrimination by
        
    Each State Party undertakes not to sponsor, defend or support racial discrimination by any persons or organizations. UN وتتعهد كل دولة طرف بعدم تشجيع أو حماية أو تأييد أي تمييز عنصري يصدر عن أي شخص أو منظمة.
    2. To give effect to the undertaking to prohibit and bring to an end racial discrimination by any persons, groups or organizations; UN 2- إعمال التعهد بحظر وإنهاء أي تمييز عنصري يصدر عن أي أشخاص أو جماعات أو منظمات.
    2. Measures taken to give effect to the undertaking not to sponsor, defend or support racial discrimination by any persons or organizations; UN 2- التدابير المتخذة لتنفيذ التعهد بعدم رعاية أي تمييز عنصري يصدر عن أي شخص أو أية منظمة أو الدفاع عنه أو تأييده؛
    2. To give effect to the undertaking to prohibit and bring to an end racial discrimination by any persons, groups or organizations; UN 2- إعمال التعهد بحظر وإنهاء أي تمييز عنصري يصدر عن أي أشخاص أو جماعات أو منظمات.
    2. Measures taken to give effect to the undertaking not to sponsor, defend or support racial discrimination by any persons or organizations; UN 2- التدابير المتخذة لتنفيذ التعهد بعدم رعاية أي تمييز عنصري يصدر عن أي شخص أو أية منظمة أو الدفاع عنه أو تأييده؛
    2. Measures taken to give effect to the undertaking not to sponsor, defend or support racial discrimination by any persons or organizations; UN 2- التدابير المتخذة لتنفيذ التعهد بعدم رعاية أي تمييز عنصري يصدر عن أي شخص أو أية منظمة أو الدفاع عنه أو تأييده؛
    2. To give effect to the undertaking to prohibit and bring to an end racial discrimination by any persons, groups or organizations; UN 2- إعمال التعهد بحظر وإنهاء أي تمييز عنصري يصدر عن أي أشخاص أو جماعات أو منظمات.
    2. Measures taken to give effect to the undertaking not to sponsor, defend or support racial discrimination by any persons or organizations; UN 2- التدابير المتخذة لتنفيذ التعهد بعدم رعاية أي تمييز عنصري يصدر عن أي شخص أو أية منظمة أو الدفاع عنه أو تأييده؛
    2. Measures taken to give effect to the undertaking not to sponsor, defend or support racial discrimination by any persons or organizations; UN 2- التدابير المتخذة لتنفيذ التعهد بعدم رعاية أي تمييز عنصري يصدر عن أي شخص أو أية منظمة أو الدفاع عنه أو تأييده؛
    118. The Committee recommends that specific legislation be adopted to prohibit racial discrimination by private groups or organizations, in accordance with article 2, paragraph 1 (d), of the Convention. UN ١١٨ - وتوصي اللجنة باعتماد تشريعات محددة لحظر أي تمييز عنصري يصدر عن جماعات أو منظمات خاصة وفقا للفقرة ١ )د( من المادة ٢ من الاتفاقية.
    In this regard, it is stressed that article 2, paragraph 1 (d), of the Convention makes it an obligation for States parties to prohibit, including by the adoption of legislation, racial discrimination " by any persons, group or organization " . UN وشدد في هذا الصدد على أن الفقرة ١ )د( من المادة ٢ من الاتفاقية تلزم الدول اﻷطراف بأن تحظر بوسائل منها سن التشريعات أي تمييز عنصري يصدر عن " أي أشخاص أو جماعات أو منظمات " .
    In this regard, it is stressed that article 2, paragraph 1 (d), of the Convention makes it an obligation for States parties to prohibit, including by means of legislation, racial discrimination " by any persons, group or organization " . UN وشدد في هذا الصدد على أن الفقرة ١ )د( من المادة ٢ من الاتفاقية تلزم الدول اﻷطراف بأن تحظر، بطرائق منها سن التشريعات، أي تمييز عنصري " يصدر عن أشخاص أو أية جماعة أو منظمة " .
    They also argue that there has been a violation of subparagraph (d) of paragraph 1, as well as article 4, paragraph (a), on the basis that the State party failed " to prohibit and bring to an end ... racial discrimination by any persons, group or organization " by not effectively investigating and prosecuting the petition's authors. UN كما يزعم أصحاب البلاغ أنه حدث انتهاك للفقرة الفرعية (د) من الفقرة 1 من المادة المذكورة، وكذلك الفقرة (أ) من المادة 4، لأن الدولة الطرف لم تقم " بحظر وإنهاء أي تمييز عنصري يصدر عن أي أشخاص أو أية جماعة أو منظمة " لأنها لم تُجر بفعالية تحقيقاً مع أصحاب الالتماس كما أنها لم تلاحقهم قضائياً.
    The Committee reminds the State party that it is an obligation under article 2 (d) of the Convention to prohibit and bring to an end, by all appropriate means, including legislation, racial discrimination by any persons, group or organizations. UN تذكِّر اللجنة الدولة الطرف بأن عليها التزاماً بموجب المادة 2(د) من الاتفاقية بأن تقوم، بجميع الوسائل المناسبة، بما في ذلك سنّ التشريعات، بحظر وإنهاء أي تمييز عنصري يصدر عن أي أشخاص أو أية جماعة أو منظمة.
    A similar obligation is included in the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination which, in article 2 (d), obliges States parties to " prohibit and bring to an end, by all appropriate means, including legislation as required by circumstances, racial discrimination by any persons, group or organization " . UN ويرد التزام مماثل في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري في الفقرة 2(د)، يلزم الدول الأطراف بالقيام " بجميع الوسائل المناسبة بما في ذلك التشريعات كما تقتضي الظروف، بحظر وإنهاء أي تمييز عنصري يصدر عن أشخاص أو أي جماعة أو منظمة " .
    Article 2, paragraph 1 (d) of ICERD also provides that " Each State party shall prohibit and bring to an end, by all appropriate means, including legislation as required by circumstances, racial discrimination by any persons, group or organization. " UN كذلك تنص الفقرة 1(د) من المادة 2 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري على أن " تقوم كل دولة طرف، بجميع الوسائل المناسبة، بما في ذلك سن التشريعات المقتضاة إذا تطلبتها الظروف، بحظر وإنهاء أي تمييز عنصري يصدر عن أي أشخاص أو أي جماعة أو منظمة " .
    The Committee also notes with concern the position of the State party with regard to its obligation under article 2, paragraph 1 (c) and (d), to bring to an end all racial discrimination by any person, group or organization, that the prohibition and punishment of purely private conduct lie beyond the scope of governmental regulation, even in situations where the personal freedom is exercised in a discriminatory manner. UN 392- وتلاحـظ اللجنة بقلق أيضاً موقف الدولة الطرف فيما يتعلق بالتزامها بموجب الفقرة 1(ج) و(د) من المادة 2 بوضع حد لأي تمييز عنصري يصدر عن أي شخص أو أية جماعة أو منظمة، وهذا الموقف مؤدّاه أن حظر السلوك الخاص المحض والمعاقبة عليه يندرجان خارج نطاق القوانين الحكومية، وذلك حتى في الحالات التي تمارس فيها الحرية الشخصية بطريقة تمييزية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus