"تم توفير خدمات" - Traduction Arabe en Anglais

    • services were provided
        
    Close protection services were provided on a 24-hour basis UN تم توفير خدمات الحماية المباشرة على مدار الساعة
    Close protection services were provided to senior UNOCI staff and visiting high-level officials as scheduled UN تم توفير خدمات الحماية المباشرة لكبار موظفي العملية والزوار من المسؤولين الرفيعي المستوى كما هو مقرر
    Security services were provided 24 hours a day, 7 days a week UN تم توفير خدمات الأمن على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع
    Mission-wide sanitation services were provided UN تم توفير خدمات الصرف الصحي على نطاق البعثة
    Close protection services were provided to senior UNOCI staff and visiting high-level officials on a daily basis UN تم توفير خدمات الحماية المباشرة لكبار موظفي البعثة والزوار من المسؤولين الرفيعي المستوى يومياً
    Sanitation and maintenance services were provided with respect to 15 premises in 9 locations UN تم توفير خدمات الصرف الصحي والصيانة لـ 15 مبنى في 9 مواقع
    With the completion of the necessary training of medical and nursing personnel, the provision of essential equipment and supplies and the appointment of additional professional staff, family planning services were provided at 18 clinics. UN وبإتمام التدريب الضروري لموظفي الطب والتمريض، وتوفير المعدات والتجهيزات اﻷساسية، وتعيين موظفين فنيين إضافيين، تم توفير خدمات تنظيم اﻷسْرة في ١٨ عيادة.
    Shuttle services were provided at all MINUSMA locations 7 days a week for an average of 8,500 staff members per month through 7 shuttle routes in Bamako UN تم توفير خدمات نقل مكوكي في جميع المواقع التابعة للبعثة لمدة 7 أيام في الأسبوع إلى موظفين بلغ عددهم في المتوسط 500 8 موظف في الشهر عبر 7 طرق مستخدمة للنقل المكوكي في باماكو
    Security services were provided mission-wide 24 hours a day, 7 days a week, including installation of 9 X-ray machines and 2 closed-circuit television systems UN تم توفير خدمات الأمن على نطاق البعثة على مدار الساعة طيلة أيام الأسبوع، بما في ذلك تركيب 9 أجهزة للتصوير بالأشعة السينية ونظامين من نظام الدوائر التلفزيونية المغلقة
    Security services were provided for 144 guard posts 24 hours a day, 7 days a week, while 26 guard posts were covered 12 hours a day, 7 days a week UN تم توفير خدمات الأمن في 144 مركزا للحراسة على مدار الساعة وطيلة أيام الأسبوع، بينما تم توفير تلك الخدمات في 26 مركزا لمدة 12 ساعة يوميا وطيلة أيام الأسبوع
    Security services were provided at 144 guard posts 24 hours per day, 7 days per week, while 26 guard posts were covered 12 hours per day, 7 days per week UN تم توفير خدمات الأمن في 144 مركزاً للحراسة على مدار الساعة، وطيلة أيام الأسبوع، في حين تمت تغطية 26 مركزاً للحراسة لمدة 12 ساعة في اليوم، طيلة أيام الأسبوع
    Hospital services were provided through a contractual agreement with a hospital run by a non-governmental organization, where 50 beds were reserved for refugee patients, and through partial reimbursement of medical expenses incurred by refugees for treatment at Palestinian Authority hospitals. UN كما تم توفير خدمات الاستشفاء من خلال ترتيب تعاقدي مع مستشفى تابع لمنظمة غير حكومية، حيث حُجز ٥٠ سريرا للمرضى اللاجئين، ومن خلال التعويض الجزئي عن النفقات الطبية التي يتكبدها اللاجئون للمعالجة في مستشفيات السلطة الفلسطينية.
    20. Besides legal protection, a continuum of preventive, supportive and specialized services were provided to victims of domestic violence and families in need. UN 20 - وإلى جانب الحماية القانونية، تم توفير خدمات متواصلة وقائية وداعمة ومتخصصة لضحايا العنف المنزلي والأسر التي تحتاج إليها.
    Security services were provided mission-wide 24 hours a day, 7 days a week, including maintenance of the Patrol Management Systems, joint foot patrol conducted twice a day after working hours, archiving of close-circuit television systems UN تم توفير خدمات الأمن في جميع أرجاء البعثة على مدار الساعة وطيلة أيام الأسبوع، بما في ذلك صيانة نظم إدارة الدوريات، والدوريات الراجلة المشتركة مرتين في اليوم بعد ساعات العمل، وحفظ نظم الدوائر التلفزيونية المغلقة
    In 2009 care services were provided to 100 citizen requiring permanent care and nursing, in 2010 in total 100 persons were covered with services: 25-day care, 50-with living skills training, 25-with daily services. UN وفي عام 2009 تم توفير خدمات رعاية لمائة مواطن يحتاجون إلى رعاية وتمريض دائمين، وفي عام 2010 تم إشمال ما مجموعه 100 شخص بالخدمات التالية: رعاية نهارية ﻟ 25 شخصاً وتدريب على المهارات المعيشية ﻟ 50 شخصاً وخدمات يومية ﻟ 25 شخصاً؛
    As a complement to government services (i.e. CA), informational counseling services were provided for the purpose of preventing trafficking and providing assistance to people at risk both in the country and abroad by the hotline of the " La Strada " Center. UN وإلى جانب الخدمات الحكومية المتاحة (أي " مركز الاستئناف " )، تم توفير خدمات استشارية إعلامية تسعى إلى منع الاتجار غير المشروع وتقديم المساعدة إلى الناس المعرضين سواء داخل البلد أو خارجه بفضل خط المساعدة الهاتفية لمركز " لا سترادا " (La Strada).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus