"تناولت الجمعية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Assembly addressed
        
    • Assembly has addressed
        
    • Assembly took up
        
    • Assembly had addressed
        
    Since the Assembly addressed the issue of HIV/AIDS in 2001, the Rio Group has emphasized the need to achieve universal access to treatment. UN ومنذ أن تناولت الجمعية العامة قضية الفيروس والإيدز في عام 2001، تؤكد مجموعة ريو على ضرورة تحقيق حصول الجميع على العلاج.
    When the Assembly addressed this item in 1997, it had requested the Commission to continue to monitor the situation and report when appropriate. UN وعندما تناولت الجمعية العامة هذا البند في عام ١٩٩٧ طلبت إلى لجنة الخدمة المدنية مواصلة رصد الحالة وتقديم تقرير عند الاقتضاء.
    183. The General Assembly addressed the transport of radioactive materials in paragraphs 58 and 59 of its resolution 62/215. UN 183 - وقد تناولت الجمعية العامة مسألة نقل المواد المشعة في الفقرتين 58 و 59 من قرارها 62/215.
    In recent years, the General Assembly has addressed violence against women in general, as well as specific forms and manifestations of such violence. UN وفي السنوات الأخيرة تناولت الجمعية العامة العنف ضد المرأة بصورة عامة، وكذلك أشكالاً ومظاهر محددة لهذا العنف.
    In response to these calls and growing disagreements between " North " and " South " over such matters, the General Assembly took up in 1976 the proposal by ECOSOC and its Committee on Science and Technology for Development that a second global conference on science and technology be held. UN واستجابة لهذه الدعوات وتزايد الاختلاف بين الشمال والجنوب حول هذه المسائل، تناولت الجمعية العامة في عام ٦٧٩١ اقتراحاً مقدماً من المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنته المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية بعقد مؤتمر عالمي ثان يعنى بالعلم والتكنولوجيا.
    The General Assembly had addressed the issue of accountability many times, and her delegation was surprised that an adequate response had not been given. UN وقد تناولت الجمعية العامة مسألة المساءلة في مرات عديدة، ووفد بلدها مندهش لعدم حدوث استجابة كافية.
    The General Assembly addressed the most urgent issues of international security, threats to global stability and challenges to sustainable development in a timely, adequate and responsible manner. UN لقد تناولت الجمعية العامة في الوقت المناسب وبصورة كافية ومسؤولة أهم المسائل الملحة المتعلقة بالأمن الدولي والتهديدات الماثلة للاستقرار العالمي والتحديات التي تواجه التنمية المستدامة.
    79. In its resolution 64/156, the General Assembly addressed, inter alia, discriminatory practices, including stereotyping, profiling and stigmatization. UN 79 - تناولت الجمعية العامة في قرارها 64/156، ضمن جملة أمور، الممارسات التمييزية، بما في ذلك التنميط والتصنيف والوصم.
    Five years ago the Assembly addressed this issue for the first time and remains seized with it today because of the real humanitarian disaster caused by the indiscriminate use of anti-personnel landmines. UN قبــل خمس سنوات تناولت الجمعية العامة هذه المسألة للمرة اﻷولى، وهي لا تزال تبقيها قيد نظرهــا اليــوم بسبــب الكارثة اﻹنسانية الحقيقيــة التي تنجم عــن الاستخــدام العشوائي لﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد.
    39. The General Assembly addressed the gender perspectives of human rights in a number of substantive resolutions on thematic issues, some of which included specific recommendations for action. UN 39 - تناولت الجمعية العامة حقوق الإنسان من مناظير جنسانية في عدد من القرارات الموضوعية المتعلقة بقضايا مواضيعية، تضمن بعضُها توصيات محددة باتخاذ إجراءات.
    35. During the year, the General Assembly addressed an expanded agenda, covering a wide range of political, economic, social, humanitarian and disarmament matters, as well as legal, administrative and budgetary questions. UN ٣٥ - وخلال العام، تناولت الجمعية العامة جدول أعمــال موســعا يشــمل مجموعــة كبيرة من المسائل السياسية والاقتصادية والاجتماعية واﻹنسانية وكذلك مسائل نزع السلاح، إلى جانب اﻷمور القانونية واﻹدارية وأمور الميزانية.
    4. In its resolutions 51/227, 52/126 and 52/167, the General Assembly addressed the need to respect the privileges and immunities of officials of the United Nations and the specialized agencies and related organizations, the protection of United Nations personnel and the safety and security of humanitarian personnel. UN ٤ - وقد تناولت الجمعية العامة في قراراتها ١٥/٧٢٢ و ٢٥/٦٢١ و ٢٥/٧٦١ الحاجة إلى احترام مزايا وحصانات موظفي اﻷمم المتحدة وموظفي الوكالات المتخصصة والمنظمات المرتبطة بها وحماية موظفي اﻷمم المتحدة وسلامة وأمن موظفي المساعدة اﻹنسانية.
    12. In its resolution 46/135, adopted on 17 December 1991, the General Assembly addressed the problem of Kuwaiti and third-country nationals who had disappeared during the Iraqi occupation of Kuwait, and requested the Government of Iraq: UN ١٢ - تناولت الجمعية العامة في قرارها ٤٦/١٣٥، المعتمد في ١٧ كانـون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١، مشكلـة الكويتييـن ورعايـا البلـدان الثالثة الذين اختفوا أثناء الاحتلال العراقي للكويت، وطلبت من حكومة العراق ما يلي:
    31. For the rest, the General Assembly addressed, as usual, the item entitled " Measures to eliminate international terrorism " . UN 31- أما بالنسبة لباقي القضايا، فقد تناولت الجمعية العامة، كعادتها، البند المعنون " التدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي " .
    116. In its resolution 61/105, the General Assembly addressed issues related to the governance of marine fisheries, including the need for the international community to implement the outcome of the Review Conference, which promotes measures to ensure sustainable fisheries. UN 116 - وقد تناولت الجمعية العامة في قرارها 61/105 المسائل المتصلة بإدارة مصائد الأسماك البحرية، بما في ذلك ضرورة تنفيذ المجتمع الدولي لنتائج المؤتمر الاستعراضي التي تشجع على اتخاذ تدابير لضمان استدامة مصائد الأسماك.
    14. In its resolution 65/1, the General Assembly addressed progress made in the implementation of the eight development goals emanating from the United Nations Millennium Declaration and associated commitments and requested that recommendations be made for further steps to advance the United Nations development agenda beyond 2015. UN 14 - تناولت الجمعية العامة في قرارها 65/1 التقدم المحرز على صعيد تنفيذ الأهداف الإنمائية المنبثقة من إعلان الأمم المتحدة للألفية والالتزامات المرتبطة به، وطلبت تقديم توصيات بشأن خطوات أخرى للمضي قدما في خطة الأمم المتحدة الإنمائية لما بعد عام 2015.
    Building on that and other recommendations made in the report, in the corresponding resolution (68/139), the Assembly addressed the concerns regarding rural women's lack of access to resources and called for mainstreaming gender considerations in the governance of natural resources and leveraging the participation of women in managing the sustainable use of natural resources. UN وبناء على ذلك وعلى توصيات أخرى واردة في التقرير، تناولت الجمعية العامة في القرار ذي الصلة (68/139) الشواغل المتعلقة بافتقار المرأة الريفية إلى الموارد، ودعت إلى تعميم مراعاة الاعتبارات الجنسانية في تدبير الموارد الطبيعية، واستثمار مشاركة المرأة في إدارة استخدامها المستدام.
    10. In its 2002 discussion of the international financial situation and policy reform, the Assembly addressed a number of issues that can be grouped into three clusters: sound and equitable policies in developed, developing and transition economies; official financial resources adequate to alleviate external financial crises; and processes to strengthen global economic governance. A. Definition and support of sound policies UN 10 - تناولت الجمعية العامة في المناقشة التي أجرتها في عام 2002 للوضع المالي الدولي وإصلاح السياسات عددا من المسائل التي يمكن تجميعها في ثلاث مجموعات: اتباع سياسات سليمة ومنصفة في الاقتصادات المتقدمة النمو والنامية والتي تمر بمرحلة انتقالية؛ توفير موارد مالية رسمية كافية لتخفيف حدة الأزمات المالية الخارجية؛ وعمليات تعزيز الإدارة الاقتصادية العالمية.
    Based on the Council's discussions at its operational activities segment, the General Assembly addressed gender issues during its triennial policy review of operational activities (see resolution 56/201 of 21 December 2001). A. High-level segment UN واستنادا إلى المناقشات التي أجراها المجلس إبان الجزء المتعلق بأنشطته التنفيذية، تناولت الجمعية العامة المسائل الجنسانية أثناء الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية (انظر القرار 56/201 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2001).
    189. The General Assembly has addressed the subject of post-conflict peace-building in its resolutions 47/120, 51/240 and 51/242. UN ١٨٩ - تناولت الجمعية العامة موضوع إقامة السلام بعد انتهاء الصراعات في قراراتها ٤٧/١٢٠ و ٥١/٢٤٠ و ٥١/٢٤٢.
    121. The General Assembly has addressed the subject of post-conflict peace-building in its resolutions 47/120, 51/240 and 51/242. UN ١٢١ - تناولت الجمعية العامة موضوع إقامة السلام بعد انتهاء الصراعات في قراراتها ٤٧/١٢٠ و ٥١/٢٤٠ و ٥١/٢٤٢.
    On 14 December 1989, the United Nations General Assembly took up the issue at its sixteenth special session and adopted the Declaration of Apartheid and its Destructive Consequences in Southern Africa. UN في ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٩ تناولت الجمعية العامة لﻷمم المتحدة هذه المسألة في دورتها الاستثنائية السادسة عشرة واعتمدت الاعلان المتعلق بالفصل العنصري وآثاره المدمرة في الجنوب الافريقي.
    47. During its fifty-seventh and fifty-eighth sessions, the General Assembly had addressed the issue of violence against women in several resolutions (see, for example, resolutions 57/176 of 18 December 2002, 57/179 and 58/137 and 58/147 of 22 December 2003). UN 47 - تناولت الجمعية العامة في دورتيها السابعة والخمسين والثامنة والخمسين، مسألة العنف ضد المرأة في عدة قرارات (انظر على سبيل المثال القرارات 57/176 و 57/179 المؤرخين 18 كانون الأول/ديسمبر 2002، والقرارين 58/137 و 58/147 المؤرخين 22 كانون الأول/ديسمبر 2003).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus