"تم أخذ" - Traduction Arabe en Anglais

    • was taken
        
    • been taken
        
    • being taken
        
    • taken over
        
    About 20 minutes ago a man was taken into custody in Montana not far from the border. Open Subtitles قبل حوالي 20 دقيقة تم أخذ رجل للحجز في مونتانا ٍ ليس بعيدا عن الحدود
    This project's command was taken over by the National Security Agency at 0900 hours. Open Subtitles تم أخذ الأمر هذا المشروع خلال من قبل وكالة الأمن القومي في 0900.
    This project's command was taken over by the National Security Agency. Open Subtitles تم أخذ الأمر هذا المشروع خلال من قبل وكالة الأمن القومي.
    He asked whether their suggestions had been taken into consideration. UN وسأل عما إذا كان تم أخذ اقتراحاتها بعين الاعتبار أم لا.
    This request has been taken into account in the presentation of the UNAMID 2008/09 proposed budget report. UN تم أخذ هذا الطلب في الحسبان عند تقديم تقرير الميزانية المقترحة للعملية المختلطة للفترة 2008-2009.
    My baby boy was taken from me and I tried and I tried to find him and I failed. Open Subtitles تم أخذ طفلي مني وحاولت وحاولت العثور عليه وفشلت
    Well, if $4,000 in jewelry was taken, then, burglary could've been a primary motive. Open Subtitles حسناً .. أذا ما تم أخذ مجوهرات قيمتها 4000 دولار عندها ..
    I think I've figured out which flat that photo was taken from. Open Subtitles أعتقد بأني عرفت من أي شقة تم أخذ هذه الصورة
    Is this the man you saw in the inner sanctum after the Oracle was taken? Open Subtitles هل هذا هو الرجل الذي رأى في داخلي المعتكف بعد أن تم أخذ أوراكل؟
    So, if our son was taken, does it mean that he's dead? Open Subtitles لذا، إذا تم أخذ ابننا، هل هذا يعني إنه ميت؟
    That's the day after the Camden came back into port, when Meyers was taken into custody. Open Subtitles ذلك اليوم الذي تلى وصول الكامدن للمرفئ, عندما تم أخذ مايرز للحبس.
    My family was taken for a quarantine area See if he/she gets to know something to I respect Open Subtitles و تم أخذ عائلتى إلى حجر صحى هناك . أريد معرفة ما لديك بشأن ذلك
    A wand was taken from you upon your arrival at the Ministry today. Open Subtitles تم أخذ عصا منك عند وصولك إلى الوزارة اليوم سيدة كاترمول
    And that was taken right after the state championship. Open Subtitles وقد تم أخذ هذه الصورة بعد الفوز ببطولة الولاية
    Less than an hour after the accident, blood was taken from each of these crew members, yourself, first officer Evans, flight attendant Margaret Thomason... and posthumously from Camelia Satou, and Katerina Marquez. Open Subtitles و بعد ساعة من الحادثة تم أخذ عينة دماء من كل فرد منهم و انت أيضا المساعد إيفانز , المضيفة مارجيت طومسون و كاميليا ساتو
    It was taken from the carousel that appeared in the film Mary Poppins. Open Subtitles لقد تم أخذ فكرته من عرض الخيالة الذي ظهر في فيلم ماري بوبينز
    This recommendation has been taken into account in the preparation of the programme budget. UN تم أخذ هذه التوصية في الاعتبار لدى إعداد الميزانية البرنامجية.
    Your photograph has been taken and forwarded to the authorities. Open Subtitles تم أخذ صورتك و أرسلت وأرسلت إلى السلطات.
    It's hard to help their customers if they do not speak. Their voices must have been taken and took their rights. Open Subtitles أصواتهم أخذت منهم عندما تم أخذ حقوقهم أنتى تمزحين
    I just want to know where Quinn's been taken. Open Subtitles إنني فقط أريد أن أعرف إلى أين تم أخذ كوين
    Those prisoners are being taken to hospitals all across the Southland. Open Subtitles تم أخذ هؤلاء السجناء للمستشفيات في جميع انحاء المنطقة الجنوبيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus