"تناولت موضوع" - Traduction Arabe en Anglais

    • on the theme
        
    • on the topic
        
    • on the subject
        
    • addressed the theme
        
    • addressed the issue
        
    • had dealt with
        
    • discuss the theme of
        
    • addressed the subject
        
    Training workshop on the theme " Media ethics and child protection " UN حلقة عمل تدريبية تناولت موضوع " أخلاقيات وسائط الإعلام وحماية الطفل "
    Specific courses can also be arranged, such as the course that was held on the theme " Police officers and diversity " . UN وقد تنظَّم دورات تدريبية في مجالات محددة أيضاً. فقد نُظّمت دورة تدريبية تناولت موضوع " الشرطي في مواجهة الفوارق " .
    To address this problem and provide options for the way forward, AU convened an Extraordinary Summit of AU Heads of State in Ouagadougou, Burkina Faso in 2004 on the theme " Employment and Poverty Alleviation in Africa " . UN 45- ولمعالجة هذه المشكلة واقتراح خيارات بشأن العمل المستقبلي دعا الاتحاد الأفريقي إلى عقد قمة استثنائية لرؤساء دول الاتحاد الأفريقي في عام 2004 في واغادوغو، بوركينا فاصو تناولت موضوع العمالة والحد من الفقر في أفريقيا.
    In 2007, a survey on the topic of homosexuality was conducted among the resident population for the first time, along with interviews of homosexuals. UN وفي عام 2007، أُنجزت للمرة الأولى دراسة تناولت موضوع الممارسة الجنسية بين أفراد الجنس الواحد في صفوف السكان المقيمين، وأُجريت في إطار هذه الدراسة مقابلات مع أفراد من المثليين جنسياً.
    Additional seminars for hundreds of police personnel in the field of interrogations and Information were held on the subject of trafficking in persons. UN وعُقدت حلقات دراسية إضافية لفائدة المئات من موظفي الشرطة في مجال الاستجواب والاستعلام تناولت موضوع الاتجار بالأشخاص.
    22. It will be recalled that at its fifth session in 2001, the Commission addressed the theme " National capacity-building on biotechnology " . UN 22- ومن الجدير بالذكر أن اللجنة في دورتها الخامسة المعقودة عام 2001، قد تناولت موضوع " بناء القدرات الوطنية في مجال التكنولوجيا الأحيائية " .
    22. The 1993 report of the Conference on Disarmament also noted that a number of Member States had addressed the issue of the responsibility of the United Nations in maintaining international peace and security, which had led the Security Council to adopt resolution 255 (1968). UN ٢٢ - كذلك أشار تقرير مؤتمر نزع السلاح الصادر عام ١٩٩٣ الى أن عددا من الدول اﻷعضاء تناولت موضوع مسؤولية اﻷمم المتحدة في مجال صون السلم واﻷمن الدوليين، وكانت هذه المسألة قد أدت بمجلس اﻷمن الى اتخاذ قراره ٢٥٥ )١٩٦٨(.
    7. The United Nations Seminar on Assistance to the Palestinian People, on the theme " Facing the challenges of the Year 2000: Promoting Palestinian development " , took place on 27 and 28 April. UN ٧ - وفي ٢٧ و ٢٨ نيسان/أبريل، عُقدت الحلقة الدراسية لﻷمم المتحدة بشأن تقديم المساعدة للشعب الفلسطيني، التي تناولت موضوع: " مواجهة تحديات عام ٢٠٠٠: تشجيع التنمية الوطنية الفلسطينية " .
    In 1997, SIGI held a plenary session and three round tables on the theme " Towards a Compassionate Society) at the State of World Forum on 8 November 1997, in San Francisco, California. UN وفي عام 1997، عقدت منظمتنا جلسة عامة وثلاثة اجتماعات مائدة مستديرة تناولت موضوع " التقدم صوب مجتمع متسامح " في 8 تشرين الثاني/نوفمبر 1997 في منتدى الولاية العالمي في سان فرانسيسكو، كاليفورنيا.
    He also attended a conference organized by the World Bank on the theme " Debt Relief and Beyond " , which provided another occasion to engage with key actors in this area. UN كما حضر ندوة نظمها البنك الدولي تناولت موضوع " مرحلة تخفيف عبء الديون وما بعدها " ، أتاحت مناسبة أخرى للتفاعل مع الأطراف الفاعلة الرئيسية في هذا المجال.
    On 28 May, the President held a session on the theme " accords for prosperity " in Cali (where there is a large black population), in which actions to be carried out during the year were discussed. UN وفي 28 أيار/مايو، عقد رئيس الجمهورية جلسة، في مدينة كالي (حيث يوجد عدد كبير من السكان السود)، تناولت موضوع: " اتفاقات من أجل الرخاء " ، ونوقشت فيها الإجراءات التي ستتخذ خلال السنة.
    Ministers also participated in a moderated discussion on the theme " Rio+20 and beyond: responding to the challenges " . UN وشارك الوزراء أيضاً في مناقشات أدارها منسق تناولت موضوع " ريو+20 وما بعده: الاستجابة للتحديات " .
    Following opening statements by the President of the Council, the Secretary-General of UNCTAD and the Assistant Secretary-General for Economic Development, senior staff of the World Bank, UNCTAD and the Department of Economic and Social Affairs led the discussion on the theme of the meeting. UN وإثر بيانات افتتاحية أدلى بها رئيس المجلس والأمين العام للأونكتاد والأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية، أدار كبار مسؤولي البنك الدولي والأونكتاد وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية المناقشاتِ التي تناولت موضوع الجلسة.
    The organization also participated in the second workshop on the theme " Human rights treaties: maximizing the engagement of Iraq civil society " , which was held in Erbil, Iraq, from 27 September to 1 October 2010 by the Human Rights Law Centre of the University of Nottingham. UN كذلك شاركت المنظمة في حلقة العمل الثانية التي تناولت موضوع " معاهدات حقوق الإنسان: تعظيم مشاركة المجتمع المدني في العراق " التي عقدت في أربيل بالعراق في الفترة من 27 أيلول/سبتمبر إلى 1 تشرين الأول/أكتوبر 2010 ونظمها مركز قانون حقوق الإنسان بجامعة نوتنغهام.
    Twenty-eight lectures in different towns in Bulgaria on the topic " Fundamental Rights and the Mechanisms of Protection " , 1997-1998. UN قدم 28 محاضرة في مدن مختلفة في بلغاريا تناولت موضوع " الحقوق الأساسية وآليات الحماية " ، 1997-1998.
    Lectures on the topic " Constitutional Framework of Freedom of Religion " , May 2002. UN محاضرات تناولت موضوع " الإطار الدستوري لحرية الدين " ، أيار/مايو 2002.
    The second workshop on the topic of resale price maintenance had been vividly introduced by Mr. Pierre Arhel from the European Commission and covered all the pros and cons of RPM. UN وإن حلقة التدارس الثانية التي تناولت موضوع المحافظة على أسعار إعادة البيع قد قدمها بشكل لامع السيد بيير أرهل من اللجنة اﻷوروبية وغطت جميع الجوانب المؤيدة والمعارضة للمحافظة على أسعار إعادة البيع.
    Having touched on the subject of action under Chapter VII, I would like to note that we have been following with concern the tendency to place internal situations that do not have an obvious impact on regional or international security into that framework. UN وبما أنني تناولت موضوع اﻹجراءات المتخذة وفقا للفصل السابع من الميثاق، أود أن أذكر أننا نتابع باهتمام الميل إلى وضع الحالات الداخلية التي لا تترك أثرا واضحا على اﻷمن اﻹقليمي أو الدولي في ذلك اﻹطار.
    Thus, at the last meeting in 2005 on France's preliminary report to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women (CEDAW), the AVFT representative, Marilyn Baldeck, spoke on the subject of the family name. UN ومن هنا فقد قامت ماريلين بالديك، المكلفة بمهمة لدى الرابطة، أثناء الاجتماع الأخير لعام 2005 المتعلق بالتقرير التمهيدي للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في فرنسا، بتقديم مداخلة تناولت موضوع اسم العائلة.
    18. On 31 March, the Special Rapporteur participated in the Alliance2015 round table on education, which addressed the theme " Enhancing the impact of the European Union on education for global sustainable development " in Copenhagen. UN 18 - وفي 31 آذار/مارس، شارك المقرر الخاص في المائدة المستديرة لشبكة تحالف 2015 بشأن التعليم، والتي تناولت موضوع " تعزيز تأثير الاتحاد الأوروبي على التعليم من أجل التنمية المستدامة العالمية " ، والتي عقدت في كوبنهاغن.
    55. The Regional Director for East Asia and the Pacific introduced the country notes for the Pacific islands countries and Papua New Guinea (E/ICEF/2002/P/L.10 and E/ICEF/2002/P/L.11, respectively), and also addressed the issue of protection of children against commercial exploitation. UN 55 - قدمت المديرة الإقليمية لشرق آسيا والمحيط الهادئ المذكرتين القطريتين لبلدان المحيط الهادئ الجزرية وبابوا غينيا الجديدة E/ICEF/2002/P/L.10) و E/ICEF/2002/P/L.11، على التوالي)، كما تناولت موضوع حماية الأطفال من الاستغلال التجاري.
    The Chair introduced the issue of toponymic training, noting that many countries had dealt with education in their national or divisional reports. UN وعرض الرئيس مسألة التدريب في مجال الأسماء الجغرافية وأصولها، ذاكرا أن كثيرا من البلدان تناولت موضوع التعليم في تقاريرها الوطنية أو المقدمة للشُعب.
    21. Under the agenda item, a panel debate was held to discuss the theme of monetary unions and regional trade in Africa. UN 21 - في إطار هذا البند من جدول الأعمال، عُقدت حلقة نقاش تناولت موضوع الاتحادات النقدية والتجارة الإقليمية في أفريقيا.
    In view of this situation, and as the JIU has already addressed the subject of outsourcing in some detail, the present report will focus on the major offshore service centre initiatives (offshore insourcing) in the United Nations system. UN ونظراً إلى هذه الحالة، وبما أنه سبق لوحدة التفتيش المشتركة أن تناولت موضوع الاستعانة بمصادر خارجية بشيء من التفصيل()، فإن هذا التقرير سيركز على أهم المبادرات المتعلقة بإنشاء مراكز خدمات في الخارج التي تم القيام بها في منظومة الأمم المتحدة (مع الاستعانة في الوقت نفسه بمصادر داخلية).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus