Emplacement, rotation and repatriation of 860 military contingent personnel and 69 United Nations police officers | UN | تمركز 860 من أفراد الوحدات العسكرية و 69 من ضباط شرطة الأمم المتحدة وتنظيم تناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم |
Their rotation has, however, raised some challenges in maintaining a cadre of trained police investigators in Darfur. | UN | غير أن تناوبهم أثار تحديات أمام الاحتفاظ بملاك من محققي الشرطة المدربين في دارفور. |
Emplacement, rotation and repatriation of 860 contingent troops and 69 United Nations police officers | UN | نشر 860 من أفراد الوحدات العسكرية و 69 من أفراد شرطة الأمم المتحدة وتنظيم تناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم |
United Nations police rotated and repatriated | UN | من أفراد شرطة الأمم المتحدة جرى تناوبهم وإعادتهم إلى الوطن |
Average strength of military observers rotated | UN | متوسط عدد المراقبين العسكريين الذين جرى تناوبهم |
Travel costs, estimated at $3,600 for each rotation, are calculated on the basis of a total of 26 trips, in view of the fact that some officers rotate every six months, instead of twelve. | UN | وحسبت تكاليف السفر، المقدرة بمبلغ ٦٠٠ ٣ دولار لكل عملية تناوب، على أساس ما مجموعه ٢٦ رحلــة، نظرا ﻷن بعض الضباط يتم تناوبهم كل ستة أشهر بدلا من اثنى عشر شهرا. |
Significant lower costs were realized by placing rotating United Nations police officers on planned formed police unit rotation flights, thereby reducing individual ticket purchases. | UN | وتحقق خفض كبير في التكاليف بسفر أفراد شرطة الأمم المتحدة المقرر تناوبهم على متن الرحلات الجوية المقررة لتناوب وحدات الشرطة المشكلة، مما خفض من مشتريات بطاقات السفر الفردية. |
:: Emplacement, rotation and repatriation of an average of 1,047 military contingent personnel | UN | :: تمركز 047 1 فردا من أفراد الوحدات العسكرية والعمل على تناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم |
:: Emplacement, rotation and repatriation of 860 contingent troops and 69 United Nations police officers | UN | تمركز 860 من أفراد الوحدات العسكرية و 69 من ضباط شرطة الأمم المتحدة وتنظيم تناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم |
Emplacement, rotation and repatriation of an average of 15,000 military contingent personnel | UN | تمركز قوام متوسطه 000 15 فردا من أفراد الوحدات العسكرية بمواقع العمل تناوبهم وإعادتهم إلى الوطن |
:: Emplacement, rotation and repatriation of 860 military contingent personnel and 69 United Nations police officers | UN | تمركز 860 من أفراد الوحدات العسكرية و 69 من ضباط شرطة الأمم المتحدة وتنظيم تناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم |
Emplacement, rotation and repatriation of an authorized strength of 1,047 military personnel | UN | إلحاق قوام مأذون به قدره 047 1 فردا عسكريا بمواقع العمل وتحقيق تناوبهم وإعادتهم إلى الوطن فردا عسكريا |
Output was higher than planned owing to the overlap of personnel on rotation for handover of duties and responsibilities | UN | تعزى زيادة الناتج عن الحد المقرر إلى تداخل الأفراد العسكريين عند تناوبهم لتسليم مهامهم ومسؤولياتهم |
Our proposal is based on giving each region the capacity to present the members that will represent it in the Council, as well as the frequency of their rotation. | UN | ويستند اقتراحنا إلى إتاحة القدرة لكل منطقة على تقديم الأعضاء الذين سيمثلونها في المجلس، وتواتر تناوبهم. |
Emplacement, rotation and repatriation for an average strength of 38 military liaison officers | UN | توصيل قوام متوسط قدره 38 ضابط اتصال عسكري إلى مواقع عملهم، وتنفيذ تناوبهم وإعادتهم إلى الوطن |
:: Emplacement, rotation and repatriation of 860 contingent troops and 69 United Nations police officers | UN | :: نشر 860 من أفراد الوحدات العسكرية و 69 من أفراد شرطة الأمم المتحدة وتنظيم تناوبهم وإعادتهم إلى أوطانهم |
• Emplacement, rotation and repatriation of an average strength of 15,000 military contingent personnel | UN | :: إلحاق قوام متوسطه 000 15 فردا من أفراد الوحدات العسكرية بمواقع العمل وتحقيق تناوبهم وإعادتهم إلى الوطن |
Average number of military observers emplaced, rotated and repatriated | UN | متوسط عدد المراقبين العسكريين الذين تم نشرهم، أو تناوبهم أو إعادتهم إلى الوطن |
Average number of military contingents emplaced, rotated and repatriated | UN | متوسط عدد أفراد الوحدات العسكرية الذين تم نشرهم أو تناوبهم أو إعادتهم إلى الوطن |
Military personnel also provided receiving and inspection functions at Camp Ziouani but, as they are rotated every six months, there was no continuity. | UN | ويقوم الأفراد العسكريون كذلك بمهام الاستلام والتفتيش بمعسكر زيوان غير أن تناوبهم كل ستة أشهر يمنع استمرارية العمل. |
At that time, a P-3 post was requested for functions that are carried out by United Nations police officers, who rotate on an annual basis. | UN | وكانت قد طلبت عندئذ وظيفة من الرتبة ف-3 لمهام يضطلع بها أفراد من شرطة الأمم المتحدة، يجري تناوبهم على أساس سنوي. |
158. The Unit is responsible for the movement of all contingent personnel deploying, redeploying or rotating to and from peacekeeping missions, as well as for the road, rail and air transport of their equipment. | UN | ١٥٨- الوحدة مسؤولة عن حركة جميع أفراد الوحدات فيما يتعلق بنشرهم أو إعادة نشرهم أو تناوبهم إلى بعثات حفظ السلام أو منها، فضلا عن نقل معداتهم برا أو بالسكة الحديد أو جوا. |