In addition, 751 houses were cleared of mines during the period 1996-2007. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تم تطهير 751 منزلاً من الألغام أثناء الفترة من 1996 إلى 2007. |
In addition, last year about 743 hectares of land were cleared and 80,000 items of unexploded ordnance were destroyed. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تم تطهير ما مساحته 743 هكتارا من الأراضي في العام الماضي، كما تم تدمير 000 80 قطعة ذخيرة غير منفجرة. |
So far, 17 of 53 minefields have been cleared. | UN | وقد تم تطهير 17 من أصل 53 حقل ألغام حتى الآن. |
In the north, 239 kilometres have been cleared at the border between Honduras and Nicaragua. | UN | وفي الشمال، تم تطهير 239 كيلومتراً على الحدود بين هندوراس ونيكارغوا. |
Since 1993, 183 minefields had been cleared and some 100,000 mines had been removed. | UN | فمنذ عام 1993، تم تطهير 183 حقلاً من حقول الألغام وإزالة آلاف الألغام. |
In 2011, 100 ha had been cleared of 4,500 tons of remnants at the Lozova site. | UN | وفي عام 2011، تم تطهير 100 هكتار من 500 4 طن من المتفجرات من مخلفات الحرب في موقع لوزوفا. |
140. Since the beginning of the programme, a total of 5.2 million square metres of land has been cleared, of which about 4 million square metres has been returned to agricultural use. | UN | 140 - ومنذ الشروع في تنفيذ البرنامج، تم تطهير ما مجموعه 5.2 مليون متر مربع من الأراضي، أعيد ما يقرب من 4 ملايين متر مربع منها إلى الاستخدام الزراعي. |
Mines and unexploded ordnance in the area of separation were cleared | UN | تم تطهير الألغام والذخائر غير المنفجرة في المنطقة الفاصلة |
A total of approximately 2,100 hectares were cleared. | UN | هذا، وقد تم تطهير نحو من 100 2 هكتار من الأراضي. |
916,021 m2 of minefields and suspected hazardous areas were cleared during the reporting period. | UN | تم تطهير 021 916 مترا مربعا من حقول الألغام والمناطق المشتبه في خطورتها خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
3.5 million m2 of land were cleared. | UN | تم تطهير مساحة مجموعها 3.5 مليون متر مربع. |
In 2011 - 2012 about 6,000 hectares were cleared. | UN | وفي الفترة 2011-2012، تم تطهير نحو 000 6 هكتار. |
One State party stated that two countries were cleared but that new contamination was found during the reporting period. | UN | وأفادت دولة طرف واحدة() أنه تم تطهير بلدين ولكن عُثر على تلوث جديد خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
Large parts of the country have been cleared. | UN | فقد تم تطهير أجزاء كبيرة من البلد من تلك الألغام. |
In the process, a total of 228 kilometres of road and 13 kilometres of power lines have been cleared. | UN | وفي إطار هذه العملية، تم تطهير طرق بلغ إجمالي طولها 228 كيلومتراً وإزالة الألغام من 13 كيلومتراً من خطوط الكهرباء. |
In addition, 24 areas have been cleared but are pending certification totalling 4,796,613 square metres. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تم تطهير 24 منطقة مساحتها 613 796 4 متراً مربعاً ولكنها بانتظار الاعتماد. |
In addition, 24 areas have been cleared but are pending certification totalling 4,796,613 square metres. | UN | بالإضافة إلى ذلك، تم تطهير 24 منطقة مساحتها 613 796 4 متراً مربعاً ولكنها بانتظار الاعتماد. |
Also in 2011, some 3,300 ha of military test sites and battlegrounds had been cleared. | UN | وفي عام 2011 أيضاً، تم تطهير 300 3 هكتار من مواقع التجارب العسكرية وساحات القتال. |
Since 1996 a total of 307 km2 had been cleared and over 1.3 million items of unexploded ordnance destroyed. | UN | ومنذ عام 1996، تم تطهير 307 كيلومترات مربعة وإزالة أكثر من 1.3 مليون ذخيرة من الذخائر غير المنفجرة. |
By July this year, more than 1.5 million landmines had been cleared. | UN | وفي تموز/يوليه من هذا العام تم تطهير أكثر من 1.5 مليون لغم أرضي. |
One minefield has been cleared in the Bi'r Nasir district of the governorate of Lahij; | UN | - تم تطهير حقل ألغام واحد في منطقة بئر ناصر م/لحج؛ |
In 2011 Peru reported that clearance work was currently underway in the maximum security prisons with Castro Castro complete and with a 7,021.14 square metres cleared and 5,304 mines destroyed. | UN | وأبلغت بيرو في عام 2011 عن استمرار أعمال التطهير في السجون التي تطبق أشد إجراءات الأمن، واستكمالها في سجن كاسترو كاسترو، حيث تم تطهير 021.14 7 متراً مربعاً وتدمير 304 5 ألغام. |