"تنتفخ" - Traduction Arabe en Anglais

    • swell
        
    • rise
        
    • swelling
        
    • bulging
        
    • swollen
        
    • bloat
        
    • bloats
        
    When they die, they go into a box, and they decompose because they swell from the heat. Open Subtitles عندما تموت، يضعونها في صندوق وإنها تتفسّخ لأنها تنتفخ مِن الـحَرّ الشديد.
    But then her eyes started to swell shut, and, um, her, uh, her skin broke out. Open Subtitles لكن فيما بعد، بدأت عينها تنتفخ وتنغلق وبشرتها اصابها الطفح
    Now, I want to get a true fit, so I might ask you to carry me so my feet don't swell. Open Subtitles أريد أن أشتري حذاء يناسبني لذلك قد أطلب أن تحملني لكي لا تنتفخ قدماي
    The question on the campaign trail was can a souffle rise twice? Open Subtitles السؤال الذي لاحق الحملة كان هل يمكن ان تنتفخ العجين مرتين؟
    Silly thing kept swelling and jamming and sticking. Open Subtitles الخدعه على باب غرفة نومنا اشياء سخيفه بقت تنتفخ و تزدحم و تلتصق
    The hay piles of the pikas living closer to the meadow are already bulging with food. Open Subtitles أكوام قش البيكا التي تعيش معًا على شُرُف المرج تنتفخ بالطعام بالفعل
    I heard they get all swollen and bruised if you don't use them. Open Subtitles لقد سمعت أنها تنتفخ وستؤلمك إن لم تستعملهم
    As their bodies bloat, the wire cuts them, releasing the decomp gas. Open Subtitles عندما تنتفخ اجسادهم تشقهم السياج وتحرر الغازات
    -She may be tiny, but you know how she bloats. Open Subtitles ممكن تكون الأن نحيفه لاكن تعلم كيف تنتفخ
    Once you're pregnant those pretty hands will swell up and you'll bring it to me, and we'll size it up. Open Subtitles عندما تحّملين سوف تنتفخ هذه الأيادي الجميلة وحينها ستعودين إليّ لتغيّر مقاسه
    Now, I understand you all volunteered and that's just swell. Open Subtitles الآن، وأنا أفهم لكم جميعا تطوع وهذا هو تنتفخ فقط.
    Your eyes could swell up. - If your throat closes... Open Subtitles من الممكن أن تنتفخ عيناك وينسد مجرى تنفسك
    Sit down. Let me look at this. Oh, that knee's starting to swell up. Open Subtitles اجلسى, دعينى أفحص ذلك هذه الركبة سوف تنتفخ
    ♪ And while you think it's swell we are toiling in Hell. ♪ Open Subtitles ♪ وبينما تظن انها تنتفخ كنا نكدح في الجحيم ♪
    When those things swell up to three times their normal size... so do I. Open Subtitles عندما تنتفخ هذه الاشياء لثلاث مرات ضعف حجمها الطبيعي انا انتفخ ايضاً
    Why does my love for you swell so up and high? Open Subtitles لماذا حبّي لك تنتفخ لذا فوق ومستوى عالي؟
    Let the dough rise slowly while getting rid of the gas about twice. Open Subtitles دع العجينة تنتفخ تدريجياً بفعل الخميرة بينما تقوم بالتخلص من الهواء مرتين تقريباً
    They don't rise by themselves, so I was up all night blowing air bubbles into them with a straw. Open Subtitles إنها لا تنتفخ بنفسها ، لذا قضيت الليل بطوله أنفخ بها فقاعات هواء بواسطة قشة
    Her breasts started swelling up. Open Subtitles صدورها بدأت تنتفخ
    I usually put in a swirl of peanut butter, but apparently, now, every kid in the world can't even look at a nut without his head swelling up like a ballpark Frank. Yeah, peanut allergies are actually pretty serious thing. Open Subtitles - عادة اضع القليل من زبدة الفول السوداني لكن على مايبدو اطفال هذه الايام لايتحملون مجرد النظر الى الجوز دون ان تنتفخ رؤوسهم كاستاد ملعب البيسبول اجل حساسية الفول السوداني امر جدي للغاية
    Bebe's little biceps bulging through her wedding gown, and I swear I noticed daylight between Big Willy's dress boots and the carpet. Open Subtitles عضلة بيبي الصغيره تنتفخ من تحت ثوب زفافها و أقسم أنني لاحظت ضوء النهار بين جزمة ويلي الكبير و السجاده ...
    Yo, his pockets is about to be really swollen right now. Open Subtitles جيوبه أ وشكت أن تنتفخ حقاً الآن
    Was it a miracle that flies and lice should bloat upon their carrion and spread disease in both man and beast? Open Subtitles أهذا الذباب و القمل يعتبر معجزه ؟ هذه الجيفه التى تنتفخ و الأمراض التى إنتشرت
    As it ages, it bloats and heats. Open Subtitles كلما ازدادت عمراً .. تنتفخ وترتفع حرارتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus