19. On 30 March, the State Peace and Development Council was officially dissolved upon transferring power to the new Government. | UN | 19 - وفي 30 آذار/مارس، تم رسميا حل مجلس الدولة للسلام والتنمية لدى نقل السلطة إلى الحكومة الجديدة. |
At the Lusaka Summit, held in 2001, the African Union was officially declared, replacing the Organization of African Unity. | UN | وفي اجتماع القمة الأفريقية في لوساكا عام 2001 تم رسميا إعلان قيام الاتحاد الأفريقي ليحل محل منظمة الوحدة الأفريقية. |
2.5 Towards the beginning of 1982, the limit of the road bed was officially marked on the author's ground. | UN | ٢ـ٥ وقرب بداية عام ٢٨٩١، تم رسميا تخطيط حدود أساس الطريق بعلامات على أرض صاحب البلاغ. |
The group method was formally adopted as part of a provincial-level People's Participation Project (PPP). | UN | وقد تم رسميا اعتماد الطريقة التي استعملتها المجموعة كجزء من مشروع المشاركة الشعبية على المستوى اﻹقليمي. |
4. In order to strengthen documentation accountability and responsibility, a liaison network was formally established, consisting of focal points from all author departments, funds and programmes, the specialized agencies and duty stations away from Headquarters. | UN | 4 - من أجل تعزيز تدابير المسؤولية والمحاسبة، تم رسميا إنشاء شبكة اتصال تتألف من مراكز تنسيق في جميع الإدارات والصناديق والبرامج، والوكالات المتخصصة التي تعد الوثائق، ومراكز العمل خارج المقر. |
12. On 22 April 2008, six working groups and seven technical committees, with representatives from each community, were formally established. | UN | 12 - وفي 22 نيسان/أبريل 2008، تم رسميا إنشاء ستة أفرقة عاملة وسبع لجان تقنية، بممثلين لكلتا الطائفتين. |
37. The last assembly area and the Gitega demobilization centre were officially closed on 10 and 15 August, respectively. | UN | 37 - وقد تم رسميا إغلاق آخر منطقة للتجمع ومركز التسريح في جيتيغا في 10 و 15 آب/أغسطس، على التوالي. |
Further information will be provided to the Security Council once the common position and regulation have been formally adopted. | UN | وستقدم معلومات إضافية إلى مجلس الأمن متى تم رسميا اعتماد الموقف المشترك واللائحة. |
On August 19, a decree concerning the organization of state services in the Paris region was officially published. | Open Subtitles | في يوم 19 أغسطس، تم رسميا نشر مرسوم بشأن منظمة خدمات الدولة في منطقة باريس. |
In January 2008, the IAEA was officially informed about the inclusion of the centre on the list of Russian nuclear fuel-cycle facilities that can be covered by IAEA safeguards. | UN | وفي كانون الثاني/يناير 2008، تم رسميا إبلاغ الوكالة الدولية للطاقة الذرية بإدراج المركز في قائمة المنشآت الروسية لدورة الوقود النووي التي يمكن أن تشملها ضمانات الوكالة. |
Its new purpose-built headquarters was officially inaugurated on 12 March. | UN | وقد تم رسميا في 12 آذار/مارس افتتاح المقر الجديد للواء، الذي شيد خصيصا لهذا الغرض. |
On the humanitarian front, the national programme for the resettlement of internally displaced persons was officially completed in December 2002. | UN | ومن الناحية الإنسانية، تم رسميا إنجاز البرنامج الوطني لإعادة توطين المشردين في الداخل في كانون الأول/ديسمبر 2002. |
At the CEB meeting in late October the United Nations Development Group (UNDG) was officially incorporated into the Chief Executives Board. | UN | 110 - وفي اجتماع مجلس الرؤساء التنفيذيين الذي عقد في أواخر تشرين الأول/أكتوبر تم رسميا إدماج مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في مجلس الرؤساء التنفيذيين. |
On 10 October, after the signature of a Memorandum of Understanding between SFOR and the Government of Bosnia and Herzegovina, Tuzla International Airport was officially opened. | UN | وفي ١٠ تشرين اﻷول/أكتوبر، وعلى إثر توقيع مذكرة تفاهم بين قوة تثبيت الاستقرار وحكومة البوسنة والهرسك، تم رسميا فتح مطار توزلا الدولي. |
18. The Customary Senate, considered the guarantor of Kanak identity, was formally constituted on 27 August 1999. | UN | 18 - وفي 27 آب/أغسطس 1999، تم رسميا تشكيل مجلس الشيوخ العرفي الذي يعتبر الضامن لهوية الكاناك. |
18. The Customary Senate, considered the guarantor of Kanak identity, was formally constituted on 27 August 1999. | UN | 18 - وفي 27 آب/أغسطس 1999، تم رسميا تشكيل مجلس الشيوخ العرفي الذي يعتبر الضامن لهوية الكاناك. |
40. On 8 June 1998, a provisional Cambodian Human Rights Committee (CHRC) was formally established by a sub-decree signed by the First and Second Prime Ministers who each appointed two representatives to the Committee as permanent members. | UN | ٠٤ - وفي ٨ حزيران/يونيه ١٩٩٨، تم رسميا إنشاء لجنة كمبودية مؤقتة لحقوق اﻹنسان بموجب مرسوم فرعي وقعه رئيسا الوزراء اﻷول والثاني اللذان قام كل منهما بتعيين ممثلين في اللجنة كأعضاء دائمين فيها. |
For example, the long-delayed demobilization of the National Police was formally effected on 31 December 1994. | UN | فمثلا، تم رسميا تنفيذ تسريح الشرطة المدنية الذي طال تأجيله، وذلك في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤. |
The Cayman Islands Monetary Authority was formally admitted as a full member of the International Organization of Securities Commissions in June 2009. | UN | وفي حزيران/يونيه 2009، تم رسميا قبول السلطة النقدية لجزر كايمان بصفتها عضوا كامل الأهلية في المنظمة الدولية للجان الأوراق المالية. |
Civil society actors and the business community were formally integrated into both the preparatory processes and the summits themselves. | UN | كما تم رسميا دمج فعاليات المجتمع المدني ومجتمع الأعمال التجارية في العمليات التحضيرية لمؤتمري القمة وفي المؤتمرين نفسهما. |
34. In May 2004, the runway extension and control tower facility of the T. B. Lettsome International Airport were officially opened. | UN | 34 - وفي أيار/مايو 2004، تم رسميا افتتاح الجزء الموسع من المدرج ومرفق برج المراقبة في مطار تي بي ليتسوم الدولي. |
According to the joint secretariat of the Afghanistan Peace and Reintegration Programme, as of mid-May 4,641 former antiGovernment elements had been formally enrolled. | UN | وتفيد الأمانة المشتركة لبرنامج السلام وإعادة الإدماج في أفغانستان بأنه بحلول منتصف أيار/مايو، كان قد تم رسميا تسجيل |
94. According to 1998 data, 48 HIV-infected persons have been officially registered in Georgia; four of them are women. | UN | ٩٤ - وتفيد بيانات عام ١٩٩٨ أنه تم رسميا تسجيل ٤٨ حالة إصابة بفيروس نقص المناعة البشرية منها أربع حالات إصابة بين النساء. |